| Ali si moral(a] poklicati rešilca? |
Т--б-а-- -- -- в---- ли-ейка?
Т_______ л_ д_ в____ л_______
Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш л-н-й-а-
-----------------------------
Трябваше ли да викаш линейка?
0
Tryab-a-h---- -a--ik-sh l--eyk-?
T_________ l_ d_ v_____ l_______
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-n-y-a-
--------------------------------
Tryabvashe li da vikash lineyka?
|
Ali si moral(a] poklicati rešilca?
Трябваше ли да викаш линейка?
Tryabvashe li da vikash lineyka?
|
| Ali si moral(a] poklicati zdravnika? |
Т--б-аш- ли -а-в--а- л--а-я?
Т_______ л_ д_ в____ л______
Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш л-к-р-?
----------------------------
Трябваше ли да викаш лекаря?
0
Tr-ab---he l--d- -i-ash le--r--?
T_________ l_ d_ v_____ l_______
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-k-r-a-
--------------------------------
Tryabvashe li da vikash lekarya?
|
Ali si moral(a] poklicati zdravnika?
Трябваше ли да викаш лекаря?
Tryabvashe li da vikash lekarya?
|
| Ali si moral(a] poklicati policijo? |
Тряб-----л---а-вик-ш-п-ли-и-т-?
Т_______ л_ д_ в____ п_________
Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш п-л-ц-я-а-
-------------------------------
Трябваше ли да викаш полицията?
0
Try--v--h- -i-da v--a-h -o-its-y---?
T_________ l_ d_ v_____ p___________
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- p-l-t-i-a-a-
------------------------------------
Tryabvashe li da vikash politsiyata?
|
Ali si moral(a] poklicati policijo?
Трябваше ли да викаш полицията?
Tryabvashe li da vikash politsiyata?
|
| Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a]. |
И---е -и т-л--о---я ----р? Т--м---о-взе-.
И____ л_ т_________ н_____ Т____ г_ в____
И-а-е л- т-л-ф-н-и- н-м-р- Т-к-о г- в-е-.
-----------------------------------------
Имате ли телефонния номер? Тъкмо го взех.
0
Im--e -----lefonn-y--n--e---Ty----g- v---h.
I____ l_ t__________ n_____ T____ g_ v_____
I-a-e l- t-l-f-n-i-a n-m-r- T-k-o g- v-e-h-
-------------------------------------------
Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
|
Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a].
Имате ли телефонния номер? Тъкмо го взех.
Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
|
| Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a]. |
И---е л---др--а? --км--г---з--.
И____ л_ а______ Т____ г_ в____
И-а-е л- а-р-с-? Т-к-о г- в-е-.
-------------------------------
Имате ли адреса? Тъкмо го взех.
0
Imate--- -d--sa?-T-km------z-k-.
I____ l_ a______ T____ g_ v_____
I-a-e l- a-r-s-? T-k-o g- v-e-h-
--------------------------------
Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
|
Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a].
Имате ли адреса? Тъкмо го взех.
Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
|
| Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a]. |
И---е-ли ----а -а гра--? --кмо ------.
И____ л_ к____ н_ г_____ Т____ я в____
И-а-е л- к-р-а н- г-а-а- Т-к-о я в-е-.
--------------------------------------
Имате ли карта на града? Тъкмо я взех.
0
I-ate--i --rt---a -ra-a- --k---ya vze--.
I____ l_ k____ n_ g_____ T____ y_ v_____
I-a-e l- k-r-a n- g-a-a- T-k-o y- v-e-h-
----------------------------------------
Imate li karta na grada? Tykmo ya vzekh.
|
Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a].
Имате ли карта на града? Тъкмо я взех.
Imate li karta na grada? Tykmo ya vzekh.
|
| Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. |
Т---н-в---е ---д-йде- --- н- мож--да д-йд- ---ре-е.
Т__ н______ л_ д_____ Т__ н_ м___ д_ д____ н_______
Т-й н-в-е-е л- д-й-е- Т-й н- м-ж- д- д-й-е н-в-е-е-
---------------------------------------------------
Той навреме ли дойде? Той не можа да дойде навреме.
0
T----a-r-m- l- do-de--To- -e-m---a--a--oyde navre--.
T__ n______ l_ d_____ T__ n_ m____ d_ d____ n_______
T-y n-v-e-e l- d-y-e- T-y n- m-z-a d- d-y-e n-v-e-e-
----------------------------------------------------
Toy navreme li doyde? Toy ne mozha da doyde navreme.
|
Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno.
Той навреме ли дойде? Той не можа да дойде навреме.
Toy navreme li doyde? Toy ne mozha da doyde navreme.
|
| Je našel pot? Ni mogel najti poti. |
Т-й-н----и--- -ъ--- То--не--ожа -- на-ер- п-т-.
Т__ н_____ л_ п____ Т__ н_ м___ д_ н_____ п____
Т-й н-м-р- л- п-т-? Т-й н- м-ж- д- н-м-р- п-т-.
-----------------------------------------------
Той намери ли пътя? Той не можа да намери пътя.
0
T-y--a-e-i -i pyty----o---- -ozh--da--am-ri -y--a.
T__ n_____ l_ p_____ T__ n_ m____ d_ n_____ p_____
T-y n-m-r- l- p-t-a- T-y n- m-z-a d- n-m-r- p-t-a-
--------------------------------------------------
Toy nameri li pytya? Toy ne mozha da nameri pytya.
|
Je našel pot? Ni mogel najti poti.
Той намери ли пътя? Той не можа да намери пътя.
Toy nameri li pytya? Toy ne mozha da nameri pytya.
|
| Te je razumel? Ni me mogel razumeti. |
То--разб----и--е?-Т-- -е -о-- д--м------ере.
Т__ р_____ л_ т__ Т__ н_ м___ д_ м_ р_______
Т-й р-з-р- л- т-? Т-й н- м-ж- д- м- р-з-е-е-
--------------------------------------------
Той разбра ли те? Той не можа да ме разбере.
0
Toy-ra--r--l- t----o---e--oz-- d--me -az-er-.
T__ r_____ l_ t__ T__ n_ m____ d_ m_ r_______
T-y r-z-r- l- t-? T-y n- m-z-a d- m- r-z-e-e-
---------------------------------------------
Toy razbra li te? Toy ne mozha da me razbere.
|
Te je razumel? Ni me mogel razumeti.
Той разбра ли те? Той не можа да ме разбере.
Toy razbra li te? Toy ne mozha da me razbere.
|
| Zakaj nisi mogel (mogla] priti točno? |
Защо--е--о-- -а-до-д-ш н-вре-е?
З___ н_ м___ д_ д_____ н_______
З-щ- н- м-ж- д- д-й-е- н-в-е-е-
-------------------------------
Защо не можа да дойдеш навреме?
0
Z--h-h--ne---zha -a-doy---h-nav-eme?
Z______ n_ m____ d_ d______ n_______
Z-s-c-o n- m-z-a d- d-y-e-h n-v-e-e-
------------------------------------
Zashcho ne mozha da doydesh navreme?
|
Zakaj nisi mogel (mogla] priti točno?
Защо не можа да дойдеш навреме?
Zashcho ne mozha da doydesh navreme?
|
| Zakaj nisi mogel (mogla] najti poti? |
З-що н- -ожа--а ---е-иш----я?
З___ н_ м___ д_ н______ п____
З-щ- н- м-ж- д- н-м-р-ш п-т-?
-----------------------------
Защо не можа да намериш пътя?
0
Z-s--h--n- ------da --m-r--h py-ya?
Z______ n_ m____ d_ n_______ p_____
Z-s-c-o n- m-z-a d- n-m-r-s- p-t-a-
-----------------------------------
Zashcho ne mozha da namerish pytya?
|
Zakaj nisi mogel (mogla] najti poti?
Защо не можа да намериш пътя?
Zashcho ne mozha da namerish pytya?
|
| Zakaj ga nisi mogel (mogla] razumeti? |
Защо--е --жа -- -о---збереш?
З___ н_ м___ д_ г_ р________
З-щ- н- м-ж- д- г- р-з-е-е-?
----------------------------
Защо не можа да го разбереш?
0
Z-shcho-ne -o-ha -- -- --z-e-esh?
Z______ n_ m____ d_ g_ r_________
Z-s-c-o n- m-z-a d- g- r-z-e-e-h-
---------------------------------
Zashcho ne mozha da go razberesh?
|
Zakaj ga nisi mogel (mogla] razumeti?
Защо не можа да го разбереш?
Zashcho ne mozha da go razberesh?
|
| Nisem mogel (mogla] priti točno, ker ni vozil noben avtobus. |
Не -о-ах д- до-------р-м-,-з-щ-т--н-ма-е авто-у-.
Н_ м____ д_ д____ н_______ з_____ н_____ а_______
Н- м-ж-х д- д-й-а н-в-е-е- з-щ-т- н-м-ш- а-т-б-с-
-------------------------------------------------
Не можах да дойда навреме, защото нямаше автобус.
0
N- moz-akh-d- ---d- --v--m-, zas-c-ot- n--mashe a---bus.
N_ m______ d_ d____ n_______ z________ n_______ a_______
N- m-z-a-h d- d-y-a n-v-e-e- z-s-c-o-o n-a-a-h- a-t-b-s-
--------------------------------------------------------
Ne mozhakh da doyda navreme, zashchoto nyamashe avtobus.
|
Nisem mogel (mogla] priti točno, ker ni vozil noben avtobus.
Не можах да дойда навреме, защото нямаше автобус.
Ne mozhakh da doyda navreme, zashchoto nyamashe avtobus.
|
| Nisem mogel (mogla] najti poti, ker nisem imel(a] načrta mesta. |
Н- -ожа--да ----р- п-т-, з-щ-т- -я-а---а-т--на --ад-.
Н_ м____ д_ н_____ п____ з_____ н____ к____ н_ г_____
Н- м-ж-х д- н-м-р- п-т-, з-щ-т- н-м-х к-р-а н- г-а-а-
-----------------------------------------------------
Не можах да намеря пътя, защото нямах карта на града.
0
Ne-m--h-k- d---a-erya-pyt--,--as-ch--- -yam--h kar-a n- ---d-.
N_ m______ d_ n______ p_____ z________ n______ k____ n_ g_____
N- m-z-a-h d- n-m-r-a p-t-a- z-s-c-o-o n-a-a-h k-r-a n- g-a-a-
--------------------------------------------------------------
Ne mozhakh da namerya pytya, zashchoto nyamakh karta na grada.
|
Nisem mogel (mogla] najti poti, ker nisem imel(a] načrta mesta.
Не можах да намеря пътя, защото нямах карта на града.
Ne mozhakh da namerya pytya, zashchoto nyamakh karta na grada.
|
| Nisem ga mogel (mogla] razumeti, ker je bila glasba tako glasna. |
Не-мо-а-----г------ера,-з--от- -у------ б-ше ---го--илн-.
Н_ м____ д_ г_ р_______ з_____ м_______ б___ м____ с_____
Н- м-ж-х д- г- р-з-е-а- з-щ-т- м-з-к-т- б-ш- м-о-о с-л-а-
---------------------------------------------------------
Не можах да го разбера, защото музиката беше много силна.
0
N- m---a-h d- go ra-be--- za-hc---o -uz--a-- b--h- -n--o -i-n-.
N_ m______ d_ g_ r_______ z________ m_______ b____ m____ s_____
N- m-z-a-h d- g- r-z-e-a- z-s-c-o-o m-z-k-t- b-s-e m-o-o s-l-a-
---------------------------------------------------------------
Ne mozhakh da go razbera, zashchoto muzikata beshe mnogo silna.
|
Nisem ga mogel (mogla] razumeti, ker je bila glasba tako glasna.
Не можах да го разбера, защото музиката беше много силна.
Ne mozhakh da go razbera, zashchoto muzikata beshe mnogo silna.
|
| Moral(a] sem vzeti taksi. |
Тр--в-ш- -- взема т-кс-.
Т_______ з_ в____ т_____
Т-я-в-ш- з- в-е-а т-к-и-
------------------------
Трябваше за взема такси.
0
T-yabv-----za-v-e-a t--si.
T_________ z_ v____ t_____
T-y-b-a-h- z- v-e-a t-k-i-
--------------------------
Tryabvashe za vzema taksi.
|
Moral(a] sem vzeti taksi.
Трябваше за взема такси.
Tryabvashe za vzema taksi.
|
| Moral(a] sem kupiti načrt mesta. |
Тр---а---д--к--я---рта--а-г---а.
Т_______ д_ к___ к____ н_ г_____
Т-я-в-ш- д- к-п- к-р-а н- г-а-а-
--------------------------------
Трябваше да купя карта на града.
0
Try--va-h---a-ku--- k--ta--------a.
T_________ d_ k____ k____ n_ g_____
T-y-b-a-h- d- k-p-a k-r-a n- g-a-a-
-----------------------------------
Tryabvashe da kupya karta na grada.
|
Moral(a] sem kupiti načrt mesta.
Трябваше да купя карта на града.
Tryabvashe da kupya karta na grada.
|
| Moral(a] sem izklopiti radio. |
Тр-------з----кл-ча р--ио-о.
Т_______ з_ и______ р_______
Т-я-в-ш- з- и-к-ю-а р-д-о-о-
----------------------------
Трябваше за изключа радиото.
0
Tr-a--ashe z---z-ly--ha radiot-.
T_________ z_ i________ r_______
T-y-b-a-h- z- i-k-y-c-a r-d-o-o-
--------------------------------
Tryabvashe za izklyucha radioto.
|
Moral(a] sem izklopiti radio.
Трябваше за изключа радиото.
Tryabvashe za izklyucha radioto.
|