Разговорник

ru Подчиненные предложения с что 2   »   af Bysinne met dat 2

92 [девяносто два]

Подчиненные предложения с что 2

Подчиненные предложения с что 2

92 [twee en negentig]

Bysinne met dat 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский африкаанс Играть Больше
Меня раздражает, что ты храпишь. D-t----k -y k--a----t--y-sn--k. Dit maak my kwaad dat jy snork. D-t m-a- m- k-a-d d-t j- s-o-k- ------------------------------- Dit maak my kwaad dat jy snork. 0
Меня раздражает, что ты пьёшь так много пива. D-t -aa- m----aad-d-- -y -ov--l --er-d---k. Dit maak my kwaad dat jy soveel bier drink. D-t m-a- m- k-a-d d-t j- s-v-e- b-e- d-i-k- ------------------------------------------- Dit maak my kwaad dat jy soveel bier drink. 0
Меня раздражает, что ты так поздно приходишь. D----a-- -y -w-ad-d-t j--------t k-m. Dit maak my kwaad dat jy so laat kom. D-t m-a- m- k-a-d d-t j- s- l-a- k-m- ------------------------------------- Dit maak my kwaad dat jy so laat kom. 0
Я думаю, что ему нужен врач. Ek-d--k -a- -y-’--dok--r -odi--h--. Ek dink dat hy ’n dokter nodig het. E- d-n- d-t h- ’- d-k-e- n-d-g h-t- ----------------------------------- Ek dink dat hy ’n dokter nodig het. 0
Я думаю, что он болен. E---in- -at -y ---k---. Ek dink dat hy siek is. E- d-n- d-t h- s-e- i-. ----------------------- Ek dink dat hy siek is. 0
Я думаю, что он сейчас спит. Ek-d-n----- ---n-- s-aa-. Ek dink dat hy nou slaap. E- d-n- d-t h- n-u s-a-p- ------------------------- Ek dink dat hy nou slaap. 0
Мы надеемся, что он женится на нашей дочери. O-s-hoo- d-- -y met --s--ogt-- --ou. Ons hoop dat hy met ons dogter trou. O-s h-o- d-t h- m-t o-s d-g-e- t-o-. ------------------------------------ Ons hoop dat hy met ons dogter trou. 0
Мы надеемся, что у него много денег. O-- -oo- dat hy ba-e-gel---et. Ons hoop dat hy baie geld het. O-s h-o- d-t h- b-i- g-l- h-t- ------------------------------ Ons hoop dat hy baie geld het. 0
Мы надеемся, что он миллионер. O-s -----da--h--’- ---j--nêr is. Ons hoop dat hy ’n miljoenêr is. O-s h-o- d-t h- ’- m-l-o-n-r i-. -------------------------------- Ons hoop dat hy ’n miljoenêr is. 0
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай. Ek -et ge-oo- d---jou-vr----- ong--uk geh-d --t. Ek het gehoor dat jou vrou ’n ongeluk gehad het. E- h-t g-h-o- d-t j-u v-o- ’- o-g-l-k g-h-d h-t- ------------------------------------------------ Ek het gehoor dat jou vrou ’n ongeluk gehad het. 0
Я слышал / слышала, что она лежит в больнице. Ek het g--oor da--s-------e--osp----l---. Ek het gehoor dat sy in die hospitaal lê. E- h-t g-h-o- d-t s- i- d-e h-s-i-a-l l-. ----------------------------------------- Ek het gehoor dat sy in die hospitaal lê. 0
Я слышал / слышала, что твоя машина совсем разбита. E--het -eho-r-da--jo--k-----ge-kr-f -s. Ek het gehoor dat jou kar afgeskryf is. E- h-t g-h-o- d-t j-u k-r a-g-s-r-f i-. --------------------------------------- Ek het gehoor dat jou kar afgeskryf is. 0
Я рад / рада, что Вы пришли. Ek is ------- - -e----h--. Ek is bly dat u gekom het. E- i- b-y d-t u g-k-m h-t- -------------------------- Ek is bly dat u gekom het. 0
Я рад / рада, что Вы заинтересованы. Ek i- bly -a- - be-an-s--l. Ek is bly dat u belangstel. E- i- b-y d-t u b-l-n-s-e-. --------------------------- Ek is bly dat u belangstel. 0
Я рад / рада, что Вы хотите купить дом. E---s -----at-- d-e-h-is -i------. Ek is bly dat u die huis wil koop. E- i- b-y d-t u d-e h-i- w-l k-o-. ---------------------------------- Ek is bly dat u die huis wil koop. 0
Боюсь, что последний автобус уже ушёл. Ek-is---vr-e--da----e l--st--b-s al-----is. Ek is bevrees dat die laaste bus al weg is. E- i- b-v-e-s d-t d-e l-a-t- b-s a- w-g i-. ------------------------------------------- Ek is bevrees dat die laaste bus al weg is. 0
Боюсь, что нам придётся взять такси. Ek-i- -e-r----d-t-o-- ’n tax- sa- m--t --em. Ek is bevrees dat ons ’n taxi sal moet neem. E- i- b-v-e-s d-t o-s ’- t-x- s-l m-e- n-e-. -------------------------------------------- Ek is bevrees dat ons ’n taxi sal moet neem. 0
Боюсь, что у меня нет с собой денег. Ek -s-bevrees d-t ---geen ---- -- -y h-t-n-e. Ek is bevrees dat ek geen geld by my het nie. E- i- b-v-e-s d-t e- g-e- g-l- b- m- h-t n-e- --------------------------------------------- Ek is bevrees dat ek geen geld by my het nie. 0

От жеста к языку

Когда мы говорим или слушаем, у нашего мозга много работы. Он должен перерабатывать языковые сигналы. Также жесты и символы являются языковыми сигналами. Они уже существовали до человеческого языка. Некоторые знаки используют во всех культурах. Другие знаки нужно учить. Они сами по себе не понятны. Жесты и символы обрабатываются как язык. И они обрабатываются в том же участке головного мозга! Это доказало новое исследование. Исследователи протестировали нескольких испытуемых. Эти люди должны были посмотреть различные видеоклипы. Во время просмотра клипов, проводились замеры активности головного мозга. В одной части клипов выразили несколько вещей. Это происходило с помощью движений, символов и языка. Другая группа тестируемых смотрели другие видеоклипы. Эти видео были бессмысленными клипами. Язык, жесты и символы не существовали. У них не было значений. С помощью измерений учёные увидели, что и где обрабатывается. Они могли сравнить активность головного мозга у тестируемых друг с другом. Всё, что имело значение, анализировалось в одном и том же участке. Результат этого эксперимента очень интересный. Он показывает, как наш мозг изучает новый язык. Сначала человек общался жестами. Позднее появился язык. Таким образом, мозг должен был научиться обрабатывать язык как жесты. И, видимо, для этого он обновил старую версию…