ochelarii
眼鏡
眼鏡
眼鏡
眼鏡
眼鏡
0
mega-e
m-----
m-g-n-
------
megane
Şi-a uitat ochelarii.
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
0
ka-e--- -a-e-no-m---n- --w--ur---shita.
k--- w- k--- n- m----- o w-------------
k-r- w- k-r- n- m-g-n- o w-s-r-m-s-i-a-
---------------------------------------
kare wa kare no megane o wasuremashita.
Şi-a uitat ochelarii.
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
kare wa kare no megane o wasuremashita.
Unde şi-a pus ochelarii?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
0
k-r- ----eg--e-w- ---o ni---u--od------?
k--- n- m----- w- d--- n- a-- n----- k--
k-r- n- m-g-n- w- d-k- n- a-u n-d-s- k-?
----------------------------------------
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
Unde şi-a pus ochelarii?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
ceasul
時計
時計
時計
時計
時計
0
to--i
t----
t-k-i
-----
tokei
Ceasul lui este stricat.
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
0
k-re -o t-k---wa------et---m---.
k--- n- t---- w- k------- i-----
k-r- n- t-k-i w- k-w-r-t- i-a-u-
--------------------------------
kare no tokei wa kowarete imasu.
Ceasul lui este stricat.
彼の 時計は 壊れて います 。
kare no tokei wa kowarete imasu.
Ceasul atârnă pe perete.
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
0
to-ei--- ---e----k-------imasu.
t---- g- k--- n- k------ i-----
t-k-i g- k-b- n- k-k-t-e i-a-u-
-------------------------------
tokei ga kabe ni kakatte imasu.
Ceasul atârnă pe perete.
時計が 壁に かかって います 。
tokei ga kabe ni kakatte imasu.
paşaportul
パスポート
パスポート
パスポート
パスポート
パスポート
0
p--u---o
p-------
p-s-p-t-
--------
pasupōto
paşaportul
パスポート
pasupōto
Şi-a pierdut paşaportul.
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
0
k-r- -a-kar---- p--up--o - nak-shimashit-.
k--- w- k--- n- p------- o n--------------
k-r- w- k-r- n- p-s-p-t- o n-k-s-i-a-h-t-.
------------------------------------------
kare wa kare no pasupōto o nakushimashita.
Şi-a pierdut paşaportul.
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
kare wa kare no pasupōto o nakushimashita.
Unde şi-a pus paşaportul?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
0
d---- -o---ni----e--o--as-p-t- -a -r--nod-s--u?
d- w- d--- n- k--- n- p------- w- a-- n--------
d- w- d-k- n- k-r- n- p-s-p-t- w- a-u n-d-s-o-?
-----------------------------------------------
de wa doko ni kare no pasupōto wa aru nodeshou?
Unde şi-a pus paşaportul?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
de wa doko ni kare no pasupōto wa aru nodeshou?
ei – al lor
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
0
kare-a ---a-er---o
k----- ― k----- n-
k-r-r- ― k-r-r- n-
------------------
karera ― karera no
ei – al lor
彼ら―彼らの
karera ― karera no
Copiii nu îşi pot găsi părinţii.
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
0
kodom----hi wa---bu--no --ōsh-n-------uk- -arem---n.
k---------- w- j---- n- r------ o m------ r---------
k-d-m-d-c-i w- j-b-n n- r-ō-h-n o m-t-u-e r-r-m-s-n-
----------------------------------------------------
kodomodachi wa jibun no ryōshin o mitsuke raremasen.
Copiii nu îşi pot găsi părinţii.
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
kodomodachi wa jibun no ryōshin o mitsuke raremasen.
Dar iată, vin părinţii lor!
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
0
d-m-------r- -o--y--h-n -- k-----i-- yo!
d---- k----- n- r------ g- k-------- y--
d-m-, k-r-r- n- r-ō-h-n g- k-m-s-i-a y-!
----------------------------------------
demo, karera no ryōshin ga kimashita yo!
Dar iată, vin părinţii lor!
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
demo, karera no ryōshin ga kimashita yo!
dumneavoastră – al dumneavoastră
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
0
a-at- - anat- -o
a---- ̄ a---- n-
a-a-a ̄ a-a-a n-
----------------
anata ̄ anata no
dumneavoastră – al dumneavoastră
あなたーあなたの
anata ̄ anata no
Cum a fost excursia dumneavoastră domnule Müller?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
0
myirā-s-n--r-o-- -a ik-g----hit---a?
m--------- r---- w- i----------- k--
m-i-ā-s-n- r-o-ō w- i-a-a-e-h-t- k-?
------------------------------------
myirā-san, ryokō wa ikagadeshita ka?
Cum a fost excursia dumneavoastră domnule Müller?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
myirā-san, ryokō wa ikagadeshita ka?
Unde este soţia dumneavoastră domnule Müller?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
0
my-rā----, o--sam- w--dok-desu-k-?
m--------- o------ w- d------- k--
m-i-ā-s-n- o-u-a-a w- d-k-d-s- k-?
----------------------------------
myirā-san, okusama wa dokodesu ka?
Unde este soţia dumneavoastră domnule Müller?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
myirā-san, okusama wa dokodesu ka?
dumneavoastră – a dumneavoastră
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
0
an--a ----a----o
a---- ̄ a---- n-
a-a-a ̄ a-a-a n-
----------------
anata ̄ anata no
dumneavoastră – a dumneavoastră
あなたーあなたの
anata ̄ anata no
Cum a fost excursia dumneavoastră doamnă Schmidt?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
0
sumis--s-n, r-o-ō----ik-g--e--i-a k-?
s---------- r---- w- i----------- k--
s-m-s---a-, r-o-ō w- i-a-a-e-h-t- k-?
-------------------------------------
sumisu-san, ryokō wa ikagadeshita ka?
Cum a fost excursia dumneavoastră doamnă Schmidt?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
sumisu-san, ryokō wa ikagadeshita ka?
Unde este soţul dumneavoastră doamnă Schmidt?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
0
sumis-----, -o--u-in-w--d-k-d-su -a?
s---------- g------- w- d------- k--
s-m-s---a-, g-s-u-i- w- d-k-d-s- k-?
------------------------------------
sumisu-san, goshujin wa dokodesu ka?
Unde este soţul dumneavoastră doamnă Schmidt?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
sumisu-san, goshujin wa dokodesu ka?