Jezikovni vodič

sl Preteklost 2   »   et Minevik 2

82 [dvainosemdeset]

Preteklost 2

Preteklost 2

82 [kaheksakümmend kaks]

Minevik 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina estonščina Igraj Več
Ali si moral(a] poklicati rešilca? Pi-id-s--ki---bi k-t-u-a? P____ s_ k______ k_______ P-d-d s- k-i-a-i k-t-u-a- ------------------------- Pidid sa kiirabi kutsuma? 0
Ali si moral(a] poklicati zdravnika? P--i---a-ars---k--s---? P____ s_ a____ k_______ P-d-d s- a-s-i k-t-u-a- ----------------------- Pidid sa arsti kutsuma? 0
Ali si moral(a] poklicati policijo? P-d----- --l--s-i-kut--m-? P____ s_ p_______ k_______ P-d-d s- p-l-t-e- k-t-u-a- -------------------------- Pidid sa politsei kutsuma? 0
Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a]. Ka---eil ---s-----l--o-i-umbe---He-k -a-a-i o-- --l-----vee-. K__ t___ o_ s__ t______________ H___ t_____ o__ m__ s__ v____ K-s t-i- o- s-e t-l-f-n-n-m-e-? H-t- t-g-s- o-i m-l s-e v-e-. ------------------------------------------------------------- Kas teil on see telefoninumber? Hetk tagasi oli mul see veel. 0
Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a]. Ka--------n -e---adr-s-- H--k--a-asi o-i -ul-se--veel. K__ t___ o_ s__ a_______ H___ t_____ o__ m__ s__ v____ K-s t-i- o- s-e a-d-e-s- H-t- t-g-s- o-i m-l s-e v-e-. ------------------------------------------------------ Kas teil on see aadress? Hetk tagasi oli mul see veel. 0
Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a]. K-- -eil--- -----ka---? H--k-t-g--i-ol- --- -e- ---l. K__ t___ o_ l__________ H___ t_____ o__ m__ s__ v____ K-s t-i- o- l-n-a-a-r-? H-t- t-g-s- o-i m-l s-e v-e-. ----------------------------------------------------- Kas teil on linnakaart? Hetk tagasi oli mul see veel. 0
Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. Tu-i t--t-ps---? -- -i s-a--- -äp---t--ull-. T___ t_ t_______ T_ e_ s_____ t______ t_____ T-l- t- t-p-e-t- T- e- s-a-u- t-p-e-t t-l-a- -------------------------------------------- Tuli ta täpselt? Ta ei saanud täpselt tulla. 0
Je našel pot? Ni mogel najti poti. L---i- t--te-? -a ei le-d--d--eed. L_____ t_ t___ T_ e_ l______ t____ L-i-i- t- t-e- T- e- l-i-n-d t-e-. ---------------------------------- Leidis ta tee? Ta ei leidnud teed. 0
Te je razumel? Ni me mogel razumeti. Sa- ta --n--t aru? -a ei sa-nud--------a--. S__ t_ s_____ a___ T_ e_ s_____ m_____ a___ S-i t- s-n-s- a-u- T- e- s-a-u- m-n-s- a-u- ------------------------------------------- Sai ta sinust aru? Ta ei saanud minust aru. 0
Zakaj nisi mogel (mogla] priti točno? M-ks-ei ----ud -a--ä--elt-tu--a? M___ e_ s_____ s_ t______ t_____ M-k- e- s-a-u- s- t-p-e-t t-l-a- -------------------------------- Miks ei saanud sa täpselt tulla? 0
Zakaj nisi mogel (mogla] najti poti? M-ks ---t-e- ei---idnu-? M___ s_ t___ e_ l_______ M-k- s- t-e- e- l-i-n-d- ------------------------ Miks sa teed ei leidnud? 0
Zakaj ga nisi mogel (mogla] razumeti? M--s s--te-a-- ar---i s-an-d? M___ s_ t_____ a__ e_ s______ M-k- s- t-m-s- a-u e- s-a-u-? ----------------------------- Miks sa temast aru ei saanud? 0
Nisem mogel (mogla] priti točno, ker ni vozil noben avtobus. Ma ei-sa-n-- tä---lt-j---- ku-- -----i bus-- e- -äinu-. M_ e_ s_____ t______ j____ k___ ü_____ b____ e_ l______ M- e- s-a-u- t-p-e-t j-u-a k-n- ü-t-g- b-s-i e- l-i-u-. ------------------------------------------------------- Ma ei saanud täpselt jõuda kuna ühtegi bussi ei läinud. 0
Nisem mogel (mogla] najti poti, ker nisem imel(a] načrta mesta. M--e--s-anud-t-ed-le-d----n- -u- e--o---- -i-----a---. M_ e_ s_____ t___ l____ k___ m__ e_ o____ l___________ M- e- s-a-u- t-e- l-i-a k-n- m-l e- o-n-d l-n-a-a-r-i- ------------------------------------------------------ Ma ei saanud teed leida kuna mul ei olnud linnakaarti. 0
Nisem ga mogel (mogla] razumeti, ker je bila glasba tako glasna. Ma ei sa-nu--temas- -ru-ku---mu---k- oli-nii---l-. M_ e_ s_____ t_____ a__ k___ m______ o__ n__ v____ M- e- s-a-u- t-m-s- a-u k-n- m-u-i-a o-i n-i v-l-. -------------------------------------------------- Ma ei saanud temast aru kuna muusika oli nii vali. 0
Moral(a] sem vzeti taksi. Ma-pid-- ta--o v---a. M_ p____ t____ v_____ M- p-d-n t-k-o v-t-a- --------------------- Ma pidin takso võtma. 0
Moral(a] sem kupiti načrt mesta. Ma--id-- -inn----r-i---t-a. M_ p____ l__________ o_____ M- p-d-n l-n-a-a-r-i o-t-a- --------------------------- Ma pidin linnakaardi ostma. 0
Moral(a] sem izklopiti radio. Ma ---i-----d-o v-ik-emak- keera-a. M_ p____ r_____ v_________ k_______ M- p-d-n r-a-i- v-i-s-m-k- k-e-a-a- ----------------------------------- Ma pidin raadio vaiksemaks keerama. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -