Chceme ísť do kina.
ನ-ವ- ಚಿತ್-ಮಂ------ೆ -ೋ--ು---ಸುತ್ತ---.
ನ--- ಚ------------- ಹ---- ಬ----------
ನ-ವ- ಚ-ತ-ರ-ಂ-ಿ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ು ಬ-ಸ-ತ-ತ-ವ-.
-------------------------------------
ನಾವು ಚಿತ್ರಮಂದಿರಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಬಯಸುತ್ತೇವೆ.
0
Nāvu --tr---ndirak-e hōg--u -aya-u--ē--.
N--- c-------------- h----- b-----------
N-v- c-t-a-a-d-r-k-e h-g-l- b-y-s-t-ē-e-
----------------------------------------
Nāvu citramandirakke hōgalu bayasuttēve.
Chceme ísť do kina.
ನಾವು ಚಿತ್ರಮಂದಿರಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಬಯಸುತ್ತೇವೆ.
Nāvu citramandirakke hōgalu bayasuttēve.
Dnes dávajú dobrý film.
ಇ-ತ--- -ಂದ- -ಳ--ೆ--ಿತ-- --ರ--್-ಿ-ಲಾ-ು-್-ಿದ-.
ಇ----- ಒ--- ಒ---- ಚ---- ಪ-------------------
ಇ-ತ-ತ- ಒ-ದ- ಒ-್-ೆ ಚ-ತ-ರ ಪ-ರ-ರ-ಶ-ಸ-ಾ-ು-್-ಿ-ೆ-
--------------------------------------------
ಇವತ್ತು ಒಂದು ಒಳ್ಳೆ ಚಿತ್ರ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.
0
I-a-t----------e -itr- --ad---is----u--ide.
I----- o--- o--- c---- p-------------------
I-a-t- o-d- o-ḷ- c-t-a p-a-a-ś-s-l-g-t-i-e-
-------------------------------------------
Ivattu ondu oḷḷe citra pradarśisalāguttide.
Dnes dávajú dobrý film.
ಇವತ್ತು ಒಂದು ಒಳ್ಳೆ ಚಿತ್ರ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.
Ivattu ondu oḷḷe citra pradarśisalāguttide.
Film je celkom nový.
ಈ ಚಿತ-- ಹ---ು.
ಈ ಚ---- ಹ-----
ಈ ಚ-ತ-ರ ಹ-ಸ-ು-
--------------
ಈ ಚಿತ್ರ ಹೊಸದು.
0
Ī-c------o-ad-.
Ī c---- h------
Ī c-t-a h-s-d-.
---------------
Ī citra hosadu.
Film je celkom nový.
ಈ ಚಿತ್ರ ಹೊಸದು.
Ī citra hosadu.
Kde je pokladňa?
ಟ----ು ಕೌಂಟರ್ ---ಲ---?
ಟ----- ಕ----- ಎ-------
ಟ-ಕ-ಟ- ಕ-ಂ-ರ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------------
ಟಿಕೇಟು ಕೌಂಟರ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Ṭi--ṭu kauṇṭ-r el-ide?
Ṭ----- k------ e------
Ṭ-k-ṭ- k-u-ṭ-r e-l-d-?
----------------------
Ṭikēṭu kauṇṭar ellide?
Kde je pokladňa?
ಟಿಕೇಟು ಕೌಂಟರ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Ṭikēṭu kauṇṭar ellide?
Sú ešte voľné miesta?
ಇನ್-ೂ ----ಳ----ಲಿ-ಇವ-ಯೆ?
ಇ---- ಜ----- ಖ--- ಇ-----
ಇ-್-ೂ ಜ-ಗ-ಳ- ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ೆ-
------------------------
ಇನ್ನೂ ಜಾಗಗಳು ಖಾಲಿ ಇವೆಯೆ?
0
I--- j-g-g-ḷ---hā-------e?
I--- j------- k---- i-----
I-n- j-g-g-ḷ- k-ā-i i-e-e-
--------------------------
Innū jāgagaḷu khāli iveye?
Sú ešte voľné miesta?
ಇನ್ನೂ ಜಾಗಗಳು ಖಾಲಿ ಇವೆಯೆ?
Innū jāgagaḷu khāli iveye?
Koľko stoja vstupenky?
ಟಿ--------ೆಲೆ--ಷ್--?
ಟ------- ಬ--- ಏ-----
ಟ-ಕ-ಟ-ಗ- ಬ-ಲ- ಏ-್-ು-
--------------------
ಟಿಕೇಟುಗಳ ಬೆಲೆ ಏಷ್ಟು?
0
Ṭ-k-ṭu-----b-l--ēṣ--?
Ṭ--------- b--- ē----
Ṭ-k-ṭ-g-ḷ- b-l- ē-ṭ-?
---------------------
Ṭikēṭugaḷa bele ēṣṭu?
Koľko stoja vstupenky?
ಟಿಕೇಟುಗಳ ಬೆಲೆ ಏಷ್ಟು?
Ṭikēṭugaḷa bele ēṣṭu?
Kedy začína predstavenie?
ಚ--್ರ-್ರದರ್---ಎಷ್---ಹೊತ-ತ--ೆ--್ರಾರ----ಗ--್-ದ-?
ಚ------------ ಎ---- ಹ------- ಪ----------------
ಚ-ತ-ರ-್-ದ-್-ನ ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಪ-ರ-ರ-ಭ-ಾ-ು-್-ದ-?
----------------------------------------------
ಚಿತ್ರಪ್ರದರ್ಶನ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ?
0
C------adar---a--ṣ-- -otti-- -rā--mbha---u-----?
C-------------- e--- h------ p------------------
C-t-a-r-d-r-a-a e-ṭ- h-t-i-e p-ā-a-b-a-ā-u-t-d-?
------------------------------------------------
Citrapradarśana eṣṭu hottige prārambhavāguttade?
Kedy začína predstavenie?
ಚಿತ್ರಪ್ರದರ್ಶನ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ?
Citrapradarśana eṣṭu hottige prārambhavāguttade?
Ako dlho trvá film?
ಚಿ-್-ದ-ಅ--ಿ-ಎ-್-ು?
ಚ----- ಅ--- ಎ-----
ಚ-ತ-ರ- ಅ-ಧ- ಎ-್-ು-
------------------
ಚಿತ್ರದ ಅವಧಿ ಎಷ್ಟು?
0
Ci---da-avadh- e-ṭu?
C------ a----- e----
C-t-a-a a-a-h- e-ṭ-?
--------------------
Citrada avadhi eṣṭu?
Ako dlho trvá film?
ಚಿತ್ರದ ಅವಧಿ ಎಷ್ಟು?
Citrada avadhi eṣṭu?
Možno rezervovať vstupenky?
ಟಿ-----ಳ--ನ----ಯ-ದಿರಿಸಬ--ದ-?
ಟ----------- ಕ--------------
ಟ-ಕ-ಟ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸ-ಹ-ದ-?
----------------------------
ಟಿಕೇಟುಗಳನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಬಹುದೆ?
0
Ṭi--ṭug-ḷa--- --ydiri-ab---de?
Ṭ------------ k---------------
Ṭ-k-ṭ-g-ḷ-n-u k-y-i-i-a-a-u-e-
------------------------------
Ṭikēṭugaḷannu kāydirisabahude?
Možno rezervovať vstupenky?
ಟಿಕೇಟುಗಳನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಬಹುದೆ?
Ṭikēṭugaḷannu kāydirisabahude?
Chcel by som sedieť vzadu.
ನಾನ- ಹಿ-ದ-ಗ-ೆ ------ -ೊ-್--ು ಇಷ್----ತ್ತ-ನೆ.
ನ--- ಹ------- ಕ----- ಕ------ ಇ-------------
ನ-ನ- ಹ-ಂ-ು-ಡ- ಕ-ಳ-ತ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
-------------------------------------------
ನಾನು ಹಿಂದುಗಡೆ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-u h--dug--e-k-ḷ--- k-----u i--ap-------e.
N--- h-------- k----- k------ i-------------
N-n- h-n-u-a-e k-ḷ-t- k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
--------------------------------------------
Nānu hindugaḍe kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
Chcel by som sedieť vzadu.
ನಾನು ಹಿಂದುಗಡೆ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu hindugaḍe kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
Chcel by som sedieť vpredu.
ನಾ---ಮುಂ-ುಗಡೆ -ುಳ-ತು ---್ಳ-----್ಟ-ಡು-್-ೇ-ೆ.
ನ--- ಮ------- ಕ----- ಕ------ ಇ-------------
ನ-ನ- ಮ-ಂ-ು-ಡ- ಕ-ಳ-ತ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
-------------------------------------------
ನಾನು ಮುಂದುಗಡೆ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nān-----d--aḍe -u--tu koḷḷalu---ṭa--ḍutt-ne.
N--- m-------- k----- k------ i-------------
N-n- m-n-u-a-e k-ḷ-t- k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
--------------------------------------------
Nānu mundugaḍe kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
Chcel by som sedieť vpredu.
ನಾನು ಮುಂದುಗಡೆ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu mundugaḍe kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
Chcel by som sedieť v strede.
ನ--- -ಧ-ಯದ-----ಕ--ಿತ---ೊಳ್---------ಡ--್---ೆ.
ನ--- ಮ-------- ಕ----- ಕ------ ಇ-------------
ನ-ನ- ಮ-್-ದ-್-ಿ ಕ-ಳ-ತ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
--------------------------------------------
ನಾನು ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
N-n- ma-hy--a-l- -u--t- k--ḷa-------pa-u--ē--.
N--- m---------- k----- k------ i-------------
N-n- m-d-y-d-l-i k-ḷ-t- k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
----------------------------------------------
Nānu madhyadalli kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
Chcel by som sedieť v strede.
ನಾನು ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu madhyadalli kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
Film bol napínavý.
ಚಿ-್ರ ಕ-ತೂ-ಲ--ರಿ-------ು.
ಚ---- ಕ------------------
ಚ-ತ-ರ ಕ-ತ-ಹ-ಕ-ರ-ಯ-ಗ-ತ-ತ-.
-------------------------
ಚಿತ್ರ ಕುತೂಹಲಕಾರಿಯಾಗಿತ್ತು.
0
Ci-ra----ū-a-a--r-y-g-t-u.
C---- k-------------------
C-t-a k-t-h-l-k-r-y-g-t-u-
--------------------------
Citra kutūhalakāriyāgittu.
Film bol napínavý.
ಚಿತ್ರ ಕುತೂಹಲಕಾರಿಯಾಗಿತ್ತು.
Citra kutūhalakāriyāgittu.
Film nebol nudný.
ಚಿತ-ರ-ನ--ಸವ--ಿತ್ತು.
ಚ---- ನ------------
ಚ-ತ-ರ ನ-ರ-ವ-ಗ-ತ-ತ-.
-------------------
ಚಿತ್ರ ನೀರಸವಾಗಿತ್ತು.
0
Ci--a --r-------t-u.
C---- n-------------
C-t-a n-r-s-v-g-t-u-
--------------------
Citra nīrasavāgittu.
Film nebol nudný.
ಚಿತ್ರ ನೀರಸವಾಗಿತ್ತು.
Citra nīrasavāgittu.
Ale knižná predloha bola lepšia.
ಚಿತ್--್-ಿ---ಮ-ಲ--ೆ--ರ-- ಪು-----ಚ---ನಾ-ಿ-ೆ.
ಚ---------- ಮ---------- ಪ----- ಚ----------
ಚ-ತ-ರ-್-ಿ-ತ ಮ-ಲ-ಥ-ಯ-ರ-ವ ಪ-ಸ-ತ- ಚ-ನ-ನ-ಗ-ದ-.
------------------------------------------
ಚಿತ್ರಕ್ಕಿಂತ ಮೂಲಕಥೆಯಿರುವ ಪುಸ್ತಕ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.
0
C-----ki--- m--a----e----va -u--ak-----n--ide.
C---------- m-------------- p------ c---------
C-t-a-k-n-a m-l-k-t-e-i-u-a p-s-a-a c-n-ā-i-e-
----------------------------------------------
Citrakkinta mūlakatheyiruva pustaka cennāgide.
Ale knižná predloha bola lepšia.
ಚಿತ್ರಕ್ಕಿಂತ ಮೂಲಕಥೆಯಿರುವ ಪುಸ್ತಕ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.
Citrakkinta mūlakatheyiruva pustaka cennāgide.
Aká bola hudba?
ಸ-ಗ-----ಗ--್-ು?
ಸ---- ಹ--------
ಸ-ಗ-ತ ಹ-ಗ-ತ-ತ-?
---------------
ಸಂಗೀತ ಹೇಗಿತ್ತು?
0
S-ṅ-īt- hē-it-u?
S------ h-------
S-ṅ-ī-a h-g-t-u-
----------------
Saṅgīta hēgittu?
Aká bola hudba?
ಸಂಗೀತ ಹೇಗಿತ್ತು?
Saṅgīta hēgittu?
Akí boli herci?
ನ---ನಟಿ----------ದ-ು?
ನ-- ನ----- ಹ---------
ನ-, ನ-ಿ-ರ- ಹ-ಗ-ದ-ದ-ು-
---------------------
ನಟ, ನಟಿಯರು ಹೇಗಿದ್ದರು?
0
N--a, ---iy-ru h--i---ru?
N---- n------- h---------
N-ṭ-, n-ṭ-y-r- h-g-d-a-u-
-------------------------
Naṭa, naṭiyaru hēgiddaru?
Akí boli herci?
ನಟ, ನಟಿಯರು ಹೇಗಿದ್ದರು?
Naṭa, naṭiyaru hēgiddaru?
Boli titulky v anglickom jazyku?
ಇ-ಗ--ೀಷ- ---ೀ-್--ಕ-ಗಳ--ಇ-್---?
ಇ------- ಉ------------ ಇ------
ಇ-ಗ-ಲ-ಷ- ಉ-ಶ-ರ-ಷ-ಕ-ಗ-ು ಇ-್-ವ-?
------------------------------
ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಇದ್ದವೇ?
0
Iṅ--ī---p---rṣikegaḷu i-d-v-?
I----- u------------- i------
I-g-ī- u-a-ī-ṣ-k-g-ḷ- i-d-v-?
-----------------------------
Iṅglīṣ upaśīrṣikegaḷu iddavē?
Boli titulky v anglickom jazyku?
ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಇದ್ದವೇ?
Iṅglīṣ upaśīrṣikegaḷu iddavē?