Guia de conversação

px Fazer perguntas 1   »   sl Postavljanje vprašanj 1

62 [sessenta e dois]

Fazer perguntas 1

Fazer perguntas 1

62 [dvainšestdeset]

Postavljanje vprašanj 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Esloveno Tocar mais
aprender / estudar uči---se u____ s_ u-i-i s- -------- učiti se 0
Os alunos aprendem muito? Se--i------el-ko-u-ij-? S_ d_____ v_____ u_____ S- d-j-k- v-l-k- u-i-o- ----------------------- Se dijaki veliko učijo? 0
Não, aprendem pouco. Ne--m--o. N__ m____ N-, m-l-. --------- Ne, malo. 0
perguntar v---ša----s-raše---i) v_______ (___________ v-r-š-t- (-p-a-e-a-i- --------------------- vprašati (spraševati) 0
Faz muitas perguntas ao professor? Ali-p----to-spr---j--- -č-t-l--? A__ p______ s_________ u________ A-i p-g-s-o s-r-š-j-t- u-i-e-j-? -------------------------------- Ali pogosto sprašujete učitelja? 0
Não, não lhe pergunto muitas vezes. N- s-r-šu--- -a----ost-. N_ s________ g_ p_______ N- s-r-š-j-m g- p-g-s-o- ------------------------ Ne sprašujem ga pogosto. 0
responder od-o-oriti -o--ov--jat-) o_________ (____________ o-g-v-r-t- (-d-o-a-j-t-) ------------------------ odgovoriti (odgovarjati) 0
Responda, por favor. O-gov---te- p-osi-. O__________ p______ O-g-v-r-t-, p-o-i-. ------------------- Odgovorite, prosim. 0
Eu respondo. O-g-var-a-. O__________ O-g-v-r-a-. ----------- Odgovarjam. 0
trabalhar del-ti d_____ d-l-t- ------ delati 0
Ele está trabalhando? Ali-on-tr----n- dela? A__ o_ t_______ d____ A-i o- t-e-u-n- d-l-? --------------------- Ali on trenutno dela? 0
Sim, ele está trabalhando. D---on --e-utn--de--. D__ o_ t_______ d____ D-, o- t-e-u-n- d-l-. --------------------- Da, on trenutno dela. 0
vir / chegar p-i-i--pr-h----i p_____ p________ p-i-i- p-i-a-a-i ---------------- priti, prihajati 0
Você vem? Ali-p----t-? A__ p_______ A-i p-i-e-e- ------------ Ali pridete? 0
Sim, já vamos. Da- ta-o--p-i-em-. D__ t____ p_______ D-, t-k-j p-i-e-o- ------------------ Da, takoj pridemo. 0
morar s--no-ati s________ s-a-o-a-i --------- stanovati 0
Você mora em Berlim? St-n-j-t--v---r--n-? S________ v B_______ S-a-u-e-e v B-r-i-u- -------------------- Stanujete v Berlinu? 0
Sim, moro em Berlim. D-,--ta---em v -erl--u. D__ s_______ v B_______ D-, s-a-u-e- v B-r-i-u- ----------------------- Da, stanujem v Berlinu. 0

Quem quiser falar, tem que escrever!

Nem sempre é fácil aprender línguas estrangeiras. No início, é sobretudo a expressão oral que os alunos de línguas consideram mais difícil. Muitos deles não se atrevem a formular frases na nova língua. Têm demasiado medo de cometer erros. Para esse tipo de alunos a escrita poderia ser uma solução. Pois quem quiser aprender a falar bem tem que escrever o máximo possível! Escrever ajuda-nos a integrar a nova língua. Há vários motivos por trás disso. O modo de funcionamento do ato de escrita é diferente do do ato da fala. Trata-se de um processo muito mais complexo. Quando estamos escrevendo, refletimos, durante mais tempo, sobre a escolha das palavras. Por conseguinte, o nosso cérebro trabalha mais intensivamente com a língua nova. Por outro lado, estamos muito mais relaxados quando estamos escrevendo. Não há ninguém do outro lado à espera de uma resposta imediata. E, deste modo, vamos perdendo aos poucos o medo em relação à língua estrangeira. Além disso, a escrita promove a criatividade. Sentimo-nos mais livres e mais dispostos para brincar com a nova língua. Ao escrevermos também temos mais tempo do que quando falamos. E isso reforça a nossa memória! A maior vantagem da escrita é, no entanto, a forma dissociada. Ou seja, nós conseguimos observar com exatidão os nossos resultados escritos na nova língua. Nós conseguimos ver tudo claramente diante de nós. E, deste modo, podemos superar e aprender com os nossos erros. Em princípio, não interessa o que se escreve na nova língua. Apenas é importante que se produza frases escritas com regularidade. Quem quiser praticar, podia arranjar um amigo por correspondência no estrangeiro. E, eventualmente, poderiam até se encontrar pessoalmente. No fim, iria verificar que falar tornou-se muito mais fácil!