Slovníček fráz

sk V dome   »   kn ಮನೆಯಲ್ಲಿ / ಮನೆಯೊಳಗೆ

17 [sedemnásť]

V dome

V dome

೧೭ [ಹದಿನೇಳು]

17 [hadinēḷu]

ಮನೆಯಲ್ಲಿ / ಮನೆಯೊಳಗೆ

[maneyalli/maneyoḷage]

slovenčina kannadčina Prehrať Viac
Tu je náš dom. ಇಲ--- ನ--- ಮ-- ಇ--. ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ. 0
i--- n--'m- m--- i--. il-- n----- m--- i--. illi nam'ma mane ide. i-l- n-m'm- m-n- i-e. --------'-----------.
Hore je strecha. ಮೇ-- ಚ---- ಇ--. ಮೇಲೆ ಚಾವಣಿ ಇದೆ. 0
M--- c----- i--. Mē-- c----- i--. Mēle cāvaṇi ide. M-l- c-v-ṇ- i-e. ---------------.
Dole je pivnica. ಕೆ---- ನ-------- ಇ--. ಕೆಳಗಡೆ ನೆಲಮಾಳಿಗೆ ಇದೆ. 0
K------- n--------- i--. Ke------ n--------- i--. Keḷagaḍe nelamāḷige ide. K-ḷ-g-ḍ- n-l-m-ḷ-g- i-e. -----------------------.
Za domom je záhrada. ಮನ-- ಹ---- ಒ--- ತ-- ಇ--. ಮನೆಯ ಹಿಂದೆ ಒಂದು ತೋಟ ಇದೆ. 0
M----- h---- o--- t--- i--. Ma---- h---- o--- t--- i--. Maneya hinde ondu tōṭa ide. M-n-y- h-n-e o-d- t-ṭ- i-e. --------------------------.
Pred domom nie je ulica. ಮನ-- ಎ---- ರ---- ಇ---. ಮನೆಯ ಎದುರು ರಸ್ತೆ ಇಲ್ಲ. 0
M----- e---- r---- i---. Ma---- e---- r---- i---. Maneya eduru raste illa. M-n-y- e-u-u r-s-e i-l-. -----------------------.
Vedľa domu sú stromy. ಮನ-- ಪ--- ಮ------. ಮನೆಯ ಪಕ್ಕ ಮರಗಳಿವೆ. 0
M----- p---- m---------. Ma---- p---- m---------. Maneya pakka maragaḷive. M-n-y- p-k-a m-r-g-ḷ-v-. -----------------------.
Tu je môj byt. ಇಲ--- ನ--- ಮ-- ಇ--. ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ. 0
I--- n--'m- m--- i--. Il-- n----- m--- i--. Illi nam'ma mane ide. I-l- n-m'm- m-n- i-e. --------'-----------.
Tu je kuchyňa a kúpeľňa. ಇಲ--- ಅ----- ಮ-- ಮ---- ಬ-------- ಇ--. ಇಲ್ಲಿ ಅಡಿಗೆಯ ಮನೆ ಮತ್ತು ಬಚ್ಚಲುಮನೆ ಇವೆ. 0
I--- a------ m--- m---- b---------- i--. Il-- a------ m--- m---- b---------- i--. Illi aḍigeya mane mattu baccalumane ive. I-l- a-i-e-a m-n- m-t-u b-c-a-u-a-e i-e. ---------------------------------------.
Tam je obývačka a spálňa. ಅಲ--- ಹ--- ಮ---- ಮ---- ಕ--- ಇ--. ಅಲ್ಲಿ ಹಜಾರ ಮತ್ತು ಮಲಗುವ ಕೋಣೆ ಇವೆ. 0
A--- h----- m---- m------- k--- i--. Al-- h----- m---- m------- k--- i--. Alli hajāra mattu malaguva kōṇe ive. A-l- h-j-r- m-t-u m-l-g-v- k-ṇ- i-e. -----------------------------------.
Vchodové dvere sú zavreté. ಮನ-- ಮ----- ಬ----- ಹ-----. ಮನೆಯ ಮುಂದಿನ ಬಾಗಿಲು ಹಾಕಿದೆ. 0
M----- m------ b----- h-----. Ma---- m------ b----- h-----. Maneya mundina bāgilu hākide. M-n-y- m-n-i-a b-g-l- h-k-d-. ----------------------------.
Ale okná sú otvorené. ಆದ-- ಕ------- ತ-------. ಆದರೆ ಕಿಟಕಿಗಳು ತೆಗೆದಿವೆ. 0
Ā---- k--------- t-------. Ād--- k--------- t-------. Ādare kiṭakigaḷu tegedive. Ā-a-e k-ṭ-k-g-ḷ- t-g-d-v-. -------------------------.
Dnes je horúco. ಇಂ-- ಸ---------. ಇಂದು ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ. 0
I--- s----------. In-- s----------. Indu sekheyāgide. I-d- s-k-e-ā-i-e. ----------------.
Ideme do obývačky. ನಾ-- ಹ------- ಹ------------ೆ ನಾವು ಹಜಾರಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ 0
N--- h-------- h----------- Nā-- h-------- h----------e Nāvu hajārakke hōguttiddēve N-v- h-j-r-k-e h-g-t-i-d-v- ---------------------------
Je tam pohovka a kreslo. ಅಲ--- ಸ-- ಮ---- ಆ--- ಖ----- ಇ--. ಅಲ್ಲಿ ಸೋಫ ಮತ್ತು ಆರಾಮ ಖುರ್ಚಿ ಇವೆ. 0
a--- s---- m---- ā---- k----- i--. al-- s---- m---- ā---- k----- i--. alli sōpha mattu ārāma khurci ive. a-l- s-p-a m-t-u ā-ā-a k-u-c- i-e. ---------------------------------.
Posaďte sa! ದಯ------ ಕ-----------. ದಯವಿಟ್ಟು ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ. 0
D-------- k----------. Da------- k----------. Dayaviṭṭu kuḷitukoḷḷi. D-y-v-ṭ-u k-ḷ-t-k-ḷ-i. ---------------------.
Tam je môj počítač. ಅಲ--- ನ--- ಕ-------- ಇ--. ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಇದೆ. 0
A--- n---- k-------- i--. Al-- n---- k-------- i--. Alli nanna kampyūṭar ide. A-l- n-n-a k-m-y-ṭ-r i-e. ------------------------.
Tam je môj stereo prehrávač. ಅಲ--- ನ--- ಸ----- ಸ------- ಸ------ ಇ--. ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸಂಗೀತದ ಸ್ಟೀರಿಯೋ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಇದೆ. 0
A--- n---- s-------- s------ s----- i--. Al-- n---- s-------- s------ s----- i--. Alli nanna saṅgītada sṭīriyō sisṭam ide. A-l- n-n-a s-ṅ-ī-a-a s-ī-i-ō s-s-a- i-e. ---------------------------------------.
Televízor je celkom nový. ಟೆ------- ಬ-- ಹ----. ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಬಹಳ ಹೊಸದು. 0
Ṭ-------- b----- h-----. Ṭe------- b----- h-----. Ṭeliviṣan bahaḷa hosadu. Ṭ-l-v-ṣ-n b-h-ḷ- h-s-d-. -----------------------.

Slová a slovná zásoba

Každý jazyk má vlastnú slovnú zásobu. Tá obsahuje určitý počet slov. Slovo je samostatná jazyková jednotka. Slová majú vždy špecifický význam. Tým sa líšia od zvukov alebo slabík. Každý jazyk má iný počet slov. Angličtina má napríklad veľmi veľa slov. Dokonca sa považuje za svetového šampióna, pokiaľ ide o slovnú zásobu. Dnes by mala mať angličtina už viac než milión slov. Slovník Oxford English Dictionary ich obsahuje viac ako 600 000. Čínština, španielčina alebo ruština ich majú o mnoho menej. Slovná zásoba určitého jazyka je ovplyvnená aj historickým vývojom. Angličtina bola ovplyvnená mnohými jazykmi a kultúrami. Tým sa anglická slovná zásoba výrazne obohatila. Ale aj dnes anglická slovná zásoba stále rastie. Odborníci odhadujú, že každý deň pribudne 15 nových slov. Pochádzajú predovšetkým z oblasti nových médií. Vedecký odborný jazyk sa pritom do toho nepočíta. Len samotná chemická terminológia obsahuje tisíce slov. Takmer vo všetkých jazykoch sa dlhé slová používajú menej než krátke. A mnohí ľudia používajú len veľmi málo slov. Rozlišujeme teda aktívnu a pasívnu slovnú zásobu. Pasívna slovná zásoba obsahuje slová, ktorým rozumieme. Nepoužívame ich však alebo len veľmi zriedka. Aktívna slovná zásoba obsahuje slová, ktoré pravidelne používame. K jednoduchému rozhovoru alebo textu postačí len málo slov. V angličtine k tomu potrebujeme zhruba 400 slov a 40 slovies. Nerobte si preto starosti, ak nemáte dosť bohatú slovnú zásobu!