Guia de conversação

pt Perguntar o caminho   »   em Asking for directions

40 [quarenta]

Perguntar o caminho

Perguntar o caminho

40 [forty]

Asking for directions

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Inglês (US) Tocar mais
Desculpe! Excu-----! E_____ m__ E-c-s- m-! ---------- Excuse me! 0
Pode ajudar-me? C----o- --l- m-? C__ y__ h___ m__ C-n y-u h-l- m-? ---------------- Can you help me? 0
Onde é que há aqui um bom restaurante? I----e-e-a--o-d r-staura-- a-o-nd ----? I_ t____ a g___ r_________ a_____ h____ I- t-e-e a g-o- r-s-a-r-n- a-o-n- h-r-? --------------------------------------- Is there a good restaurant around here? 0
Vire à esquerda na esquina. Ta-- a l-f------he corn-r. T___ a l___ a_ t__ c______ T-k- a l-f- a- t-e c-r-e-. -------------------------- Take a left at the corner. 0
Depois siga em frente um bocado. T--- go--tr-i-ht -o- a -h---. T___ g_ s_______ f__ a w_____ T-e- g- s-r-i-h- f-r a w-i-e- ----------------------------- Then go straight for a while. 0
Depois vire à direita. T----g--rig-t-f-r ---undr---metr---/ me-e-------). T___ g_ r____ f__ a h______ m_____ / m_____ (_____ T-e- g- r-g-t f-r a h-n-r-d m-t-e- / m-t-r- (-m-)- -------------------------------------------------- Then go right for a hundred metres / meters (am.). 0
Você pode também apanhar o autocarro. Y-u--a--a-----ake-t-e b-s. Y__ c__ a___ t___ t__ b___ Y-u c-n a-s- t-k- t-e b-s- -------------------------- You can also take the bus. 0
Você pode também apanhar o elétrico. You-----also -ak--------am. Y__ c__ a___ t___ t__ t____ Y-u c-n a-s- t-k- t-e t-a-. --------------------------- You can also take the tram. 0
Você pode seguir-me com o seu carro. You ----a----fo-lo-----wi-h y-u- --r. Y__ c__ a___ f_____ m_ w___ y___ c___ Y-u c-n a-s- f-l-o- m- w-t- y-u- c-r- ------------------------------------- You can also follow me with your car. 0
Como é que chego ao estádio? Ho- d--I-g----o -h----otba-l-/ so---r (a-.--st-d-um? H__ d_ I g__ t_ t__ f_______ / s_____ (____ s_______ H-w d- I g-t t- t-e f-o-b-l- / s-c-e- (-m-) s-a-i-m- ---------------------------------------------------- How do I get to the football / soccer (am.) stadium? 0
Atravesse a ponte! C--s- the-b-idg-! C____ t__ b______ C-o-s t-e b-i-g-! ----------------- Cross the bridge! 0
Atravesse o túnel! Go -hro--h---- ---n--! G_ t______ t__ t______ G- t-r-u-h t-e t-n-e-! ---------------------- Go through the tunnel! 0
Siga até ao terceiro semáforo. Dr--- ----l --- ----h--he th-r--t---f-c----h-. D____ u____ y__ r____ t__ t____ t______ l_____ D-i-e u-t-l y-u r-a-h t-e t-i-d t-a-f-c l-g-t- ---------------------------------------------- Drive until you reach the third traffic light. 0
Vire depois na primeira rua à direita. The- -urn--n-o---e-firs--st--e- -- y--r--igh-. T___ t___ i___ t__ f____ s_____ o_ y___ r_____ T-e- t-r- i-t- t-e f-r-t s-r-e- o- y-u- r-g-t- ---------------------------------------------- Then turn into the first street on your right. 0
Depois siga em frente no próximo cruzamento. T-en d---e str-i--------ug--the --xt i-te----t--n. T___ d____ s_______ t______ t__ n___ i____________ T-e- d-i-e s-r-i-h- t-r-u-h t-e n-x- i-t-r-e-t-o-. -------------------------------------------------- Then drive straight through the next intersection. 0
Desculpe, como é que faço para chegar ao aeroporto? E-c-s-------ow -- --g----- -he ai-p-rt? E_____ m__ h__ d_ I g__ t_ t__ a_______ E-c-s- m-, h-w d- I g-t t- t-e a-r-o-t- --------------------------------------- Excuse me, how do I get to the airport? 0
É melhor você apanhar o metro. I- is ---- if -o- t-k- th---n-er-ro-n--- -u--ay ----). I_ i_ b___ i_ y__ t___ t__ u__________ / s_____ (_____ I- i- b-s- i- y-u t-k- t-e u-d-r-r-u-d / s-b-a- (-m-)- ------------------------------------------------------ It is best if you take the underground / subway (am.). 0
Vá simplesmente até à ultima paragem. S---l- -e--ou- a- th--l--t sto-. S_____ g__ o__ a_ t__ l___ s____ S-m-l- g-t o-t a- t-e l-s- s-o-. -------------------------------- Simply get out at the last stop. 0

A língua dos animais

Utilizamos a nossa língua com o objetivo de nos expressarmos. Também os animais têm a sua própria língua. E eles usam essa língua do mesmo modo que nós o fazemos. Ou seja, eles comunicam entre si para trocarem informações. Basicamente qualquer espécie animal domina uma determinada língua. Até as térmitas comunicam umas com as outras. Em caso de perigo atiram o seu corpo para o chão. Deste modo, avisam os restantes acerca do perigo. Há outros animais que assobiam quando sentem os inimigos a aproximarem-se. As abelhas comunicam umas com as outras através da dança. Assim, mostram às outras abelhas onde se encontra a comida. As baleias emitem sons que podem ser ouvidos a 5000 quilómetros de distância. Comunicam entre si através de cânticos especiais. Também os elefantes transmitem diversos sinais acústicos. No entanto, o ser humano não os consegue ouvir. Grande parte da linguagem animal é muito complicada. Consiste na combinação de diferentes signos. São utilizados sinais acústicos, químicos e óticos. Além disso, os animais recorrem a vários gestos diferentes. Entretanto, o ser humano aprendeu a descodificar a linguagem dos animais domésticos. Sabe quando os cães estão contentes. E reconhece quando um gato deseja estar sozinho. Todavia, os cães e os gatos não falam a mesma linguagem. Muitos sinais até são exatamente o contrário uns dos outros. Durante muito tempo, acreditou-se que este dois animais não gostassem um do outro. Eles, simplesmente, não se compreendem. E isto é o que justifica os problemas entre os cães e os gatos. Até mesmo os animais lutam por causa de malentendidos.