Jezikovni vodič

sl Rodilnik (Genitiv)   »   et Omastav

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv)

Rodilnik (Genitiv)

99 [üheksakümmend üheksa]

Omastav

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina estonščina Igraj Več
mačka moje prijateljice mi-- -õb---na -ass m--- s------- k--- m-n- s-b-a-n- k-s- ------------------ minu sõbranna kass 0
pes mojega prijatelja m--- ---ra-ko-r m--- s---- k--- m-n- s-b-a k-e- --------------- minu sõbra koer 0
igrače mojih otrok minu l--te mä-gu---ad m--- l---- m--------- m-n- l-s-e m-n-u-s-a- --------------------- minu laste mänguasjad 0
To je plašč mojega kolega. Se- on ---u-koll-e----ant--. S-- o- m--- k------- m------ S-e o- m-n- k-l-e-g- m-n-e-. ---------------------------- See on minu kolleegi mantel. 0
To je avto moje kolegice. See-on -in- -o-l---i -u-o. S-- o- m--- k------- a---- S-e o- m-n- k-l-e-g- a-t-. -------------------------- See on minu kolleegi auto. 0
To je delo mojega kolega. Se- ---min- -o-l-e-id- t-ö. S-- o- m--- k--------- t--- S-e o- m-n- k-l-e-g-d- t-ö- --------------------------- See on minu kolleegide töö. 0
Gumb s srajce je odpadel. Särgi----- nöö----a. S------ o- n--- ä--- S-r-i-t o- n-ö- ä-a- -------------------- Särgilt on nööp ära. 0
Ključa garaže ni več. G--a-ži -õ-i----k--u---. G------ v--- o- k------- G-r-a-i v-t- o- k-d-n-d- ------------------------ Garaaži võti on kadunud. 0
Šefov računalnik je pokvarjen. Ül-m-se---v------ --tk-. Ü------ a----- o- k----- Ü-e-u-e a-v-t- o- k-t-i- ------------------------ Ülemuse arvuti on katki. 0
Kje so starši teh deklet? Kes--- -üdruk- va--mad? K-- o- t------ v------- K-s o- t-d-u-u v-n-m-d- ----------------------- Kes on tüdruku vanemad? 0
Kako pridem do hiše njihovih staršev? K--das--aa---- --ma --n-m----m--a-juur--? K----- s--- m- t--- v------- m--- j------ K-i-a- s-a- m- t-m- v-n-m-t- m-j- j-u-d-? ----------------------------------------- Kuidas saan ma tema vanemate maja juurde? 0
Hiša stoji na koncu ulice. M-ja-a-ub-tä--v- --p--. M--- a--- t----- l----- M-j- a-u- t-n-v- l-p-s- ----------------------- Maja asub tänava lõpus. 0
Kako se imenuje glavno mesto Švice? Mis -- Šve---- p-al---? M-- o- Š------ p------- M-s o- Š-e-t-i p-a-i-n- ----------------------- Mis on Šveitsi pealinn? 0
Kakšen je naslov te knjige? Mi--o- ----e --a--tu p-alkir-? M-- o- s---- r------ p-------- M-s o- s-l-e r-a-a-u p-a-k-r-? ------------------------------ Mis on selle raamatu pealkiri? 0
Kako se imenujejo sosedovi otroci? Mis o----ab-i l-ste-ni---? M-- o- n----- l---- n----- M-s o- n-a-r- l-s-e n-m-d- -------------------------- Mis on naabri laste nimed? 0
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? Milla- o- l-s-el koo---a---eg? M----- o- l----- k------------ M-l-a- o- l-s-e- k-o-i-a-e-e-? ------------------------------ Millal on lastel koolivaheaeg? 0
Kdaj dela zdravnik? Mil-a- o- ars-i --s-uv-tuajad? M----- o- a---- v------------- M-l-a- o- a-s-i v-s-u-õ-u-j-d- ------------------------------ Millal on arsti vastuvõtuajad? 0
Ob katerih urah je odprt muzej? Mil--l-on --us-umi-lah--o---u----? M----- o- m------- l-------------- M-l-a- o- m-u-e-m- l-h-i-l-k-a-a-? ---------------------------------- Millal on muuseumi lahtiolekuajad? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -