Ali si moral(a) poklicati rešilca?
Т- мус----и--ика-- -а--н------к---д-помоги?
Т_ м____ в________ м_____ ш______ д________
Т- м-с-в в-к-и-а-и м-ш-н- ш-и-к-ї д-п-м-г-?
-------------------------------------------
Ти мусив викликати машину швидкої допомоги?
0
Ty mu--v--y-l----y--a-h------v--k--- d-p---hy?
T_ m____ v________ m______ s_______ d________
T- m-s-v v-k-y-a-y m-s-y-u s-v-d-o-̈ d-p-m-h-?
----------------------------------------------
Ty musyv vyklykaty mashynu shvydkoï dopomohy?
Ali si moral(a) poklicati rešilca?
Ти мусив викликати машину швидкої допомоги?
Ty musyv vyklykaty mashynu shvydkoï dopomohy?
Ali si moral(a) poklicati zdravnika?
Ти---сив-викли-ат----к---?
Т_ м____ в________ л______
Т- м-с-в в-к-и-а-и л-к-р-?
--------------------------
Ти мусив викликати лікаря?
0
Ty --s-- v-kl-ka----ik-r--?
T_ m____ v________ l_______
T- m-s-v v-k-y-a-y l-k-r-a-
---------------------------
Ty musyv vyklykaty likarya?
Ali si moral(a) poklicati zdravnika?
Ти мусив викликати лікаря?
Ty musyv vyklykaty likarya?
Ali si moral(a) poklicati policijo?
Ти-м--ив в--ли--т--п---цію?
Т_ м____ в________ п_______
Т- м-с-в в-к-и-а-и п-л-ц-ю-
---------------------------
Ти мусив викликати поліцію?
0
T--mu-y- -----k-----ol-ts-yu?
T_ m____ v________ p_________
T- m-s-v v-k-y-a-y p-l-t-i-u-
-----------------------------
Ty musyv vyklykaty politsiyu?
Ali si moral(a) poklicati policijo?
Ти мусив викликати поліцію?
Ty musyv vyklykaty politsiyu?
Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a).
Чи-маєте В------- -е---он---Я ---н--його---в-/ -а--.
Ч_ м____ В_ н____ т________ Я щ____ й___ м__ / м____
Ч- м-є-е В- н-м-р т-л-ф-н-? Я щ-й-о й-г- м-в / м-л-.
----------------------------------------------------
Чи маєте Ви номер телефону? Я щойно його мав / мала.
0
C-- --yete Vy -o--r tele--n-? YA-sh--oy̆no y-oh- --v ---al-.
C__ m_____ V_ n____ t________ Y_ s_______ y̆___ m__ / m____
C-y m-y-t- V- n-m-r t-l-f-n-? Y- s-c-o-̆-o y-o-o m-v / m-l-.
------------------------------------------------------------
Chy mayete Vy nomer telefonu? YA shchoy̆no y̆oho mav / mala.
Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a).
Чи маєте Ви номер телефону? Я щойно його мав / мала.
Chy mayete Vy nomer telefonu? YA shchoy̆no y̆oho mav / mala.
Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a).
Ч- м-є----и-адр-су? --що----ї- ма--/-м-л-.
Ч_ м____ В_ а______ Я щ____ ї_ м__ / м____
Ч- м-є-е В- а-р-с-? Я щ-й-о ї- м-в / м-л-.
------------------------------------------
Чи маєте Ви адресу? Я щойно її мав / мала.
0
C----ay-te -y ----s---Y--shc-oy̆n- ---̈-m-v / m--a.
C__ m_____ V_ a______ Y_ s_______ ï_ m__ / m____
C-y m-y-t- V- a-r-s-? Y- s-c-o-̆-o i-i- m-v / m-l-.
---------------------------------------------------
Chy mayete Vy adresu? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a).
Чи маєте Ви адресу? Я щойно її мав / мала.
Chy mayete Vy adresu? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a).
Ч--маєт---и-ма---міста- Я -о--о її --- /-ма--.
Ч_ м____ В_ м___ м_____ Я щ____ ї_ м__ / м____
Ч- м-є-е В- м-п- м-с-а- Я щ-й-о ї- м-в / м-л-.
----------------------------------------------
Чи маєте Ви мапу міста? Я щойно її мав / мала.
0
Chy may-t- Vy m-pu--i---?--A---c-oy̆n----i----v-/-m-l-.
C__ m_____ V_ m___ m_____ Y_ s_______ ï_ m__ / m____
C-y m-y-t- V- m-p- m-s-a- Y- s-c-o-̆-o i-i- m-v / m-l-.
-------------------------------------------------------
Chy mayete Vy mapu mista? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a).
Чи маєте Ви мапу міста? Я щойно її мав / мала.
Chy mayete Vy mapu mista? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno.
Ч- --ий-ов--і---час--- -і- м-- з---им-т-сь.
Ч_ п______ в__ в______ В__ м__ з___________
Ч- п-и-ш-в в-н в-а-н-? В-н м-г з-т-и-а-и-ь-
-------------------------------------------
Чи прийшов він вчасно? Він міг затриматись.
0
Chy---y---ho--vin--cha-no---i------za---ma--s-.
C__ p_______ v__ v_______ V__ m__ z___________
C-y p-y-̆-h-v v-n v-h-s-o- V-n m-h z-t-y-a-y-ʹ-
-----------------------------------------------
Chy pryy̆shov vin vchasno? Vin mih zatrymatysʹ.
Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno.
Чи прийшов він вчасно? Він міг затриматись.
Chy pryy̆shov vin vchasno? Vin mih zatrymatysʹ.
Je našel pot? Ni mogel najti poti.
Ч--з-а---в --н------у- В------з---ш-- --рог-.
Ч_ з______ в__ д______ В__ н_ з______ д______
Ч- з-а-ш-в в-н д-р-г-? В-н н- з-а-ш-в д-р-г-.
---------------------------------------------
Чи знайшов він дорогу? Він не знайшов дорогу.
0
Ch--z-ay̆--ov vin-d--o-u- -in-n---nay---ov-d---hu.
C__ z_______ v__ d______ V__ n_ z_______ d______
C-y z-a-̆-h-v v-n d-r-h-? V-n n- z-a-̆-h-v d-r-h-.
--------------------------------------------------
Chy znay̆shov vin dorohu? Vin ne znay̆shov dorohu.
Je našel pot? Ni mogel najti poti.
Чи знайшов він дорогу? Він не знайшов дорогу.
Chy znay̆shov vin dorohu? Vin ne znay̆shov dorohu.
Te je razumel? Ni me mogel razumeti.
Ч- зр-з-м-----н-т--е- Він не-----ум---ме-е.
Ч_ з_______ в__ т____ В__ н_ з_______ м____
Ч- з-о-у-і- в-н т-б-? В-н н- з-о-у-і- м-н-.
-------------------------------------------
Чи зрозумів він тебе? Він не зрозумів мене.
0
C-y zr-z--i- vin----e? Vi---e z---u------ne.
C__ z_______ v__ t____ V__ n_ z_______ m____
C-y z-o-u-i- v-n t-b-? V-n n- z-o-u-i- m-n-.
--------------------------------------------
Chy zrozumiv vin tebe? Vin ne zrozumiv mene.
Te je razumel? Ni me mogel razumeti.
Чи зрозумів він тебе? Він не зрозумів мене.
Chy zrozumiv vin tebe? Vin ne zrozumiv mene.
Zakaj nisi mogel (mogla) priti točno?
Чом------ап----вся?
Ч___ т_ з__________
Ч-м- т- з-п-з-и-с-?
-------------------
Чому ти запізнився?
0
Cho-- ---z--iz-y-s--?
C____ t_ z___________
C-o-u t- z-p-z-y-s-a-
---------------------
Chomu ty zapiznyvsya?
Zakaj nisi mogel (mogla) priti točno?
Чому ти запізнився?
Chomu ty zapiznyvsya?
Zakaj nisi mogel (mogla) najti poti?
Чом- ----е--н---о- -----у?
Ч___ т_ н_ з______ д______
Ч-м- т- н- з-а-ш-в д-р-г-?
--------------------------
Чому ти не знайшов дорогу?
0
Ch-----y--e--n--̆s-ov-d-r--u?
C____ t_ n_ z_______ d______
C-o-u t- n- z-a-̆-h-v d-r-h-?
-----------------------------
Chomu ty ne znay̆shov dorohu?
Zakaj nisi mogel (mogla) najti poti?
Чому ти не знайшов дорогу?
Chomu ty ne znay̆shov dorohu?
Zakaj ga nisi mogel (mogla) razumeti?
Чом--т---- зрозум---його?
Ч___ т_ н_ з_______ й____
Ч-м- т- н- з-о-у-і- й-г-?
-------------------------
Чому ти не зрозумів його?
0
C-omu--- ne z---u--v -̆o--?
C____ t_ n_ z_______ y̆____
C-o-u t- n- z-o-u-i- y-o-o-
---------------------------
Chomu ty ne zrozumiv y̆oho?
Zakaj ga nisi mogel (mogla) razumeti?
Чому ти не зрозумів його?
Chomu ty ne zrozumiv y̆oho?
Nisem mogel (mogla) priti točno, ker ni vozil noben avtobus.
Я н- м-г-----гла--рийти --асн-, ---у-що--е -зди- ---ний авт--у-.
Я н_ м__ / м____ п_____ в______ т___ щ_ н_ ї____ ж_____ а_______
Я н- м-г / м-г-а п-и-т- в-а-н-, т-м- щ- н- ї-д-в ж-д-и- а-т-б-с-
----------------------------------------------------------------
Я не міг / могла прийти вчасно, тому що не їздив жодний автобус.
0
YA--e-m-h-/-m-hl---ry-̆-- -ch-------omu--h-h--ne---zdyv --o-n--̆-a-to--s.
Y_ n_ m__ / m____ p_____ v_______ t___ s____ n_ ï____ z______ a_______
Y- n- m-h / m-h-a p-y-̆-y v-h-s-o- t-m- s-c-o n- i-z-y- z-o-n-y- a-t-b-s-
-------------------------------------------------------------------------
YA ne mih / mohla pryy̆ty vchasno, tomu shcho ne ïzdyv zhodnyy̆ avtobus.
Nisem mogel (mogla) priti točno, ker ni vozil noben avtobus.
Я не міг / могла прийти вчасно, тому що не їздив жодний автобус.
YA ne mih / mohla pryy̆ty vchasno, tomu shcho ne ïzdyv zhodnyy̆ avtobus.
Nisem mogel (mogla) najti poti, ker nisem imel(a) načrta mesta.
Я н- --г-- мо----зна--и -ор-г-,--ом--щ--я--е-----/-м--а---п- м-с-а.
Я н_ м__ / м____ з_____ д______ т___ щ_ я н_ м__ / м___ м___ м_____
Я н- м-г / м-г-а з-а-т- д-р-г-, т-м- щ- я н- м-в / м-л- м-п- м-с-а-
-------------------------------------------------------------------
Я не міг / могла знайти дорогу, тому що я не мав / мала мапи міста.
0
Y- n---ih / ---la----y̆-y do-oh-----mu----h- -- n--mav /-mala ma-y-m---a.
Y_ n_ m__ / m____ z_____ d______ t___ s____ y_ n_ m__ / m___ m___ m_____
Y- n- m-h / m-h-a z-a-̆-y d-r-h-, t-m- s-c-o y- n- m-v / m-l- m-p- m-s-a-
-------------------------------------------------------------------------
YA ne mih / mohla znay̆ty dorohu, tomu shcho ya ne mav / mala mapy mista.
Nisem mogel (mogla) najti poti, ker nisem imel(a) načrta mesta.
Я не міг / могла знайти дорогу, тому що я не мав / мала мапи міста.
YA ne mih / mohla znay̆ty dorohu, tomu shcho ya ne mav / mala mapy mista.
Nisem ga mogel (mogla) razumeti, ker je bila glasba tako glasna.
Я не -іг / -о-л----го-з-оз--і-----ом- щ- --зи----у-а-зана-то--у--а.
Я н_ м__ / м____ й___ з_________ т___ щ_ м_____ б___ з______ г_____
Я н- м-г / м-г-а й-г- з-о-у-і-и- т-м- щ- м-з-к- б-л- з-н-д-о г-ч-а-
-------------------------------------------------------------------
Я не міг / могла його зрозуміти, тому що музика була занадто гучна.
0
YA n- m-h---moh-- -̆-h- zr--u--t-, t-m----c-o--uz-ka----a-za---to h-c---.
Y_ n_ m__ / m____ y̆___ z_________ t___ s____ m_____ b___ z______ h______
Y- n- m-h / m-h-a y-o-o z-o-u-i-y- t-m- s-c-o m-z-k- b-l- z-n-d-o h-c-n-.
-------------------------------------------------------------------------
YA ne mih / mohla y̆oho zrozumity, tomu shcho muzyka bula zanadto huchna.
Nisem ga mogel (mogla) razumeti, ker je bila glasba tako glasna.
Я не міг / могла його зрозуміти, тому що музика була занадто гучна.
YA ne mih / mohla y̆oho zrozumity, tomu shcho muzyka bula zanadto huchna.
Moral(a) sem vzeti taksi.
Я по----н--у- ---о-инн----ла у--т- та--і.
Я п______ б__ / п______ б___ у____ т_____
Я п-в-н-н б-в / п-в-н-а б-л- у-я-и т-к-і-
-----------------------------------------
Я повинен був / повинна була узяти таксі.
0
YA-p-v-ne- b-v /-povynn- bula-u--at--ta-si.
Y_ p______ b__ / p______ b___ u_____ t_____
Y- p-v-n-n b-v / p-v-n-a b-l- u-y-t- t-k-i-
-------------------------------------------
YA povynen buv / povynna bula uzyaty taksi.
Moral(a) sem vzeti taksi.
Я повинен був / повинна була узяти таксі.
YA povynen buv / povynna bula uzyaty taksi.
Moral(a) sem kupiti načrt mesta.
Я-пов-н-----в-- п----н- --ла--упи-и -ап--міс--.
Я п______ б__ / п______ б___ к_____ м___ м_____
Я п-в-н-н б-в / п-в-н-а б-л- к-п-т- м-п- м-с-а-
-----------------------------------------------
Я повинен був / повинна була купити мапу міста.
0
YA ----ne- bu--/ ---ynn- --la --pyty -ap- m-s--.
Y_ p______ b__ / p______ b___ k_____ m___ m_____
Y- p-v-n-n b-v / p-v-n-a b-l- k-p-t- m-p- m-s-a-
------------------------------------------------
YA povynen buv / povynna bula kupyty mapu mista.
Moral(a) sem kupiti načrt mesta.
Я повинен був / повинна була купити мапу міста.
YA povynen buv / povynna bula kupyty mapu mista.
Moral(a) sem izklopiti radio.
Я---в-н-н б------ови-н-----а в-м--у-- -а---.
Я п______ б__ / п______ б___ в_______ р_____
Я п-в-н-н б-в / п-в-н-а б-л- в-м-н-т- р-д-о-
--------------------------------------------
Я повинен був / повинна була вимкнути радіо.
0
YA-po--ne--b-----p-vyn----ula -y--n-t--r-d--.
Y_ p______ b__ / p______ b___ v_______ r_____
Y- p-v-n-n b-v / p-v-n-a b-l- v-m-n-t- r-d-o-
---------------------------------------------
YA povynen buv / povynna bula vymknuty radio.
Moral(a) sem izklopiti radio.
Я повинен був / повинна була вимкнути радіо.
YA povynen buv / povynna bula vymknuty radio.