Slovníček fráz

sk Dni v týždni   »   kn ವಾರದ ದಿನಗಳು

9 [deväť]

Dni v týždni

Dni v týždni

೯ [ಒಂಬತ್ತು]

9 [Ombattu]

ವಾರದ ದಿನಗಳು

[vārada dinagaḷu.]

Kliknutím na každé prázdne miesto zobrazíte text, resp.:   
slovenčina kannadčina Prehrať Viac
pondelok ಸೋ----. ಸೋಮವಾರ. 0
Sō------.Sōmavāra.
utorok ಮಂ-----. ಮಂಗಳವಾರ. 0
Ma---------.Maṅgaḷavāra.
streda ಬು----. ಬುಧವಾರ. 0
Bu-------.Budhavāra.
štvrtok ಗು-----. ಗುರುವಾರ. 0
Gu------.Guruvāra.
piatok ಶು------. ಶುಕ್ರವಾರ. 0
Śu-------.Śukravāra.
sobota ಶನ----. ಶನಿವಾರ. 0
Śa------.Śanivāra.
nedeľa ಭಾ-----. ಭಾನುವಾರ. 0
Bh-------.Bhānuvāra.
týždeň ವಾ-. ವಾರ. 0
Vā--.Vāra.
od pondelka do nedele ಸೋ-------- ಭ------------. ಸೋಮವಾರದಿಂದ ಭಾನುವಾರದವರೆಗೆ. 0
Sō----------- b----------------.Sōmavāradinda bhānuvāradavarege.
Prvý deň je pondelok. ವಾ-- ಮ------ ದ--- ಸ-----. ವಾರದ ಮೊದಲನೆಯ ದಿವಸ ಸೋಮವಾರ. 0
Vā---- m--------- d----- s-------.Vārada modalaneya divasa sōmavāra.
Druhý deň je utorok. ಎರ---- ದ--- ಮ------. ಎರಡನೆಯ ದಿವಸ ಮಂಗಳವಾರ. 0
Er------- d----- m----------.Eraḍaneya divasa maṅgaḷavāra.
Tretí deň je streda. ಮೂ---- ದ--- ಬ-----. ಮೂರನೆಯ ದಿವಸ ಬುಧವಾರ. 0
Mū------ d----- b--------.Mūraneya divasa budhavāra.
Štvrtý deň je štvrtok. ನಾ------ ದ--- ಗ------. ನಾಲ್ಕನೆಯ ದಿವಸ ಗುರುವಾರ. 0
Nā------- d----- g-------.Nālkaneya divasa guruvāra.
Piaty deň je piatok. ಐದ--- ದ--- ಶ-------. ಐದನೆಯ ದಿವಸ ಶುಕ್ರವಾರ. 0
Ai------ d----- ś--------.Aidaneya divasa śukravāra.
Šiesty deň je sobota. ಆರ--- ದ--- ಶ----ರ ಆರನೆಯ ದಿವಸ ಶನಿವಾರ 0
Ār----- d----- ś------aĀraneya divasa śanivāra
Siedmy deň je nedeľa. ಏಳ--- ದ--- ಭ-----ರ ಏಳನೆಯ ದಿವಸ ಭಾನುವಾರ 0
ēḷ----- d----- b-------aēḷaneya divasa bhānuvāra
Týždeň má sedem dní. ಒಂ-- ವ------- ಏ-- ದ--------. ಒಂದು ವಾರದಲ್ಲಿ ಏಳು ದಿವಸಗಳಿವೆ. 0
on-- v-------- ē-- d-----------.ondu vāradalli ēḷu divasagaḷive.
Pracujeme len päť dní. ನಾ-- ಕ--- ಐ-- ದ--- ಕ--- ಮ---------. ನಾವು ಕೇವಲ ಐದು ದಿವಸ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. 0
Nā-- k----- a--- d----- k----- m--------.Nāvu kēvala aidu divasa kelasa māḍuttēve.

Umelý jazyk esperanto

Angličtina je v súčasnosti najdôležitejším svetovým jazykom. Bolo by fajn, keby ňou vedeli komunikovať všetci ľudia. Tento cieľ sa však dá dosiahnuť i pomocou ďalších jazykov. Napríklad umelými jazykmi. Umelé jazyky boli vytvorené a vyvinuté za týmto účelom. Existuje teda určitý koncept, podľa ktorého boli vytvorené. V umelých jazykoch sa miešajú prvky z rôznych jazykov. Mnoho ľudí sa ich tak môže ľahšie naučiť. Cieľom každého umelého jazyka je možnosť medzinárodnej komunikácie. Najznámejším umelým jazykom je esperanto. Prvýkrát bol tento jazyk predstavený vo Varšave v roku 1887. Jeho zakladateľom je lekár Ludwik L. Zamenhof. Hlavnú príčinu sociálnych nepokojov videl v problémoch s komunikáciou. Chcel preto vytvoriť jazyk, ktorý by národy spájal. S jeho pomocou by spolu mohli rovnoprávne hovoriť všetci ľudia. Pseudonym lekára bol Dr. Esperanto - Ten, ktorý dúfa. Dokazuje to, ako veľmi svojmu snu veril. Myšlienka univerzálneho dorozumievania je však oveľa staršia. Až do dnešnej doby bolo vytvorených mnoho rôznych umelých jazykov. Spájajú sa s nimi také ciele ako tolerancia či ľudské práva. Esperanto dnes ovládajú ľudia vo viac ako 120 krajinách. Má však aj svojich kritikov. Napríklad 70% slovíčok je románskeho pôvodu. A navyše je výrazne poznamenané indoeurópskymi jazyky. Ľudia, ktorí ním hovoria, sa stretávajú na kongresoch či v rôznych združeniach. Pravidelne organizujú stretnutia a prednášky. Máte tiež chuť na lekciu esperanta? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!