Musel si zavolať sanitku?
ನೀನ--ಆಂ-್----ನ್---ಕರೆಯಬ-ಕ-----?
ನ--- ಆ----------- ಕ------------
ನ-ನ- ಆ-ಬ-ಯ-ಲ-ನ-ಸ- ಕ-ೆ-ಬ-ಕ-ಯ-ತ-?
-------------------------------
ನೀನು ಆಂಬ್ಯುಲೆನ್ಸ್ ಕರೆಯಬೇಕಾಯಿತೇ?
0
Nīnu-ā-byu---- --reyab--āy--ē?
N--- ā-------- k--------------
N-n- ā-b-u-e-s k-r-y-b-k-y-t-?
------------------------------
Nīnu āmbyulens kareyabēkāyitē?
Musel si zavolať sanitku?
ನೀನು ಆಂಬ್ಯುಲೆನ್ಸ್ ಕರೆಯಬೇಕಾಯಿತೇ?
Nīnu āmbyulens kareyabēkāyitē?
Musel si zavolať lekára?
ನೀ-- ವ----ರ---ು ---ಯ-ೇ--ಯಿತ-?
ನ--- ವ--------- ಕ------------
ನ-ನ- ವ-ದ-ಯ-ನ-ನ- ಕ-ೆ-ಬ-ಕ-ಯ-ತ-?
-----------------------------
ನೀನು ವೈದ್ಯರನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕಾಯಿತೇ?
0
N--- v---yar--nu---r-y---k--it-?
N--- v---------- k--------------
N-n- v-i-y-r-n-u k-r-y-b-k-y-t-?
--------------------------------
Nīnu vaidyarannu kareyabēkāyitē?
Musel si zavolať lekára?
ನೀನು ವೈದ್ಯರನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕಾಯಿತೇ?
Nīnu vaidyarannu kareyabēkāyitē?
Musel si zavolať políciu?
ನೀನ- ಪೋಲೀಸರ--ನ- ---ಯ-ೇ-ಾಯ--ೇ ?
ನ--- ಪ--------- ಕ----------- ?
ನ-ನ- ಪ-ಲ-ಸ-ನ-ನ- ಕ-ೆ-ಬ-ಕ-ಯ-ತ- ?
------------------------------
ನೀನು ಪೋಲೀಸರನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕಾಯಿತೇ ?
0
N-n-----ī-a-annu-----y---kā--tē?
N--- p---------- k--------------
N-n- p-l-s-r-n-u k-r-y-b-k-y-t-?
--------------------------------
Nīnu pōlīsarannu kareyabēkāyitē?
Musel si zavolať políciu?
ನೀನು ಪೋಲೀಸರನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕಾಯಿತೇ ?
Nīnu pōlīsarannu kareyabēkāyitē?
Máte telefónne číslo? Pred chvíľou som ho ešte mal.
ನಿಮ್ಮ---ಿ --ಲ-ಫೋನ---ಂಖ--ೆ --ೆಯ-?-----------ದ----ಗೆ ಇ-್ತು.
ನ---- ಬ-- ಟ------- ಸ----- ಇ----- ನ--- ಬ-- ಇ------- ಇ-----
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಟ-ಲ-ಫ-ನ- ಸ-ಖ-ಯ- ಇ-ೆ-ೆ- ನ-್- ಬ-ಿ ಇ-ು-ರ-ಗ- ಇ-್-ು-
---------------------------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಟೆಲಿಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಇದೆಯೆ? ನನ್ನ ಬಳಿ ಇದುವರೆಗೆ ಇತ್ತು.
0
Ni-'---b-ḷi-ṭ--i--ō- ---khye idey-? ---n- b----i----re-e i---.
N----- b--- ṭ------- s------ i----- N---- b--- i-------- i----
N-m-m- b-ḷ- ṭ-l-p-ō- s-ṅ-h-e i-e-e- N-n-a b-ḷ- i-u-a-e-e i-t-.
--------------------------------------------------------------
Nim'ma baḷi ṭeliphōn saṅkhye ideye? Nanna baḷi iduvarege ittu.
Máte telefónne číslo? Pred chvíľou som ho ešte mal.
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಟೆಲಿಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಇದೆಯೆ? ನನ್ನ ಬಳಿ ಇದುವರೆಗೆ ಇತ್ತು.
Nim'ma baḷi ṭeliphōn saṅkhye ideye? Nanna baḷi iduvarege ittu.
Máte adresu? Pred chvíľou som ju ešte mal.
ನ-ಮ್ಮ ಬ-- ವ---- ಇ-ೆಯೆ- ---ನ--ಳ- ಇ-ುವರ-ಗ----್--.
ನ---- ಬ-- ವ---- ಇ----- ನ--- ಬ-- ಇ------- ಇ-----
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ವ-ಳ-ಸ ಇ-ೆ-ೆ- ನ-್- ಬ-ಿ ಇ-ು-ರ-ಗ- ಇ-್-ು-
-----------------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ವಿಳಾಸ ಇದೆಯೆ? ನನ್ನ ಬಳಿ ಇದುವರೆಗೆ ಇತ್ತು.
0
Ni-'-a--aḷ- ---ā-----e-e- N-n-a b--i-id-v-re---itt-.
N----- b--- v----- i----- N---- b--- i-------- i----
N-m-m- b-ḷ- v-ḷ-s- i-e-e- N-n-a b-ḷ- i-u-a-e-e i-t-.
----------------------------------------------------
Nim'ma baḷi viḷāsa ideye? Nanna baḷi iduvarege ittu.
Máte adresu? Pred chvíľou som ju ešte mal.
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ವಿಳಾಸ ಇದೆಯೆ? ನನ್ನ ಬಳಿ ಇದುವರೆಗೆ ಇತ್ತು.
Nim'ma baḷi viḷāsa ideye? Nanna baḷi iduvarege ittu.
Máte mapu mesta? Pred chvíľou som ju ešte mal.
ನಿಮ---ಬಳ- ನಗ-ದ -ಕ--ೆ -ದ---- ನ--- ಬಳಿ --ು--ೆ-- --್-ು.
ನ---- ಬ-- ನ--- ನ---- ಇ----- ನ--- ಬ-- ಇ------- ಇ-----
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ನ-ರ- ನ-್-ೆ ಇ-ೆ-ೆ- ನ-್- ಬ-ಿ ಇ-ು-ರ-ಗ- ಇ-್-ು-
----------------------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ನಗರದ ನಕ್ಷೆ ಇದೆಯೆ? ನನ್ನ ಬಳಿ ಇದುವರೆಗೆ ಇತ್ತು.
0
Nim'ma b-ḷi nag-rada--akṣe i--ye? N------aḷi-idu-ar--e--t-u.
N----- b--- n------- n---- i----- N---- b--- i-------- i----
N-m-m- b-ḷ- n-g-r-d- n-k-e i-e-e- N-n-a b-ḷ- i-u-a-e-e i-t-.
------------------------------------------------------------
Nim'ma baḷi nagarada nakṣe ideye? Nanna baḷi iduvarege ittu.
Máte mapu mesta? Pred chvíľou som ju ešte mal.
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ನಗರದ ನಕ್ಷೆ ಇದೆಯೆ? ನನ್ನ ಬಳಿ ಇದುವರೆಗೆ ಇತ್ತು.
Nim'ma baḷi nagarada nakṣe ideye? Nanna baḷi iduvarege ittu.
Prišiel načas? Nemohol prísť načas.
ಅ----ಸ--ಯಾದ -ಮ-ಕ್ಕೆ-ಬ---ದ---ೆ- --ನಿ------ಯಾದ--ಮ-ಕ----ಬರಲ--ಆಗಲ---ಲ.
ಅ--- ಸ----- ಸ------ ಬ--------- ಅ----- ಸ----- ಸ------ ಬ--- ಆ-------
ಅ-ನ- ಸ-ಿ-ಾ- ಸ-ಯ-್-ೆ ಬ-ದ-ದ-ದ-ೆ- ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಿ-ಾ- ಸ-ಯ-್-ೆ ಬ-ಲ- ಆ-ಲ-ಲ-ಲ-
------------------------------------------------------------------
ಅವನು ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಂದಿದ್ದನೆ? ಅವನಿಗೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬರಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.
0
A-----s-r---d- sa-a---ke -a-di--a-e?--v---g- s----ād- s--a-ak-- --ra-u--gal-l-a.
A---- s------- s-------- b---------- A------ s------- s-------- b----- ā--------
A-a-u s-r-y-d- s-m-y-k-e b-n-i-d-n-? A-a-i-e s-r-y-d- s-m-y-k-e b-r-l- ā-a-i-l-.
--------------------------------------------------------------------------------
Avanu sariyāda samayakke bandiddane? Avanige sariyāda samayakke baralu āgalilla.
Prišiel načas? Nemohol prísť načas.
ಅವನು ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಂದಿದ್ದನೆ? ಅವನಿಗೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬರಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.
Avanu sariyāda samayakke bandiddane? Avanige sariyāda samayakke baralu āgalilla.
Našiel cestu? Nemohol nájsť cestu.
ಅವನಿಗೆ-ದಾ-ಿ--ಿಕ್--ತೆ? -ವನ--ೆ--ಾ-ಿ -ಿ-್ಕಲ-ಲ್-.
ಅ----- ದ--- ಸ-------- ಅ----- ದ--- ಸ----------
ಅ-ನ-ಗ- ದ-ರ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-? ಅ-ನ-ಗ- ದ-ರ- ಸ-ಕ-ಕ-ಿ-್-.
---------------------------------------------
ಅವನಿಗೆ ದಾರಿ ಸಿಕ್ಕಿತೆ? ಅವನಿಗೆ ದಾರಿ ಸಿಕ್ಕಲಿಲ್ಲ.
0
Av--i----ā-i-si---te-----n--e----i s---a-i--a.
A------ d--- s------- A------ d--- s----------
A-a-i-e d-r- s-k-i-e- A-a-i-e d-r- s-k-a-i-l-.
----------------------------------------------
Avanige dāri sikkite? Avanige dāri sikkalilla.
Našiel cestu? Nemohol nájsť cestu.
ಅವನಿಗೆ ದಾರಿ ಸಿಕ್ಕಿತೆ? ಅವನಿಗೆ ದಾರಿ ಸಿಕ್ಕಲಿಲ್ಲ.
Avanige dāri sikkite? Avanige dāri sikkalilla.
Rozumel ti? Nerozumel mi.
ಅವ-ು ನ-ನ್----ು -ರ್ಥ--ಡ----ಡ--?ಅ-ನ--ನನ್ನನ್ನ-----ಥಮಾ-ಿಕೊಳ-ಳಲ--್-.
ಅ--- ನ-------- ಅ------------------ ನ------- ಅ------------------
ಅ-ನ- ನ-ನ-ನ-್-ು ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಂ-ನ-?-ವ-ು ನ-್-ನ-ನ- ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ಿ-್-.
---------------------------------------------------------------
ಅವನು ನಿನ್ನನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡನೆ?ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ.
0
A--nu nin-a-n- ar-h--āḍi--ṇ---e?Ava-- n--na-n--art---ā-iko---l--l-.
A---- n------- a--------------------- n------- a-------------------
A-a-u n-n-a-n- a-t-a-ā-i-o-ḍ-n-?-v-n- n-n-a-n- a-t-a-ā-i-o-ḷ-l-l-a-
-------------------------------------------------------------------
Avanu ninnannu arthamāḍikoṇḍane?Avanu nannannu arthamāḍikoḷḷalilla.
Rozumel ti? Nerozumel mi.
ಅವನು ನಿನ್ನನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡನೆ?ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ.
Avanu ninnannu arthamāḍikoṇḍane?Avanu nannannu arthamāḍikoḷḷalilla.
Prečo si nemohol prísť načas?
ನಿನ-- -ರಿಯ---ಸ---್-- ---ಿಕ್-ೆ--ಕ-----ಿ---?
ನ---- ಸ----- ಸ------ ಬ------- ಏ-- ಆ-------
ನ-ನ-ೆ ಸ-ಿ-ಾ- ಸ-ಯ-್-ೆ ಬ-ಲ-ಕ-ಕ- ಏ-ೆ ಆ-ಲ-ಲ-ಲ-
------------------------------------------
ನಿನಗೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬರಲಿಕ್ಕೆ ಏಕೆ ಆಗಲಿಲ್ಲ?
0
N-n----s-riy-da---may--k-------ikke --- -ga-i-l-?
N----- s------- s-------- b-------- ē-- ā--------
N-n-g- s-r-y-d- s-m-y-k-e b-r-l-k-e ē-e ā-a-i-l-?
-------------------------------------------------
Ninage sariyāda samayakke baralikke ēke āgalilla?
Prečo si nemohol prísť načas?
ನಿನಗೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬರಲಿಕ್ಕೆ ಏಕೆ ಆಗಲಿಲ್ಲ?
Ninage sariyāda samayakke baralikke ēke āgalilla?
Prečo si nemohol nájsť cestu?
ನಿನಗ---ಾರಿ---ೆ ಸಿಗ--ಲ್ಲ?
ನ---- ದ--- ಏ-- ಸ--------
ನ-ನ-ೆ ದ-ರ- ಏ-ೆ ಸ-ಗ-ಿ-್-?
------------------------
ನಿನಗೆ ದಾರಿ ಏಕೆ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ?
0
N-nag--dāri-ē-- s-ga-i-l-?
N----- d--- ē-- s---------
N-n-g- d-r- ē-e s-g-l-l-a-
--------------------------
Ninage dāri ēke sigalilla?
Prečo si nemohol nájsť cestu?
ನಿನಗೆ ದಾರಿ ಏಕೆ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ?
Ninage dāri ēke sigalilla?
Prečo si mu nemohol rozumieť?
ನ---------ನ---ಕೆ ----ಮಾಡಿಕೊಳ--ಲ-ಲ್-?
ನ--- ಅ------ ಏ-- ಅ------------------
ನ-ನ- ಅ-ನ-್-ು ಏ-ೆ ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ಿ-್-?
------------------------------------
ನೀನು ಅವನನ್ನು ಏಕೆ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ?
0
N--u---an-n-u ----a-th-----k-ḷḷ--i-la?
N--- a------- ē-- a-------------------
N-n- a-a-a-n- ē-e a-t-a-ā-i-o-ḷ-l-l-a-
--------------------------------------
Nīnu avanannu ēke arthamāḍikoḷḷalilla?
Prečo si mu nemohol rozumieť?
ನೀನು ಅವನನ್ನು ಏಕೆ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ?
Nīnu avanannu ēke arthamāḍikoḷḷalilla?
Nemohol som prísť načas, pretože nešiel žiaden autobus.
ಯಾ--ಬಸ್-ು--ಡುತ್ತ-ರ-ಿಲ್ಲ--ಆದ--ರ--- ನನಗೆ --ಿಯ-- -ಮ--್---ಬರ-ು-ಆ--ಿಲ--.
ಯ-- ಬ---- ಓ------------- ಆ------- ನ--- ಸ----- ಸ------ ಬ--- ಆ-------
ಯ-ವ ಬ-್-ು ಓ-ು-್-ಿ-ಲ-ಲ-ಲ- ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ಗ- ಸ-ಿ-ಾ- ಸ-ಯ-್-ೆ ಬ-ಲ- ಆ-ಲ-ಲ-ಲ-
-------------------------------------------------------------------
ಯಾವ ಬಸ್ಸು ಓಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ನನಗೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬರಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.
0
Y-v----s's--ō-u---ral-l----ādd--i-da nan-g- s--i-ād--s---y-k-e ba-al----al-lla.
Y--- b----- ō------------- ā-------- n----- s------- s-------- b----- ā--------
Y-v- b-s-s- ō-u-t-r-l-l-a- ā-d-r-n-a n-n-g- s-r-y-d- s-m-y-k-e b-r-l- ā-a-i-l-.
-------------------------------------------------------------------------------
Yāva bas'su ōḍuttiralilla, āddarinda nanage sariyāda samayakke baralu āgalilla.
Nemohol som prísť načas, pretože nešiel žiaden autobus.
ಯಾವ ಬಸ್ಸು ಓಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ನನಗೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬರಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.
Yāva bas'su ōḍuttiralilla, āddarinda nanage sariyāda samayakke baralu āgalilla.
Nemohol som nájsť cestu, pretože som nemal mapu mesta.
ನನ-ನ --ಿ ನ-ರದ-ನಕ--- -ಲ-ಲ-ೆ -ದ್ದು---ಂ- -ನಗ- -ಾರ--ಸಿಕ್-ಲ-ಲ--.
ನ--- ಬ-- ನ--- ನ---- ಇ----- ಇ--------- ನ--- ದ--- ಸ----------
ನ-್- ಬ-ಿ ನ-ರ- ನ-್-ೆ ಇ-್-ದ- ಇ-್-ು-ರ-ಂ- ನ-ಗ- ದ-ರ- ಸ-ಕ-ಕ-ಿ-್-.
-----------------------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ನಗರದ ನಕ್ಷೆ ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದುದರಿಂದ ನನಗೆ ದಾರಿ ಸಿಕ್ಕಲಿಲ್ಲ.
0
N-n---baḷi na-a-a-a nakṣe--l-ad- -d-u---i-da--anag- dāri ------ill-.
N---- b--- n------- n---- i----- i---------- n----- d--- s----------
N-n-a b-ḷ- n-g-r-d- n-k-e i-l-d- i-d-d-r-n-a n-n-g- d-r- s-k-a-i-l-.
--------------------------------------------------------------------
Nanna baḷi nagarada nakṣe illade iddudarinda nanage dāri sikkalilla.
Nemohol som nájsť cestu, pretože som nemal mapu mesta.
ನನ್ನ ಬಳಿ ನಗರದ ನಕ್ಷೆ ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದುದರಿಂದ ನನಗೆ ದಾರಿ ಸಿಕ್ಕಲಿಲ್ಲ.
Nanna baḷi nagarada nakṣe illade iddudarinda nanage dāri sikkalilla.
Nerozumel som mu, pretože hudba bola príliš hlasná.
ಸಂ--ತ- ---ಬರದಿ----ಿ- -ನ---ಅ-ನನ--ು -ರ್ಥ-ಾಡ--ೊಳ-ಳಲ--ಆಗ--ಲ್ಲ.
ಸ----- ಅ------------ ನ--- ಅ------ ಅ-------------- ಆ-------
ಸ-ಗ-ತ- ಅ-್-ರ-ಿ-ದ-ಗ-, ನ-ಗ- ಅ-ನ-್-ು ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ು ಆ-ಲ-ಲ-ಲ-
----------------------------------------------------------
ಸಂಗೀತದ ಅಬ್ಬರದಿಂದಾಗಿ, ನನಗೆ ಅವನನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.
0
S-ṅg-tada------adindāg-,-n-na-e -v-n--nu --tham-ḍikoḷ-a-- ā--l-l--.
S-------- a------------- n----- a------- a--------------- ā--------
S-ṅ-ī-a-a a-b-r-d-n-ā-i- n-n-g- a-a-a-n- a-t-a-ā-i-o-ḷ-l- ā-a-i-l-.
-------------------------------------------------------------------
Saṅgītada abbaradindāgi, nanage avanannu arthamāḍikoḷḷalu āgalilla.
Nerozumel som mu, pretože hudba bola príliš hlasná.
ಸಂಗೀತದ ಅಬ್ಬರದಿಂದಾಗಿ, ನನಗೆ ಅವನನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.
Saṅgītada abbaradindāgi, nanage avanannu arthamāḍikoḷḷalu āgalilla.
Musel som ísť taxíkom.
ನ--ು-ಟ್ಯ--್ಸ-ಯ-್-ಿ ಬರಬೇಕಾಯ-ತು.
ನ--- ಟ------------ ಬ----------
ನ-ನ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯ-್-ಿ ಬ-ಬ-ಕ-ಯ-ತ-.
------------------------------
ನಾನು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಬರಬೇಕಾಯಿತು.
0
N-nu--y-k--y--l- ba-a-ē--y---.
N--- ṭ---------- b------------
N-n- ṭ-ā-s-y-l-i b-r-b-k-y-t-.
------------------------------
Nānu ṭyāksiyalli barabēkāyitu.
Musel som ísť taxíkom.
ನಾನು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಬರಬೇಕಾಯಿತು.
Nānu ṭyāksiyalli barabēkāyitu.
Musel som kúpiť mapu mesta.
ನಾನು -ಂ-ು-ನಗರ--ಕ-ಷ-ಯನ--- ---್-ಬ----ಿತ-.
ನ--- ಒ--- ನ-- ನ--------- ಕ-------------
ನ-ನ- ಒ-ದ- ನ-ರ ನ-್-ೆ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ಾ-ಿ-ು-
---------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ನಗರ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಯಿತು.
0
Nān--o-du n--a-a--a---ya-nu---ḷ-abēkā----.
N--- o--- n----- n--------- k-------------
N-n- o-d- n-g-r- n-k-e-a-n- k-ḷ-a-ē-ā-i-u-
------------------------------------------
Nānu ondu nagara nakṣeyannu koḷḷabēkāyitu.
Musel som kúpiť mapu mesta.
ನಾನು ಒಂದು ನಗರ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಯಿತು.
Nānu ondu nagara nakṣeyannu koḷḷabēkāyitu.
Musel som vypnúť rádio.
ನ--ು----ಿಯೊ---ನು-ಆರ-ಸ--ಕಾಯಿ--.
ನ--- ರ---------- ಆ------------
ನ-ನ- ರ-ಡ-ಯ-ವ-್-ು ಆ-ಿ-ಬ-ಕ-ಯ-ತ-.
------------------------------
ನಾನು ರೇಡಿಯೊವನ್ನು ಆರಿಸಬೇಕಾಯಿತು.
0
N-nu -ēḍiy-va--------ab-k-y---.
N--- r---------- ā-------------
N-n- r-ḍ-y-v-n-u ā-i-a-ē-ā-i-u-
-------------------------------
Nānu rēḍiyovannu ārisabēkāyitu.
Musel som vypnúť rádio.
ನಾನು ರೇಡಿಯೊವನ್ನು ಆರಿಸಬೇಕಾಯಿತು.
Nānu rēḍiyovannu ārisabēkāyitu.