Разговорник

ru Что-то обосновывать 3   »   vi Biện hộ cái gì 3

77 [семьдесят семь]

Что-то обосновывать 3

Что-то обосновывать 3

77 [Bảy mươi bảy ]

Biện hộ cái gì 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский вьетнамский Играть Больше
Почему Вы не едите торт? Tạ---ao---n khôn--ă- b-n- n-ọt? T-- s-- b-- k---- ă- b--- n---- T-i s-o b-n k-ô-g ă- b-n- n-ọ-? ------------------------------- Tại sao bạn không ăn bánh ngọt? 0
Я должен / должна сбросить вес. T-- -h-i --ả- câ-. T-- p--- g--- c--- T-i p-ả- g-ả- c-n- ------------------ Tôi phải giảm cân. 0
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес. Tôi-kh-ng ă-, b-i-vì-tô- phả---i-m --n. T-- k---- ă-- b-- v- t-- p--- g--- c--- T-i k-ô-g ă-, b-i v- t-i p-ả- g-ả- c-n- --------------------------------------- Tôi không ăn, bởi vì tôi phải giảm cân. 0
Почему Вы не пьёте пиво? T-i s-- bạn k-ô-g --n--b-a? T-- s-- b-- k---- u--- b--- T-i s-o b-n k-ô-g u-n- b-a- --------------------------- Tại sao bạn không uống bia? 0
Я ещё должен / должна ехать. T-i -òn--h-- đ- n-a. T-- c-- p--- đ- n--- T-i c-n p-ả- đ- n-a- -------------------- Tôi còn phải đi nữa. 0
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать. T-i--h--- -ố--,-----v--tô- --- --ả--đ---ữ-. T-- k---- u---- b-- v- t-- c-- p--- đ- n--- T-i k-ô-g u-n-, b-i v- t-i c-n p-ả- đ- n-a- ------------------------------------------- Tôi không uống, bởi vì tôi còn phải đi nữa. 0
Почему ты не пьёшь кофе? Tạ- sao--ạn kh--g u-ng-cà---ê? T-- s-- b-- k---- u--- c- p--- T-i s-o b-n k-ô-g u-n- c- p-ê- ------------------------------ Tại sao bạn không uống cà phê? 0
Он холодный. N- -ạnh. N- l---- N- l-n-. -------- Nó lạnh. 0
Я его не пью, потому что он холодный. T-i----n--u-ng- bởi vì n- --nh. T-- k---- u---- b-- v- n- l---- T-i k-ô-g u-n-, b-i v- n- l-n-. ------------------------------- Tôi không uống, bởi vì nó lạnh. 0
Почему ты не пьёшь чай? Tại--a--bạ- k-----u----t--? T-- s-- b-- k---- u--- t--- T-i s-o b-n k-ô-g u-n- t-à- --------------------------- Tại sao bạn không uống trà? 0
У меня нет сахара. T-i-kh----có-đườ--. T-- k---- c- đ----- T-i k-ô-g c- đ-ờ-g- ------------------- Tôi không có đường. 0
Я его не пью, потому что у меня нет сахара. Tô---hông ----- bởi----t---k-ô-- -- -ườ--. T-- k---- u---- b-- v- t-- k---- c- đ----- T-i k-ô-g u-n-, b-i v- t-i k-ô-g c- đ-ờ-g- ------------------------------------------ Tôi không uống, bởi vì tôi không có đường. 0
Почему Вы не едите суп? Tai s---b-- -h-----n----? T-- s-- b-- k---- ă- x--- T-i s-o b-n k-ô-g ă- x-p- ------------------------- Tai sao bạn không ăn xúp? 0
Я его не заказывал / не заказывала. T-i-----h--- --i-m-n đó. T-- đ- k---- g-- m-- đ-- T-i đ- k-ô-g g-i m-n đ-. ------------------------ Tôi đã không gọi món đó. 0
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала. T-i---ô----n,-bởi--ì tôi đã k--ng -ọ--món đ-. T-- k---- ă-- b-- v- t-- đ- k---- g-- m-- đ-- T-i k-ô-g ă-, b-i v- t-i đ- k-ô-g g-i m-n đ-. --------------------------------------------- Tôi không ăn, bởi vì tôi đã không gọi món đó. 0
Почему Вы не едите мясо? Tạ--sao b----h----ăn th--? T-- s-- b-- k---- ă- t---- T-i s-o b-n k-ô-g ă- t-ị-? -------------------------- Tại sao bạn không ăn thịt? 0
Я вегетарианец / вегетарианка. Tô---- ---ờ---- c-ay. T-- l- n---- ă- c---- T-i l- n-ư-i ă- c-a-. --------------------- Tôi là người ăn chay. 0
Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка. T-i ----- ăn th-t, --i--- -ô- là-n---i ăn c-a-. T-- k---- ă- t---- b-- v- t-- l- n---- ă- c---- T-i k-ô-g ă- t-ị-, b-i v- t-i l- n-ư-i ă- c-a-. ----------------------------------------------- Tôi không ăn thịt, bởi vì tôi là người ăn chay. 0

Жесты помогают при обучение словам

Когда мы учим слова, у нашего мозга много работы. Он должен сохранять каждое новое слово. При обучении можно также поддержать наш мозг. Это работает засчёт жестов. Жесты помогают нашей памяти. Мозг может запоминать лучше слова, когда они сопровождаются жестами. Это однозначно доказало исследование. Исследователи попросили выучить испытуемых слова. Эти слова в действительности не существуют. Они относятся к искусственному языку. Некоторым словам испытуемых научили жестами. Это означает, что испытуемые не только слышали или читали слова. С помощью жестов они имитировали также значение слов. В то время, когда они их учили, активность их мозга измерялась. При этом исследователи сделали интересное открытие. При изучение слов многие участки мозга становились активными. Вместе с языковым центром проявлялась также активность сенсомоторного участка мозга. Эти дополнительная активность мозга влияет на память. При изучение жестами образуются сложные системы. Эти системы сохраняют новые слова во многих участках мозга. Они могут эффективнее обрабатывать слова. Когда мы хотим их использовать, наш мозг находит их быстрее. Также они лучше запоминаются. Но важно то, что жест связан со словом. Наш мозг распознаёт, когда слово и жест не подходят друг другу. Новые познание могли бы привести к новым методам обучения. Люди, которые знают мало о языках, учат очень медленно. Возможно, им будет легче, когда они будут имитировать слова телом…