Guia de conversação

px Estações do ano e tempo   »   sr Годишња доба и време

16 [dezesseis ]

Estações do ano e tempo

Estações do ano e tempo

16 [шеснаест]

16 [šesnaest]

Годишња доба и време

[Godišnja doba i vreme]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Sérvio Tocar mais
Estas são as estações do ano: Ово с- г-д-шња--об-: О-- с- г------ д---- О-о с- г-д-ш-а д-б-: -------------------- Ово су годишња доба: 0
Ovo-su g-di--ja doba: O-- s- g------- d---- O-o s- g-d-š-j- d-b-: --------------------- Ovo su godišnja doba:
A primavera, o verão, П-о----, ---о, П------- л---- П-о-е-е- л-т-, -------------- Пролеће, лето, 0
Pr-l--́-, l-to, P-------- l---- P-o-e-́-, l-t-, --------------- Proleće, leto,
o outono, o inverno. j-с-- и-з-ма. j---- и з---- j-с-н и з-м-. ------------- jесен и зима. 0
jes-n-i -i-a. j---- i z---- j-s-n i z-m-. ------------- jesen i zima.
O verão é quente. Лето -е в-ућ-. Л--- ј- в----- Л-т- ј- в-у-е- -------------- Лето је вруће. 0
L--o--------́-. L--- j- v------ L-t- j- v-u-́-. --------------- Leto je vruće.
No verão faz sol. Лет- с--- --нц-. Л--- с--- с----- Л-т- с-ј- с-н-е- ---------------- Лети сија сунце. 0
L--- sij---unce. L--- s--- s----- L-t- s-j- s-n-e- ---------------- Leti sija sunce.
No verão gostamos de passear. Ле-- -а---ид-мо----ати. Л--- р--- и---- ш------ Л-т- р-д- и-е-о ш-т-т-. ----------------------- Лети радо идемо шетати. 0
Leti--a----d-m---e-ati. L--- r--- i---- š------ L-t- r-d- i-e-o š-t-t-. ----------------------- Leti rado idemo šetati.
O inverno é frio. З-----е -л----. З--- ј- х------ З-м- ј- х-а-н-. --------------- Зима је хладна. 0
Z-----e-h-----. Z--- j- h------ Z-m- j- h-a-n-. --------------- Zima je hladna.
No inverno neva ou chove. З--и-п-д- сне- --- ки-а. З--- п--- с--- и-- к---- З-м- п-д- с-е- и-и к-ш-. ------------------------ Зими пада снег или киша. 0
Zi------a s-e- ili -iša. Z--- p--- s--- i-- k---- Z-m- p-d- s-e- i-i k-š-. ------------------------ Zimi pada sneg ili kiša.
No inverno gostamos de ficar em casa. Зими --до-о-т--------д --ће. З--- р--- о------- к-- к---- З-м- р-д- о-т-ј-м- к-д к-ћ-. ---------------------------- Зими радо остајемо код куће. 0
Zim- --d- -sta-emo -od -----. Z--- r--- o------- k-- k----- Z-m- r-d- o-t-j-m- k-d k-c-e- ----------------------------- Zimi rado ostajemo kod kuće.
Está frio. Х--д-- је. Х----- ј-- Х-а-н- ј-. ---------- Хладно је. 0
H-adn--j-. H----- j-- H-a-n- j-. ---------- Hladno je.
Está chovendo. П--а --ша. П--- к---- П-д- к-ш-. ---------- Пада киша. 0
P--a--iša. P--- k---- P-d- k-š-. ---------- Pada kiša.
Está ventando. Ве--о--т---е. В-------- ј-- В-т-о-и-о ј-. ------------- Ветровито је. 0
V-tr-v--- j-. V-------- j-- V-t-o-i-o j-. ------------- Vetrovito je.
Está calor. То------. Т---- ј-- Т-п-о ј-. --------- Топло је. 0
T---o-j-. T---- j-- T-p-o j-. --------- Toplo je.
Está sol. С---ано -е. С------ ј-- С-н-а-о ј-. ----------- Сунчано је. 0
Sun---- j-. S------ j-- S-n-a-o j-. ----------- Sunčano je.
Está bom tempo. Ведро је. В---- ј-- В-д-о ј-. --------- Ведро је. 0
V---o j-. V---- j-- V-d-o j-. --------- Vedro je.
Como está o tempo hoje? К---- је-вре-- -ан-с? К---- ј- в---- д----- К-к-о ј- в-е-е д-н-с- --------------------- Какво је време данас? 0
Ka-vo--e ---m- -a---? K---- j- v---- d----- K-k-o j- v-e-e d-n-s- --------------------- Kakvo je vreme danas?
Hoje está frio. Д-н-- -е -----о. Д---- ј- х------ Д-н-с ј- х-а-н-. ---------------- Данас је хладно. 0
D---- je-hl-dno. D---- j- h------ D-n-s j- h-a-n-. ---------------- Danas je hladno.
Hoje está calor. Да------ -----. Д---- ј- т----- Д-н-с ј- т-п-о- --------------- Данас је топло. 0
Dan-- je---p--. D---- j- t----- D-n-s j- t-p-o- --------------- Danas je toplo.

Aprendizagem e emoções

Sempre que conseguimos nos comunicar em uma língua estrangeira, é um motivo de alegria. Ficamos orgulhosos com os nossos progressos linguísticos. Se, por outro lado, não formos bem sucedidos ficamos furiosos e desiludidos. Podemos, portanto, associar várias emoções à aprendizagem. Neste âmbito, estudos recentes têm propiciado conclusões interessantes. Estes estudos demonstram que as emoções desempenham um papel durante a aprendizagem. Pois as nossas emoções exercem influência sobre o êxito da aprendizagem. Aprender constitui sempre uma tarefa nova para o nosso cérebro. Uma tarefa que é preciso resolver. O sucesso (ou não) depende, pois, das nossas emoções. Ao acreditarmos que podemos resolver um dado problema ganhamos confiança. Esta estabilidade emocional ajuda-nos durante o processo de aprendizagem. Os pensamentos positivos estimulam as nossas capacidades intelectuais. Assim sendo, a aprendizagem sob pressão não costuma apresentar bons resultados. As dúvidas e as preocupações prejudicam um bom desempenho. Temos, particularmente, dificuldades em aprender quando estamos com medo. Pois o nosso cérebro não consegue armazenar os conteúdos novos. É importante, por isso, que estejamos motivados para aprender. As emoções influenciam, deste modo, a aprendizagem. Mas a aprendizagem também pode influenciar as nossas emoções. As mesmas estruturas cerebrais que processam as informações factuais também processam as emoções. Por esta razão, a aprendizagem pode fazer-nos felizes, e quem está feliz aprende melhor. É claro que a aprendizagem nem sempre é interessante, por vezes pode revelar-se muito fatigante. Para tal, devemos estabelecer pequenas metas. Para que não sobrecarreguemos o nosso cérebro. E assim garantimos que as nossas expectativas se cumpram. Logo, o nosso sucesso torna-se uma recompensa, que nos mantém motivados. Agora, já sabe: aprenda e sorria ao mesmo tempo!