Guia de conversação

pt Ontem – hoje – amanhã   »   em Yesterday – today – tomorrow

10 [dez]

Ontem – hoje – amanhã

Ontem – hoje – amanhã

10 [ten]

Yesterday – today – tomorrow

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Inglês (US) Tocar mais
Ontem foi sábado. Y-ste--a- w-s --t---a-. Yesterday was Saturday. Y-s-e-d-y w-s S-t-r-a-. ----------------------- Yesterday was Saturday. 0
Ontem estive no cinema. I--as -t-t----inem---est--day. I was at the cinema yesterday. I w-s a- t-e c-n-m- y-s-e-d-y- ------------------------------ I was at the cinema yesterday. 0
O filme foi interessante. T-e-f-l- wa- in-----t-ng. The film was interesting. T-e f-l- w-s i-t-r-s-i-g- ------------------------- The film was interesting. 0
Hoje é domingo. T-da- -s-S-n-ay. Today is Sunday. T-d-y i- S-n-a-. ---------------- Today is Sunday. 0
Hoje não trabalho. I’- -o-----k-n- --d--. I’m not working today. I-m n-t w-r-i-g t-d-y- ---------------------- I’m not working today. 0
Eu fico em casa. I’--s--y-ng a--hom-. I’m staying at home. I-m s-a-i-g a- h-m-. -------------------- I’m staying at home. 0
Amanhã é segunda-feira. Tom-r------ -ond-y. Tomorrow is Monday. T-m-r-o- i- M-n-a-. ------------------- Tomorrow is Monday. 0
Amanhã volto ao trabalho. T-mor--w I wil- w-r--a-a-n. Tomorrow I will work again. T-m-r-o- I w-l- w-r- a-a-n- --------------------------- Tomorrow I will work again. 0
Eu trabalho num escritório. I w----at-a- -f--ce. I work at an office. I w-r- a- a- o-f-c-. -------------------- I work at an office. 0
Quem é ? W----s-th--? Who is that? W-o i- t-a-? ------------ Who is that? 0
É o Pedro. T--t -- Pet--. That is Peter. T-a- i- P-t-r- -------------- That is Peter. 0
O Pedro é estudante. P-t-- -s-a -t-dent. Peter is a student. P-t-r i- a s-u-e-t- ------------------- Peter is a student. 0
Quem é? W-- is -hat? Who is that? W-o i- t-a-? ------------ Who is that? 0
É a Marta. Th-- -s-M-r-ha. That is Martha. T-a- i- M-r-h-. --------------- That is Martha. 0
A Marta é secretária. Mar-h-----a --cr-t--y. Martha is a secretary. M-r-h- i- a s-c-e-a-y- ---------------------- Martha is a secretary. 0
O Pedro e a Marta são amigos / namorados. Pe--r-an--M-r-h- --e-fri-nd-. Peter and Martha are friends. P-t-r a-d M-r-h- a-e f-i-n-s- ----------------------------- Peter and Martha are friends. 0
O Pedro é o amigo /namorado da Marta. Pe-e- i-----th-----r-end. Peter is Martha’s friend. P-t-r i- M-r-h-’- f-i-n-. ------------------------- Peter is Martha’s friend. 0
A Marta é a amiga /namorada do Pedro. Ma-tha--s -ete-’----i--d. Martha is Peter’s friend. M-r-h- i- P-t-r-s f-i-n-. ------------------------- Martha is Peter’s friend. 0

Aprender durante o sono

Hoje em dia, as línguas estrangeiras fazem parte da nossa formação geral. Se ao menos a sua aprendizagem não fosse tão árdua! Para todos aqueles que têm dificuldades em aprender uma língua, há boas notícias. Pois nós aprendemos melhor durante o sono. Vários estudos científicos chegaram a esta conclusão. E é disto que podemos agora usufruir quando aprendemos uma língua estrangeira! Durante o sono, as nossas experiências diárias são processadas. O nosso cérebro analisa as novas impressões. Tudo aquilo que foi aprendido é analisado novamente. E assim os novos conteúdos são consolidados no nosso cérebro. Nomeadamente, os conteúdos adquiridos antes de adormecermos. Por isso, pode ser útil rever à noite noções importantes. Cada estágio do ciclo do sono sustenta o processamento de um determinado conteúdo de aprendizagem. O sono REM apoia a aprendizagem psicomotora. De que fazem parte as atividades musicais e o desporto. Em contrapartida, a aprendizagem do conhecimento puro ocorre na fase profunda do sono. É neste estágio que o cérebro revê tudo aquilo que foi aprendido. Incluindo o vocabulário e a gramática! Para aprendermos uma língua estrangeira, o nosso cérebro é obrigado a trabalhar intensamente. Precisa de armazenar as palavras e as regras novas. Durante o sono, tudo se reproduz novamente. É aquilo a que os investigadores chamam de "Teoria Replay". O que importa é que se durma bem. O nosso corpo e a nossa mente precisam de recuperar completamente. Só assim é que o cérebro consegue trabalhar com eficácia. É caso para se dizer: bom sono, bom rendimento cognitivo. Quando nós já estamos a descansar, ainda o nosso cérebro continua ativo... Assim sendo: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!