Mám jahodu.
ನನ್----- ಒ-ದು-ಸ-ಟ---ಬ--- ಇ-ೆ.
ನ--- ಬ-- ಒ--- ಸ--------- ಇ---
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಸ-ಟ-ರ-ಬ-ರ- ಇ-ೆ-
-----------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸ್ಟ್ರಾಬೆರಿ ಇದೆ.
0
n--na--a-- -nd- -ṭ--b--i---e.
n---- b--- o--- s------- i---
n-n-a b-ḷ- o-d- s-r-b-r- i-e-
-----------------------------
nanna baḷi ondu sṭrāberi ide.
Mám jahodu.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸ್ಟ್ರಾಬೆರಿ ಇದೆ.
nanna baḷi ondu sṭrāberi ide.
Mám kiwi a melón.
ನನ-- ಬಳ- -ಂದ- --ವ- ಮತ್ತ- ಒಂ-ು ಕರ--- -ಣ---ಗ--ವೆ.
ನ--- ಬ-- ಒ--- ಕ--- ಮ---- ಒ--- ಕ---- ಹ----------
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ವ- ಮ-್-ು ಒ-ದ- ಕ-ಬ-ಜ ಹ-್-ು-ಳ-ವ-.
-----------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಿವಿ ಮತ್ತು ಒಂದು ಕರಬೂಜ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
0
N-n-a b-ḷi o--u-k-v--ma--u ond- ka-a--ja----ṇ-ga---e.
N---- b--- o--- k--- m---- o--- k------- h-----------
N-n-a b-ḷ- o-d- k-v- m-t-u o-d- k-r-b-j- h-ṇ-u-a-i-e-
-----------------------------------------------------
Nanna baḷi ondu kivi mattu ondu karabūja haṇṇugaḷive.
Mám kiwi a melón.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಿವಿ ಮತ್ತು ಒಂದು ಕರಬೂಜ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu kivi mattu ondu karabūja haṇṇugaḷive.
Mám pomaranč a grapefruit.
ನ--ನ ----ಒಂದ- ಕಿತ್-ಳ- ಮತ-ತ- ಒ-ದ--ದ್---್---ಹಣ------ವೆ.
ನ--- ಬ-- ಒ--- ಕ------ ಮ---- ಒ--- ದ------- ಹ----------
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ತ-ತ-ೆ ಮ-್-ು ಒ-ದ- ದ-ರ-ಕ-ಷ- ಹ-್-ು-ಳ-ವ-.
-----------------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
0
N--na--aḷi --du k-tt-ḷe-ma----o-du drāk----aṇṇu------.
N---- b--- o--- k------ m---- o--- d----- h-----------
N-n-a b-ḷ- o-d- k-t-a-e m-t-u o-d- d-ā-ṣ- h-ṇ-u-a-i-e-
------------------------------------------------------
Nanna baḷi ondu kittaḷe mattu ondu drākṣi haṇṇugaḷive.
Mám pomaranč a grapefruit.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu kittaḷe mattu ondu drākṣi haṇṇugaḷive.
Mám jablko a mango.
ನ-್ನ-ಬಳ---ಂದು ---ು ಮತ್ತ- -ಂ---ಮಾ-ಿ--ಹ--ಣ-ಗಳಿ--.
ನ--- ಬ-- ಒ--- ಸ--- ಮ---- ಒ--- ಮ---- ಹ----------
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಸ-ಬ- ಮ-್-ು ಒ-ದ- ಮ-ವ-ನ ಹ-್-ು-ಳ-ವ-.
-----------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸೇಬು ಮತ್ತು ಒಂದು ಮಾವಿನ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
0
Nann--b-ḷ- o-du-sē-u ma--- --du--āvina--aṇṇugaḷ--e.
N---- b--- o--- s--- m---- o--- m----- h-----------
N-n-a b-ḷ- o-d- s-b- m-t-u o-d- m-v-n- h-ṇ-u-a-i-e-
---------------------------------------------------
Nanna baḷi ondu sēbu mattu ondu māvina haṇṇugaḷive.
Mám jablko a mango.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸೇಬು ಮತ್ತು ಒಂದು ಮಾವಿನ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu sēbu mattu ondu māvina haṇṇugaḷive.
Mám banán a ananás.
ನ-್------ಒ--ು -ಾಳೆ ----- ಒ-ದ- ---ನಸ್--ಣ್ಣು-ಳಿವ-.
ನ--- ಬ-- ಒ--- ಬ--- ಮ---- ಒ--- ಅ----- ಹ----------
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಬ-ಳ- ಮ-್-ು ಒ-ದ- ಅ-ಾ-ಸ- ಹ-್-ು-ಳ-ವ-.
------------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಬಾಳೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ಅನಾನಸ್ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
0
N--na baḷ---n------- m-t-u -ndu--------haṇ-ugaḷiv-.
N---- b--- o--- b--- m---- o--- a----- h-----------
N-n-a b-ḷ- o-d- b-ḷ- m-t-u o-d- a-ā-a- h-ṇ-u-a-i-e-
---------------------------------------------------
Nanna baḷi ondu bāḷe mattu ondu anānas haṇṇugaḷive.
Mám banán a ananás.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಬಾಳೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ಅನಾನಸ್ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu bāḷe mattu ondu anānas haṇṇugaḷive.
Robím ovocný šalát.
ನ-ನ--ಹ--ಣ----ರ-----ಮ----್--ನೆ.
ನ--- ಹ------ ರ---- ಮ----------
ನ-ನ- ಹ-್-ು-ಳ ರ-ಾ-ನ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
------------------------------
ನಾನು ಹಣ್ಣುಗಳ ರಸಾಯನ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
0
N--u-h--ṇ--a-a -asā-a-a-m---t-ēne.
N--- h-------- r------- m---------
N-n- h-ṇ-u-a-a r-s-y-n- m-ḍ-t-ē-e-
----------------------------------
Nānu haṇṇugaḷa rasāyana māḍuttēne.
Robím ovocný šalát.
ನಾನು ಹಣ್ಣುಗಳ ರಸಾಯನ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu haṇṇugaḷa rasāyana māḍuttēne.
Jem toast.
ನಾನ---ೋ-್ಟ----ನ್ನು-್-ಿ---ೇ--.
ನ--- ಟ----- ತ----------------
ನ-ನ- ಟ-ಸ-ಟ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-----------------------------
ನಾನು ಟೋಸ್ಟ್ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā-u -ō-----nnutti-dē--.
N--- ṭ--- t-------------
N-n- ṭ-s- t-n-u-t-d-ē-e-
------------------------
Nānu ṭōsṭ tinnuttiddēne.
Jem toast.
ನಾನು ಟೋಸ್ಟ್ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ṭōsṭ tinnuttiddēne.
Jem toast s maslom.
ನಾನ---ೋ-್ಟ--ನ- ಬ----ೆ-------ಿ--ನ--್ತಿದ್ದ---.
ನ--- ಟ-------- ಬ----- ಜ--- ತ----------------
ನ-ನ- ಟ-ಸ-ಟ-್-ು ಬ-ಣ-ಣ- ಜ-ತ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
--------------------------------------------
ನಾನು ಟೋಸ್ಟನ್ನು ಬೆಣ್ಣೆ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
N-nu----ṭ--n- ------j-te-tinnu-t-----e.
N--- ṭ------- b---- j--- t-------------
N-n- ṭ-s-a-n- b-ṇ-e j-t- t-n-u-t-d-ē-e-
---------------------------------------
Nānu ṭōsṭannu beṇṇe jote tinnuttiddēne.
Jem toast s maslom.
ನಾನು ಟೋಸ್ಟನ್ನು ಬೆಣ್ಣೆ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ṭōsṭannu beṇṇe jote tinnuttiddēne.
Jem toast s maslom a marmeládou.
ನಾನ- ಟ-ಸ--------ೆ---ೆ-ಹ-ಗು ಜ-ಯಾಮ--ಜ----ತ-ನ------ಿದ್--ನೆ.
ನ--- ಟ-------- ಬ----- ಹ--- ಜ----- ಜ--- ತ----------------
ನ-ನ- ಟ-ಸ-ಟ-್-ು ಬ-ಣ-ಣ- ಹ-ಗ- ಜ-ಯ-ಮ- ಜ-ತ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
--------------------------------------------------------
ನಾನು ಟೋಸ್ಟನ್ನು ಬೆಣ್ಣೆ ಹಾಗು ಜ್ಯಾಮ್ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
N----ṭ--ṭannu---ṇṇe-h-gu -yā- ---- -i-------dēn-.
N--- ṭ------- b---- h--- j--- j--- t-------------
N-n- ṭ-s-a-n- b-ṇ-e h-g- j-ā- j-t- t-n-u-t-d-ē-e-
-------------------------------------------------
Nānu ṭōsṭannu beṇṇe hāgu jyām jote tinnuttiddēne.
Jem toast s maslom a marmeládou.
ನಾನು ಟೋಸ್ಟನ್ನು ಬೆಣ್ಣೆ ಹಾಗು ಜ್ಯಾಮ್ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ṭōsṭannu beṇṇe hāgu jyām jote tinnuttiddēne.
Jem sendvič.
ನಾ-- ಒ--- --ಯಾಂ-್-ಿಚ- ತ-ನ-ನ--್-ಿದ್ದೇ--.
ನ--- ಒ--- ಸ---------- ತ----------------
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಸ-ಯ-ಂ-್-ಿ-್ ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
---------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā-- -ndu ---ṇ-v-- -i--uttiddēne.
N--- o--- s------- t-------------
N-n- o-d- s-ā-ḍ-i- t-n-u-t-d-ē-e-
---------------------------------
Nānu ondu syāṇḍvic tinnuttiddēne.
Jem sendvič.
ನಾನು ಒಂದು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ondu syāṇḍvic tinnuttiddēne.
Jem sendvič s margarínom.
ನಾನ----ದ- -----ಡ್ವಿ-್-ಅನ್-- ಮಾರ್ಗ---್ -ೊ-ೆ-ತಿನ್-ುತ್ತ--್ದ-ನ-.
ನ--- ಒ--- ಸ---------- ಅ---- ಮ-------- ಜ--- ತ----------------
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಸ-ಯ-ಂ-್-ಿ-್ ಅ-್-ು ಮ-ರ-ಗ-ೀ-್ ಜ-ತ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
------------------------------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ಅನ್ನು ಮಾರ್ಗರೀನ್ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
N--u -----s----vic -n---mā-garī--jo-- t--n-tt-ddē--.
N--- o--- s------- a--- m------- j--- t-------------
N-n- o-d- s-ā-ḍ-i- a-n- m-r-a-ī- j-t- t-n-u-t-d-ē-e-
----------------------------------------------------
Nānu ondu syāṇḍvic annu mārgarīn jote tinnuttiddēne.
Jem sendvič s margarínom.
ನಾನು ಒಂದು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ಅನ್ನು ಮಾರ್ಗರೀನ್ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ondu syāṇḍvic annu mārgarīn jote tinnuttiddēne.
Jem sendvič s margarínom a paradajkou.
ನ-ನ- -್ಯಾಂ-್--ಚ--ಜೊತ- ಮಾರ್ಗ-ೀನ್-ಮತ್----ೊ--ಯಾಟ---ಿ----ತ್--ದ್ದೇ-ೆ
ನ--- ಸ---------- ಜ--- ಮ-------- ಮ---- ಟ------- ತ---------------
ನ-ನ- ಸ-ಯ-ಂ-್-ಿ-್ ಜ-ತ- ಮ-ರ-ಗ-ೀ-್ ಮ-್-ು ಟ-ಮ-ಯ-ಟ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-
---------------------------------------------------------------
ನಾನು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ಜೊತೆ ಮಾರ್ಗರೀನ್ ಮತ್ತು ಟೊಮ್ಯಾಟೊ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ
0
Nā-u syā--v-c--ot- -ā-garīn-----u ṭo---ṭ-----n---id-ēne
N--- s------- j--- m------- m---- ṭ------ t------------
N-n- s-ā-ḍ-i- j-t- m-r-a-ī- m-t-u ṭ-m-ā-o t-n-u-t-d-ē-e
-------------------------------------------------------
Nānu syāṇḍvic jote mārgarīn mattu ṭomyāṭo tinnuttiddēne
Jem sendvič s margarínom a paradajkou.
ನಾನು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ಜೊತೆ ಮಾರ್ಗರೀನ್ ಮತ್ತು ಟೊಮ್ಯಾಟೊ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ
Nānu syāṇḍvic jote mārgarīn mattu ṭomyāṭo tinnuttiddēne
Potrebujeme chlieb a ryžu.
ನಮಗೆ-ಬ್---್ ಮತ್-- ಅ--ಕ- --ಕು.
ನ--- ಬ----- ಮ---- ಅ---- ಬ----
ನ-ಗ- ಬ-ರ-ಡ- ಮ-್-ು ಅ-್-ಿ ಬ-ಕ-.
-----------------------------
ನಮಗೆ ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಅಕ್ಕಿ ಬೇಕು.
0
n-------r-ḍ-ma--u ak-i---ku.
n----- b--- m---- a--- b----
n-m-g- b-e- m-t-u a-k- b-k-.
----------------------------
namage breḍ mattu akki bēku.
Potrebujeme chlieb a ryžu.
ನಮಗೆ ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಅಕ್ಕಿ ಬೇಕು.
namage breḍ mattu akki bēku.
Potrebujeme rybu a steaky.
ನಮಗೆ----ು ಮ---ು-ಗ-ಮಾ-- -ೇಕು.
ನ--- ಮ--- ಮ---- ಗ----- ಬ----
ನ-ಗ- ಮ-ನ- ಮ-್-ು ಗ-ಮ-ಂ- ಬ-ಕ-.
----------------------------
ನಮಗೆ ಮೀನು ಮತ್ತು ಗೋಮಾಂಸ ಬೇಕು.
0
N--age-mī---m---- ------- -ē-u.
N----- m--- m---- g------ b----
N-m-g- m-n- m-t-u g-m-n-a b-k-.
-------------------------------
Namage mīnu mattu gōmānsa bēku.
Potrebujeme rybu a steaky.
ನಮಗೆ ಮೀನು ಮತ್ತು ಗೋಮಾಂಸ ಬೇಕು.
Namage mīnu mattu gōmānsa bēku.
Potrebujeme pizzu a špagety.
ನಮಗ--ಪ-ಜ್ಝಾ ಮ---ು ---ಗೆ-ಿ ಬೇಕು.
ನ--- ಪ----- ಮ---- ಸ------ ಬ----
ನ-ಗ- ಪ-ಜ-ಝ- ಮ-್-ು ಸ-ಪ-ೆ-ಿ ಬ-ಕ-.
-------------------------------
ನಮಗೆ ಪಿಜ್ಝಾ ಮತ್ತು ಸ್ಪಗೆಟಿ ಬೇಕು.
0
Na---- -ijjh- -a-tu -pag--- bēk-.
N----- p----- m---- s------ b----
N-m-g- p-j-h- m-t-u s-a-e-i b-k-.
---------------------------------
Namage pijjhā mattu spageṭi bēku.
Potrebujeme pizzu a špagety.
ನಮಗೆ ಪಿಜ್ಝಾ ಮತ್ತು ಸ್ಪಗೆಟಿ ಬೇಕು.
Namage pijjhā mattu spageṭi bēku.
Čo ešte potrebujeme?
ನಮಗ--ಇ--ನೂ -------ು?
ನ--- ಇ---- ಏ-- ಬ----
ನ-ಗ- ಇ-್-ೂ ಏ-ು ಬ-ಕ-?
--------------------
ನಮಗೆ ಇನ್ನೂ ಏನು ಬೇಕು?
0
Na---- -n---ēnu-bē--?
N----- i--- ē-- b----
N-m-g- i-n- ē-u b-k-?
---------------------
Namage innū ēnu bēku?
Čo ešte potrebujeme?
ನಮಗೆ ಇನ್ನೂ ಏನು ಬೇಕು?
Namage innū ēnu bēku?
Do polievky potrebujeme mrkvu a paradajky.
ನ-ಗೆ--ೂಪ- --ಡ-- ಕ-ಯ-ರೆಟ--ಮತ--ು----್--ಟೊಗ-- -ೇ-ು.
ನ--- ಸ--- ಮ---- ಕ------- ಮ---- ಟ---------- ಬ----
ನ-ಗ- ಸ-ಪ- ಮ-ಡ-ು ಕ-ಯ-ರ-ಟ- ಮ-್-ು ಟ-ಮ-ಯ-ಟ-ಗ-ು ಬ-ಕ-.
------------------------------------------------
ನಮಗೆ ಸೂಪ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಯಾರೆಟ್ ಮತ್ತು ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳು ಬೇಕು.
0
N--ag---ū- -ā-alu-k----ṭ-mat-- -om---o--ḷ--b-ku.
N----- s-- m----- k----- m---- ṭ---------- b----
N-m-g- s-p m-ḍ-l- k-ā-e- m-t-u ṭ-m-ā-o-a-u b-k-.
------------------------------------------------
Namage sūp māḍalu kyāreṭ mattu ṭomyāṭogaḷu bēku.
Do polievky potrebujeme mrkvu a paradajky.
ನಮಗೆ ಸೂಪ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಯಾರೆಟ್ ಮತ್ತು ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳು ಬೇಕು.
Namage sūp māḍalu kyāreṭ mattu ṭomyāṭogaḷu bēku.
Kde je supermarket?
ಇಲ-ಲ---ೂ-ರ--------ಟ---ಲ--ಿ-ೆ?
ಇ---- ಸ---- ಮ------- ಎ-------
ಇ-್-ಿ ಸ-ಪ-್ ಮ-ರ-ಕ-ಟ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Il-i-s--ar ---ke- -l-ide?
I--- s---- m----- e------
I-l- s-p-r m-r-e- e-l-d-?
-------------------------
Illi sūpar mārkeṭ ellide?
Kde je supermarket?
ಇಲ್ಲಿ ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi sūpar mārkeṭ ellide?