ochelarii
眼鏡
眼鏡
眼鏡
眼鏡
眼鏡
0
m-g--e
m_____
m-g-n-
------
megane
Şi-a uitat ochelarii.
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
0
kar- wa kare-no--e-a-e-o-was-re----i--.
k___ w_ k___ n_ m_____ o w_____________
k-r- w- k-r- n- m-g-n- o w-s-r-m-s-i-a-
---------------------------------------
kare wa kare no megane o wasuremashita.
Şi-a uitat ochelarii.
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
kare wa kare no megane o wasuremashita.
Unde şi-a pus ochelarii?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
0
kar-----me--n--w- ---o-n- -ru ---e-u-k-?
k___ n_ m_____ w_ d___ n_ a__ n_____ k__
k-r- n- m-g-n- w- d-k- n- a-u n-d-s- k-?
----------------------------------------
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
Unde şi-a pus ochelarii?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
ceasul
時計
時計
時計
時計
時計
0
tokei
t____
t-k-i
-----
tokei
Ceasul lui este stricat.
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
0
k-----o t---i-wa k-w-re-- -ma--.
k___ n_ t____ w_ k_______ i_____
k-r- n- t-k-i w- k-w-r-t- i-a-u-
--------------------------------
kare no tokei wa kowarete imasu.
Ceasul lui este stricat.
彼の 時計は 壊れて います 。
kare no tokei wa kowarete imasu.
Ceasul atârnă pe perete.
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
0
to-ei--a-ka-e--- kaka-t- ----u.
t____ g_ k___ n_ k______ i_____
t-k-i g- k-b- n- k-k-t-e i-a-u-
-------------------------------
tokei ga kabe ni kakatte imasu.
Ceasul atârnă pe perete.
時計が 壁に かかって います 。
tokei ga kabe ni kakatte imasu.
paşaportul
パスポート
パスポート
パスポート
パスポート
パスポート
0
p--u-ō-o
p_______
p-s-p-t-
--------
pasupōto
paşaportul
パスポート
pasupōto
Şi-a pierdut paşaportul.
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
0
k-re -- -a-- no-p--up--- - na-----m-sh-ta.
k___ w_ k___ n_ p_______ o n______________
k-r- w- k-r- n- p-s-p-t- o n-k-s-i-a-h-t-.
------------------------------------------
kare wa kare no pasupōto o nakushimashita.
Şi-a pierdut paşaportul.
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
kare wa kare no pasupōto o nakushimashita.
Unde şi-a pus paşaportul?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
0
de-w--d----n--k-------p---p-t- wa-a-u---d-s-ou?
d_ w_ d___ n_ k___ n_ p_______ w_ a__ n________
d- w- d-k- n- k-r- n- p-s-p-t- w- a-u n-d-s-o-?
-----------------------------------------------
de wa doko ni kare no pasupōto wa aru nodeshou?
Unde şi-a pus paşaportul?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
de wa doko ni kare no pasupōto wa aru nodeshou?
ei – al lor
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
0
kar-ra-― -are-a -o
k_____ ― k_____ n_
k-r-r- ― k-r-r- n-
------------------
karera ― karera no
ei – al lor
彼ら―彼らの
karera ― karera no
Copiii nu îşi pot găsi părinţii.
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
0
k---mod-c-- ---jibun-no ry-shin-----t-uke r------e-.
k__________ w_ j____ n_ r______ o m______ r_________
k-d-m-d-c-i w- j-b-n n- r-ō-h-n o m-t-u-e r-r-m-s-n-
----------------------------------------------------
kodomodachi wa jibun no ryōshin o mitsuke raremasen.
Copiii nu îşi pot găsi părinţii.
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
kodomodachi wa jibun no ryōshin o mitsuke raremasen.
Dar iată, vin părinţii lor!
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
0
d--------e----o-ryō-hi- ga---m-s---a y-!
d____ k_____ n_ r______ g_ k________ y__
d-m-, k-r-r- n- r-ō-h-n g- k-m-s-i-a y-!
----------------------------------------
demo, karera no ryōshin ga kimashita yo!
Dar iată, vin părinţii lor!
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
demo, karera no ryōshin ga kimashita yo!
dumneavoastră – al dumneavoastră
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
0
an-ta - a-ata no
a____ ̄ a____ n_
a-a-a ̄ a-a-a n-
----------------
anata ̄ anata no
dumneavoastră – al dumneavoastră
あなたーあなたの
anata ̄ anata no
Cum a fost excursia dumneavoastră domnule Müller?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
0
m--r-----,-ry-k- -- ika---es---a-ka?
m_________ r____ w_ i___________ k__
m-i-ā-s-n- r-o-ō w- i-a-a-e-h-t- k-?
------------------------------------
myirā-san, ryokō wa ikagadeshita ka?
Cum a fost excursia dumneavoastră domnule Müller?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
myirā-san, ryokō wa ikagadeshita ka?
Unde este soţia dumneavoastră domnule Müller?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
0
my-----an- oku-ama wa d-----s----?
m_________ o______ w_ d_______ k__
m-i-ā-s-n- o-u-a-a w- d-k-d-s- k-?
----------------------------------
myirā-san, okusama wa dokodesu ka?
Unde este soţia dumneavoastră domnule Müller?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
myirā-san, okusama wa dokodesu ka?
dumneavoastră – a dumneavoastră
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
0
ana---̄ -na-a -o
a____ ̄ a____ n_
a-a-a ̄ a-a-a n-
----------------
anata ̄ anata no
dumneavoastră – a dumneavoastră
あなたーあなたの
anata ̄ anata no
Cum a fost excursia dumneavoastră doamnă Schmidt?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
0
sum-s--sa-,-ry-kō-w- ikag-d-shi-a-ka?
s__________ r____ w_ i___________ k__
s-m-s---a-, r-o-ō w- i-a-a-e-h-t- k-?
-------------------------------------
sumisu-san, ryokō wa ikagadeshita ka?
Cum a fost excursia dumneavoastră doamnă Schmidt?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
sumisu-san, ryokō wa ikagadeshita ka?
Unde este soţul dumneavoastră doamnă Schmidt?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
0
su-is--s-n, g-s----n--- -----------?
s__________ g_______ w_ d_______ k__
s-m-s---a-, g-s-u-i- w- d-k-d-s- k-?
------------------------------------
sumisu-san, goshujin wa dokodesu ka?
Unde este soţul dumneavoastră doamnă Schmidt?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
sumisu-san, goshujin wa dokodesu ka?