Má psa.
ಅವಳ -ಳ- ಒ-------ಿ--ದೆ
ಅ__ ಬ_ ಒಂ_ ನಾ_ ಇ_
ಅ-ಳ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ನ-ಯ- ಇ-ೆ
---------------------
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ನಾಯಿ ಇದೆ
0
Ava-a----i--ndu -ā-i---e
A____ b___ o___ n___ i__
A-a-a b-ḷ- o-d- n-y- i-e
------------------------
Avaḷa baḷi ondu nāyi ide
Má psa.
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ನಾಯಿ ಇದೆ
Avaḷa baḷi ondu nāyi ide
Ten pes je veľký.
ಆ --ಯಿ-----ಡ-ು.
ಆ ನಾ_ ದೊ____
ಆ ನ-ಯ- ದ-ಡ-ಡ-ು-
---------------
ಆ ನಾಯಿ ದೊಡ್ಡದು.
0
ā-n-yi d--ḍ--u.
ā n___ d_______
ā n-y- d-ḍ-a-u-
---------------
ā nāyi doḍḍadu.
Ten pes je veľký.
ಆ ನಾಯಿ ದೊಡ್ಡದು.
ā nāyi doḍḍadu.
Má veľkého psa.
ಅ-ಳ-ಬ----ಂ-ು ದೊ---ದ-- ನ--ಿ ಇದೆ.
ಅ__ ಬ_ ಒಂ_ ದೊ____ ನಾ_ ಇ__
ಅ-ಳ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ದ-ಡ-ಡ-ಾ- ನ-ಯ- ಇ-ೆ-
-------------------------------
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡದಾದ ನಾಯಿ ಇದೆ.
0
Av-ḷ- baḷi -n-u---ḍ-a-āda---y- i--.
A____ b___ o___ d________ n___ i___
A-a-a b-ḷ- o-d- d-ḍ-a-ā-a n-y- i-e-
-----------------------------------
Avaḷa baḷi ondu doḍḍadāda nāyi ide.
Má veľkého psa.
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡದಾದ ನಾಯಿ ಇದೆ.
Avaḷa baḷi ondu doḍḍadāda nāyi ide.
Má dom.
ಅ-ಳು --ದು-ಮನೆ--್-ು --ಂ-ಿ--ದಾ--.
ಅ__ ಒಂ_ ಮ____ ಹೊಂ_____
ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-------------------------------
ಅವಳು ಒಂದು ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
0
Av--u-on-- -an--a--u-h-n--dd--e.
A____ o___ m________ h__________
A-a-u o-d- m-n-y-n-u h-n-i-d-ḷ-.
--------------------------------
Avaḷu ondu maneyannu hondiddāḷe.
Má dom.
ಅವಳು ಒಂದು ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu maneyannu hondiddāḷe.
Ten dom je malý.
ಆ -ನ- -ಿ-್ಕದ-.
ಆ ಮ_ ಚಿ____
ಆ ಮ-ೆ ಚ-ಕ-ಕ-ು-
--------------
ಆ ಮನೆ ಚಿಕ್ಕದು.
0
Ā--ane-cik-ad-.
Ā m___ c_______
Ā m-n- c-k-a-u-
---------------
Ā mane cikkadu.
Ten dom je malý.
ಆ ಮನೆ ಚಿಕ್ಕದು.
Ā mane cikkadu.
Má malý dom.
ಅ--ು ಒ-ದು --ಕ್--ಾದ----ಯನ-ನು --ಂದ--್ದಾ--.
ಅ__ ಒಂ_ ಚಿ____ ಮ____ ಹೊಂ_____
ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಚ-ಕ-ಕ-ಾ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
----------------------------------------
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿಕ್ಕದಾದ ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
0
Ava-- -n-u-ci----āda m-ney---- hondi---ḷ-.
A____ o___ c________ m________ h__________
A-a-u o-d- c-k-a-ā-a m-n-y-n-u h-n-i-d-ḷ-.
------------------------------------------
Avaḷu ondu cikkadāda maneyannu hondiddāḷe.
Má malý dom.
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿಕ್ಕದಾದ ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu cikkadāda maneyannu hondiddāḷe.
Býva v hoteli.
ಅ--- ಒಂ-- ವ---ಗ-ಹದಲ್ಲಿ --ಸಿಸುತ--ಿ-್ದಾ--.
ಅ__ ಒಂ_ ವ_______ ವಾ________
ಅ-ನ- ಒ-ದ- ವ-ತ-ಗ-ಹ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
----------------------------------------
ಅವನು ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
0
Ava---ond- v-s--i--̥h-----i-vās---ttidd---.
A____ o___ v______________ v______________
A-a-u o-d- v-s-t-g-̥-a-a-l- v-s-s-t-i-d-n-.
-------------------------------------------
Avanu ondu vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
Býva v hoteli.
ಅವನು ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Avanu ondu vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
Ten hotel je lacný.
ಅ-ು ---------ಿಗೃ-.
ಅ_ ಅ___ ವ_____
ಅ-ು ಅ-್-ದ ವ-ತ-ಗ-ಹ-
------------------
ಅದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹ.
0
A-- a--a-a --s-ti-r̥h-.
A__ a_____ v__________
A-u a-g-d- v-s-t-g-̥-a-
-----------------------
Adu aggada vasatigr̥ha.
Ten hotel je lacný.
ಅದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹ.
Adu aggada vasatigr̥ha.
Býva v lacnom hoteli.
ಅವ-ು -ಂ----ಗ-ಗ--ವಸತಿ--ಹದ-್-- -ಾಸ-ಸ---ತ-ದ್ದಾನೆ.
ಅ__ ಒಂ_ ಅ___ ವ_______ ವಾ________
ಅ-ನ- ಒ-ದ- ಅ-್-ದ ವ-ತ-ಗ-ಹ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
----------------------------------------------
ಅವನು ಒಂದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
0
Av----ond- --g-d- v-s-----̥-ad--l- -ā-isut-i---ne.
A____ o___ a_____ v______________ v______________
A-a-u o-d- a-g-d- v-s-t-g-̥-a-a-l- v-s-s-t-i-d-n-.
--------------------------------------------------
Avanu ondu aggada vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
Býva v lacnom hoteli.
ಅವನು ಒಂದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Avanu ondu aggada vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
Má auto.
ಅ---ಬ---ಒಂದು----್-ಇದೆ.
ಅ__ ಬ_ ಒಂ_ ಕಾ_ ಇ__
ಅ-ನ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ರ- ಇ-ೆ-
----------------------
ಅವನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ.
0
A--na ba-i on----ār-id-.
A____ b___ o___ k__ i___
A-a-a b-ḷ- o-d- k-r i-e-
------------------------
Avana baḷi ondu kār ide.
Má auto.
ಅವನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ.
Avana baḷi ondu kār ide.
To auto je drahé.
ಆ--ಾರ- ತ-ಂಬಾ---ಬಾ--.
ಆ ಕಾ_ ತುಂ_ ದು___
ಆ ಕ-ರ- ತ-ಂ-ಾ ದ-ಬ-ರ-.
--------------------
ಆ ಕಾರ್ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ.
0
Ā -ā- t-----d-b--i.
Ā k__ t____ d______
Ā k-r t-m-ā d-b-r-.
-------------------
Ā kār tumbā dubāri.
To auto je drahé.
ಆ ಕಾರ್ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ.
Ā kār tumbā dubāri.
Má drahé auto.
ಅವನ -ಳ--ದುಬಾರಿ--ದ ಕಾ-್-ಇ-ೆ.
ಅ__ ಬ_ ದು____ ಕಾ_ ಇ__
ಅ-ನ ಬ-ಿ ದ-ಬ-ರ-ಯ-ದ ಕ-ರ- ಇ-ೆ-
---------------------------
ಅವನ ಬಳಿ ದುಬಾರಿಯಾದ ಕಾರ್ ಇದೆ.
0
A-----b-ḷi-d-------d----r-ide.
A____ b___ d_________ k__ i___
A-a-a b-ḷ- d-b-r-y-d- k-r i-e-
------------------------------
Avana baḷi dubāriyāda kār ide.
Má drahé auto.
ಅವನ ಬಳಿ ದುಬಾರಿಯಾದ ಕಾರ್ ಇದೆ.
Avana baḷi dubāriyāda kār ide.
Číta román.
ಅ-----ಂದ--ಕಥೆ-ುಸ-ತಕ---ನು-ಓ-ುತ-ತ--ೆ.
ಅ__ ಒಂ_ ಕ________ ಓ_____
ಅ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ೆ-ು-್-ಕ-ನ-ನ- ಓ-ು-್-ಾ-ೆ-
-----------------------------------
ಅವನು ಒಂದು ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಾನೆ.
0
Av--u -n-u-kathepu-t----a--u -dut-ā-e.
A____ o___ k________________ ō________
A-a-u o-d- k-t-e-u-t-k-v-n-u ō-u-t-n-.
--------------------------------------
Avanu ondu kathepustakavannu ōduttāne.
Číta román.
ಅವನು ಒಂದು ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಾನೆ.
Avanu ondu kathepustakavannu ōduttāne.
Ten román je nudný.
ಆ ಕ----ಸ್-ಕ-ನ-ರ-ವಾ-ಿ-ೆ.
ಆ ಕ_____ ನೀ______
ಆ ಕ-ೆ-ು-್-ಕ ನ-ರ-ವ-ಗ-ದ-.
-----------------------
ಆ ಕಥೆಪುಸ್ತಕ ನೀರಸವಾಗಿದೆ.
0
Ā-kathepu--a-a n-ra-avāgi-e.
Ā k___________ n____________
Ā k-t-e-u-t-k- n-r-s-v-g-d-.
----------------------------
Ā kathepustaka nīrasavāgide.
Ten román je nudný.
ಆ ಕಥೆಪುಸ್ತಕ ನೀರಸವಾಗಿದೆ.
Ā kathepustaka nīrasavāgide.
Číta nudný román.
ಅ-ನ--ಒ-ದು-ನೀರಸವಾ- ----ುಸ---ವನ--ು---ುತ್ತಿದ-ದ---.
ಅ__ ಒಂ_ ನೀ____ ಕ________ ಓ_______
ಅ-ನ- ಒ-ದ- ನ-ರ-ವ-ದ ಕ-ೆ-ು-್-ಕ-ನ-ನ- ಓ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-----------------------------------------------
ಅವನು ಒಂದು ನೀರಸವಾದ ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
0
Av--u----u-n---s--ā-------e--s---av-n-- ō--t---d---.
A____ o___ n_________ k________________ ō___________
A-a-u o-d- n-r-s-v-d- k-t-e-u-t-k-v-n-u ō-u-t-d-ā-e-
----------------------------------------------------
Avanu ondu nīrasavāda kathepustakavannu ōduttiddāne.
Číta nudný román.
ಅವನು ಒಂದು ನೀರಸವಾದ ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Avanu ondu nīrasavāda kathepustakavannu ōduttiddāne.
Pozerá film.
ಅವ-ು--ಂದು -ಿ-್ರ---ನ- -ೋಡು-್ತಿ--ದಾಳೆ.
ಅ__ ಒಂ_ ಚಿ_____ ನೋ_______
ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಚ-ತ-ರ-ನ-ನ- ನ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಳ-.
------------------------------------
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
0
Av--u----- -i-rav-nnu--ō----i--āḷe.
A____ o___ c_________ n____________
A-a-u o-d- c-t-a-a-n- n-ḍ-t-i-d-ḷ-.
-----------------------------------
Avaḷu ondu citravannu nōḍuttiddāḷe.
Pozerá film.
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu citravannu nōḍuttiddāḷe.
Ten film je napínavý.
ಆ---ತ್ರ --ವ-ರಸ-ಯ--ವ--ಿ-ೆ.
ಆ ಚಿ__ ಸ್__________
ಆ ಚ-ತ-ರ ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-ವ-ಗ-ದ-.
-------------------------
ಆ ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
0
Ā-ci--a s-āras--k-r-vāgi--.
Ā c____ s__________________
Ā c-t-a s-ā-a-y-k-r-v-g-d-.
---------------------------
Ā citra svārasyakaravāgide.
Ten film je napínavý.
ಆ ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
Ā citra svārasyakaravāgide.
Pozerá napínavý film.
ಅವಳು-ಒ-ದು--್ವಾ--್ಯ-ರವ-- ಚಿ---ವ---ು-ನೋ---್ತಿ-್--ಳ-.
ಅ__ ಒಂ_ ಸ್________ ಚಿ_____ ನೋ_______
ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-ವ-ದ ಚ-ತ-ರ-ನ-ನ- ನ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಳ-.
--------------------------------------------------
ಅವಳು ಒಂದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
0
Avaḷu o--u -v--asy-k---v--a c-tra-an-- n-ḍ---iddā--.
A____ o___ s_______________ c_________ n____________
A-a-u o-d- s-ā-a-y-k-r-v-d- c-t-a-a-n- n-ḍ-t-i-d-ḷ-.
----------------------------------------------------
Avaḷu ondu svārasyakaravāda citravannu nōḍuttiddāḷe.
Pozerá napínavý film.
ಅವಳು ಒಂದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu svārasyakaravāda citravannu nōḍuttiddāḷe.