Меня раздражает, что ты храпишь.
ನ-ನು -ೊರ-ೆ -ೊಡ--ು-್-ೀಯ ಎಂ-ು ನ-ಗೆ-ಕೋ------್ತ--.
ನ--- ಗ---- ಹ---------- ಎ--- ನ--- ಕ-- ಬ--------
ನ-ನ- ಗ-ರ-ೆ ಹ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಕ-ಪ ಬ-ು-್-ದ-.
----------------------------------------------
ನೀನು ಗೊರಕೆ ಹೊಡೆಯುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತದೆ.
0
nī-- ---ake --ḍ-y--tīya -n-- ----g- k-p--b--u--ad-.
n--- g----- h---------- e--- n----- k--- b---------
n-n- g-r-k- h-ḍ-y-t-ī-a e-d- n-n-g- k-p- b-r-t-a-e-
---------------------------------------------------
nīnu gorake hoḍeyuttīya endu nanage kōpa baruttade.
Меня раздражает, что ты храпишь.
ನೀನು ಗೊರಕೆ ಹೊಡೆಯುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತದೆ.
nīnu gorake hoḍeyuttīya endu nanage kōpa baruttade.
Меня раздражает, что ты пьёшь так много пива.
ನ--ು-ಅಷ-ಟ-ಂದ--ಬ--- ಕ-ಡಿ---್ತೀ- ಎ--ು-ನನಗ----- ಬರ-ತ್ತ-ೆ.
ನ--- ಅ------- ಬ--- ಕ---------- ಎ--- ನ--- ಕ-- ಬ--------
ನ-ನ- ಅ-್-ೊ-ದ- ಬ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಕ-ಪ ಬ-ು-್-ದ-.
------------------------------------------------------
ನೀನು ಅಷ್ಟೊಂದು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತದೆ.
0
N-----ṣṭo--- -īr k--i-u----- end- n------kō-a --r-tta-e.
N--- a------ b-- k---------- e--- n----- k--- b---------
N-n- a-ṭ-n-u b-r k-ḍ-y-t-ī-a e-d- n-n-g- k-p- b-r-t-a-e-
--------------------------------------------------------
Nīnu aṣṭondu bīr kuḍiyuttīya endu nanage kōpa baruttade.
Меня раздражает, что ты пьёшь так много пива.
ನೀನು ಅಷ್ಟೊಂದು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತದೆ.
Nīnu aṣṭondu bīr kuḍiyuttīya endu nanage kōpa baruttade.
Меня раздражает, что ты так поздно приходишь.
ನ-ನು-ತುಂ-ಾ---ವಾ-ಿ ಬ--ತ---ಯ------ನ------ಪ -ರ---ತ-ೆ.
ನ--- ತ---- ತ----- ಬ------- ಎ--- ನ--- ಕ-- ಬ--------
ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ತ-ವ-ಗ- ಬ-ು-್-ೀ- ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಕ-ಪ ಬ-ು-್-ದ-.
--------------------------------------------------
ನೀನು ತುಂಬಾ ತಡವಾಗಿ ಬರುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತದೆ.
0
Nīnu -umbā-ta-a-ā-- -a--ttīy- en---nana----ōpa ----t-ad-.
N--- t---- t------- b-------- e--- n----- k--- b---------
N-n- t-m-ā t-ḍ-v-g- b-r-t-ī-a e-d- n-n-g- k-p- b-r-t-a-e-
---------------------------------------------------------
Nīnu tumbā taḍavāgi baruttīya endu nanage kōpa baruttade.
Меня раздражает, что ты так поздно приходишь.
ನೀನು ತುಂಬಾ ತಡವಾಗಿ ಬರುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತದೆ.
Nīnu tumbā taḍavāgi baruttīya endu nanage kōpa baruttade.
Я думаю, что ему нужен врач.
ಅ------ವ----- -ವ--ಯ-----ದ------ ಭ-ವಿಸು-್---ೆ.
ಅ----- ವ----- ಅ------- ಇ-- ಎ--- ಭ------------
ಅ-ನ-ಗ- ವ-ದ-ಯ- ಅ-ಶ-ಯ-ತ- ಇ-ೆ ಎ-ದ- ಭ-ವ-ಸ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------------------------
ಅವನಿಗೆ ವೈದ್ಯರ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
0
Avani-e-va--ya-a -va---kate -de-e-d- --ā--su--ē--.
A------ v------- a--------- i-- e--- b------------
A-a-i-e v-i-y-r- a-a-y-k-t- i-e e-d- b-ā-i-u-t-n-.
--------------------------------------------------
Avanige vaidyara avaśyakate ide endu bhāvisuttēne.
Я думаю, что ему нужен врач.
ಅವನಿಗೆ ವೈದ್ಯರ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
Avanige vaidyara avaśyakate ide endu bhāvisuttēne.
Я думаю, что он болен.
ಅ--ು -ಸ-ವಸ್--ಾಗಿ-್ದಾ-ೆ-ಎಂ-- ನಾನು -ಾ-ಿ--ತ----ೆ
ಅ--- ಅ---------------- ಎ--- ನ--- ಭ-----------
ಅ-ನ- ಅ-್-ಸ-ಥ-ಾ-ಿ-್-ಾ-ೆ ಎ-ದ- ನ-ನ- ಭ-ವ-ಸ-ತ-ತ-ನ-
---------------------------------------------
ಅವನು ಅಸ್ವಸ್ಥನಾಗಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ
0
A-a-u-----s---nā-idd--e endu-nā-u b---i--t-ēne
A---- a---------------- e--- n--- b-----------
A-a-u a-v-s-h-n-g-d-ā-e e-d- n-n- b-ā-i-u-t-n-
----------------------------------------------
Avanu asvasthanāgiddāne endu nānu bhāvisuttēne
Я думаю, что он болен.
ಅವನು ಅಸ್ವಸ್ಥನಾಗಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ
Avanu asvasthanāgiddāne endu nānu bhāvisuttēne
Я думаю, что он сейчас спит.
ಅ-ನ- ನ-ದ್ದೆ-ಮ-ಡ----ಿ---ಾ-ೆ-ಎ---ಕ--್-ು--ತ-ನೆ
ಅ--- ನ----- ಮ------------- ಎ---------------
ಅ-ನ- ನ-ದ-ದ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ- ಎ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-
-------------------------------------------
ಅವನು ನಿದ್ದೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ
0
a-an---i--- mā-u--idd-----nd--oḷḷ--t-ne
a---- n---- m----------- e-------------
a-a-u n-d-e m-ḍ-t-i-d-n- e-d-k-ḷ-u-t-n-
---------------------------------------
avanu nidde māḍuttiddāne endukoḷḷuttēne
Я думаю, что он сейчас спит.
ಅವನು ನಿದ್ದೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ
avanu nidde māḍuttiddāne endukoḷḷuttēne
Мы надеемся, что он женится на нашей дочери.
ಅ--ು----ಮ-ಮಗಳನ-ನ- ---ವ---ಗು-್-ಾನ--ಎ-ದ---ಶ--ುತ್-ೇವೆ-.
ಅ--- ನ--- ಮ------ ಮ-------------- ಎ--- ಆ------------
ಅ-ನ- ನ-್- ಮ-ಳ-್-ು ಮ-ು-ೆ-ಾ-ು-್-ಾ-ೆ ಎ-ದ- ಆ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ-.
----------------------------------------------------
ಅವನು ನಮ್ಮ ಮಗಳನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ಆಶಿಸುತ್ತೇವೆ..
0
a-a-u -am'ma m-g----nu-mad-veyā---tā-e -ndu ā-i-u--ēve..
a---- n----- m-------- m-------------- e--- ā-----------
a-a-u n-m-m- m-g-ḷ-n-u m-d-v-y-g-t-ā-e e-d- ā-i-u-t-v-.-
--------------------------------------------------------
avanu nam'ma magaḷannu maduveyāguttāne endu āśisuttēve..
Мы надеемся, что он женится на нашей дочери.
ಅವನು ನಮ್ಮ ಮಗಳನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ಆಶಿಸುತ್ತೇವೆ..
avanu nam'ma magaḷannu maduveyāguttāne endu āśisuttēve..
Мы надеемся, что у него много денег.
ಅವನ- -ುಂಬ ------ು ---ದಿದ--ಾ-ೆ--ಂ-ು-ೊ-್--ತ----ೆ.
ಅ--- ತ--- ಹ------ ಹ---------- ಎ----------------
ಅ-ನ- ತ-ಂ- ಹ-ವ-್-ು ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ ಎ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ವ-.
-----------------------------------------------
ಅವನು ತುಂಬ ಹಣವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ.
0
Ava-- tu-b- -a-avann- -on-id-ā---enduk----t-ēve.
A---- t---- h-------- h--------- e--------------
A-a-u t-m-a h-ṇ-v-n-u h-n-i-d-n- e-d-k-ḷ-u-t-v-.
------------------------------------------------
Avanu tumba haṇavannu hondiddāne endukoḷḷuttēve.
Мы надеемся, что у него много денег.
ಅವನು ತುಂಬ ಹಣವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ.
Avanu tumba haṇavannu hondiddāne endukoḷḷuttēve.
Мы надеемся, что он миллионер.
ಅವ------ಷ--------ಂದು ----ಸುತ--ೇ--.
ಅ--- ಲ--------- ಎ--- ಭ------------
ಅ-ನ- ಲ-್-ಾ-ಿ-ತ- ಎ-ದ- ಭ-ವ-ಸ-ತ-ತ-ವ-.
----------------------------------
ಅವನು ಲಕ್ಷಾಧಿಪತಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇವೆ.
0
A---u----ṣ--hip-ti -ndu ----isut---e.
A---- l----------- e--- b------------
A-a-u l-k-ā-h-p-t- e-d- b-ā-i-u-t-v-.
-------------------------------------
Avanu lakṣādhipati endu bhāvisuttēve.
Мы надеемся, что он миллионер.
ಅವನು ಲಕ್ಷಾಧಿಪತಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇವೆ.
Avanu lakṣādhipati endu bhāvisuttēve.
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай.
ನಿ--- -ೆಂ-ತಿ-- ಅ-ಘಾತ---ಿತ-----------ದ-.
ನ---- ಹ------- ಅ---------- ಎ--- ಕ------
ನ-ನ-ನ ಹ-ಂ-ತ-ಗ- ಅ-ಘ-ತ-ಾ-ಿ-ು ಎ-ದ- ಕ-ಳ-ದ-.
---------------------------------------
ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಗೆ ಅಪಘಾತವಾಯಿತು ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ.
0
N-n-a-----a---e-a----ātav-y-t- e-d- -ēḷ--e.
N---- h-------- a------------- e--- k------
N-n-a h-ṇ-a-i-e a-a-h-t-v-y-t- e-d- k-ḷ-d-.
-------------------------------------------
Ninna heṇḍatige apaghātavāyitu endu kēḷide.
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай.
ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಗೆ ಅಪಘಾತವಾಯಿತು ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ.
Ninna heṇḍatige apaghātavāyitu endu kēḷide.
Я слышал / слышала, что она лежит в больнице.
ಅ--ು --್ಪತ್--ಯ-್ಲ--ಇದ---ಳೆ -ಂದು ಕ--ಿದೆ.
ಅ--- ಆ------------ ಇ------ ಎ--- ಕ------
ಅ-ಳ- ಆ-್-ತ-ರ-ಯ-್-ಿ ಇ-್-ಾ-ೆ ಎ-ದ- ಕ-ಳ-ದ-.
---------------------------------------
ಅವಳು ಆಸ್ಪತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಳೆ ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ.
0
Av-ḷu-ās--t---al-i----āḷ--en-u-k--i-e.
A---- ā----------- i----- e--- k------
A-a-u ā-p-t-e-a-l- i-d-ḷ- e-d- k-ḷ-d-.
--------------------------------------
Avaḷu āspatreyalli iddāḷe endu kēḷide.
Я слышал / слышала, что она лежит в больнице.
ಅವಳು ಆಸ್ಪತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಳೆ ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ.
Avaḷu āspatreyalli iddāḷe endu kēḷide.
Я слышал / слышала, что твоя машина совсем разбита.
ನಿ-್ನ ಗಾ---ಸಂ--ರ--ವ--ಿ ನ-ಶವಾ---ೆ ಎ-ದ- ಕೇಳಿದೆ.
ನ---- ಗ--- ಸ---------- ನ-------- ಎ--- ಕ------
ನ-ನ-ನ ಗ-ಡ- ಸ-ಪ-ರ-ಣ-ಾ-ಿ ನ-ಶ-ಾ-ಿ-ೆ ಎ-ದ- ಕ-ಳ-ದ-.
---------------------------------------------
ನಿನ್ನ ಗಾಡಿ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಾಶವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ.
0
Nin---g-ḍi--a-pū-ṇ-v-g- nāś-vāgi-e e-du k--id-.
N---- g--- s----------- n--------- e--- k------
N-n-a g-ḍ- s-m-ū-ṇ-v-g- n-ś-v-g-d- e-d- k-ḷ-d-.
-----------------------------------------------
Ninna gāḍi sampūrṇavāgi nāśavāgide endu kēḷide.
Я слышал / слышала, что твоя машина совсем разбита.
ನಿನ್ನ ಗಾಡಿ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಾಶವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ.
Ninna gāḍi sampūrṇavāgi nāśavāgide endu kēḷide.
Я рад / рада, что Вы пришли.
ನೀ-ು---ದಿ--ದೀ-- -ಂ-ು-ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾ-ಿ-ೆ.
ನ--- ಬ--------- ಎ--- ನ--- ಸ-----------
ನ-ವ- ಬ-ದ-ದ-ದ-ರ- ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಸ-ತ-ಷ-ಾ-ಿ-ೆ-
--------------------------------------
ನೀವು ಬಂದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ.
0
Nī-- -andi-d--- en----a-a-e s------vā---e.
N--- b--------- e--- n----- s-------------
N-v- b-n-i-d-r- e-d- n-n-g- s-n-ō-a-ā-i-e-
------------------------------------------
Nīvu bandiddīri endu nanage santōṣavāgide.
Я рад / рада, что Вы пришли.
ನೀವು ಬಂದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ.
Nīvu bandiddīri endu nanage santōṣavāgide.
Я рад / рада, что Вы заинтересованы.
ನೀ-ು--ಸ---- ಹೊ-ದಿ------ ಎಂದ- ನನ-ೆ-ಸಂ---ವಾ--ದೆ.
ನ--- ಆ----- ಹ---------- ಎ--- ನ--- ಸ-----------
ನ-ವ- ಆ-ಕ-ತ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ೀ-ಿ ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಸ-ತ-ಷ-ಾ-ಿ-ೆ-
----------------------------------------------
ನೀವು ಆಸಕ್ತಿ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ.
0
N--u -sakt---ondi--ī-i-e-d--nanag----n----v-g---.
N--- ā----- h--------- e--- n----- s-------------
N-v- ā-a-t- h-n-i-d-r- e-d- n-n-g- s-n-ō-a-ā-i-e-
-------------------------------------------------
Nīvu āsakti hondiddīri endu nanage santōṣavāgide.
Я рад / рада, что Вы заинтересованы.
ನೀವು ಆಸಕ್ತಿ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ.
Nīvu āsakti hondiddīri endu nanage santōṣavāgide.
Я рад / рада, что Вы хотите купить дом.
ನೀ-- ಆ ಮನೆಯ--ನು ಕ--್ಳಲ- --ಸ-ತ---ರಿ -ಂ-- ನ----ಸಂ-ೋ---ಗ--ೆ.
ನ--- ಆ ಮ------- ಕ------ ಬ--------- ಎ--- ನ--- ಸ-----------
ನ-ವ- ಆ ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ಬ-ಸ-ತ-ತ-ರ- ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಸ-ತ-ಷ-ಾ-ಿ-ೆ-
---------------------------------------------------------
ನೀವು ಆ ಮನೆಯನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ.
0
N-v- - m---y-n----oḷḷa-- ----s--t-r- -n-- --n--- --n-ō--vā--de.
N--- ā m-------- k------ b---------- e--- n----- s-------------
N-v- ā m-n-y-n-u k-ḷ-a-u b-y-s-t-ī-i e-d- n-n-g- s-n-ō-a-ā-i-e-
---------------------------------------------------------------
Nīvu ā maneyannu koḷḷalu bayasuttīri endu nanage santōṣavāgide.
Я рад / рада, что Вы хотите купить дом.
ನೀವು ಆ ಮನೆಯನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ.
Nīvu ā maneyannu koḷḷalu bayasuttīri endu nanage santōṣavāgide.
Боюсь, что последний автобус уже ушёл.
ಕೊನ-- -ಸ್ --ರ--------- ಎಂ---ನ-ಗೆ -ಂ-ಿಕೆ--ಗ-ದೆ.
ಕ---- ಬ-- ಹ---- ಹ----- ಎ--- ನ--- ಅ------------
ಕ-ನ-ಯ ಬ-್ ಹ-ರ-ು ಹ-ಗ-ದ- ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಅ-ಜ-ಕ-ಯ-ಗ-ದ-.
----------------------------------------------
ಕೊನೆಯ ಬಸ್ ಹೊರಟು ಹೋಗಿದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಅಂಜಿಕೆಯಾಗಿದೆ.
0
K--e----------aṭ- hō-i-- end- na-ag------ik---g-d-.
K----- b-- h----- h----- e--- n----- a-------------
K-n-y- b-s h-r-ṭ- h-g-d- e-d- n-n-g- a-̄-i-e-ā-i-e-
---------------------------------------------------
Koneya bas horaṭu hōgide endu nanage an̄jikeyāgide.
Боюсь, что последний автобус уже ушёл.
ಕೊನೆಯ ಬಸ್ ಹೊರಟು ಹೋಗಿದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಅಂಜಿಕೆಯಾಗಿದೆ.
Koneya bas horaṭu hōgide endu nanage an̄jikeyāgide.
Боюсь, что нам придётся взять такси.
ನ----ಟ-ಯ-ಕ್-ಿ-ಲ-ಲಿ---ರ--ಣ-ಮಾ----ಾ----ತದ---ಂದ--ೊ-್--ತ್-ೇ-ೆ.
ನ--- ಟ------------ ಪ----- ಮ------------- ಎ----------------
ನ-ವ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯ-್-ಿ ಪ-ರ-ಾ- ಮ-ಡ-ೇ-ಾ-ು-್-ದ- ಎ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-.
----------------------------------------------------------
ನಾವು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
N-vu --āks--a-l-----yā-a mā-abē----ttade-en--k----t----.
N--- ṭ---------- p------ m-------------- e--------------
N-v- ṭ-ā-s-y-l-i p-a-ā-a m-ḍ-b-k-g-t-a-e e-d-k-ḷ-u-t-n-.
--------------------------------------------------------
Nāvu ṭyāksiyalli prayāṇa māḍabēkāguttade endukoḷḷuttēne.
Боюсь, что нам придётся взять такси.
ನಾವು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nāvu ṭyāksiyalli prayāṇa māḍabēkāguttade endukoḷḷuttēne.
Боюсь, что у меня нет с собой денег.
ನನ-ನ--ಳಿ--- -ಲ್ಲ--ಂದು-ೊ-್ಳ-ತ್ತ---.
ನ--- ಬ-- ಹ- ಇ--- ಎ----------------
ನ-್- ಬ-ಿ ಹ- ಇ-್- ಎ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-.
----------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಹಣ ಇಲ್ಲ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
N--n---------ṇ--i-l-------o-ḷu---ne.
N---- b--- h--- i--- e--------------
N-n-a b-ḷ- h-ṇ- i-l- e-d-k-ḷ-u-t-n-.
------------------------------------
Nanna baḷi haṇa illa endukoḷḷuttēne.
Боюсь, что у меня нет с собой денег.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಹಣ ಇಲ್ಲ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nanna baḷi haṇa illa endukoḷḷuttēne.