Jezikovni vodič

sl Preteklost 4   »   et Minevik 4

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

Preteklost 4

84 [kaheksakümmend neli]

Minevik 4

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina estonščina Igraj Več
brati l-g--a l_____ l-g-m- ------ lugema 0
Bral(a] sem. Ma luge-i-. M_ l_______ M- l-g-s-n- ----------- Ma lugesin. 0
Prebral(a] sem cel roman. Ma-l-ges-n t-rve ----a-- ---i. M_ l______ t____ r______ l____ M- l-g-s-n t-r-e r-m-a-i l-b-. ------------------------------ Ma lugesin terve romaani läbi. 0
razumeti m-----a m______ m-i-t-a ------- mõistma 0
Razumel(a] sem. Ma-m-----in. M_ m________ M- m-i-t-i-. ------------ Ma mõistsin. 0
Razumel(a] sem celotno besedilo. M---õi---in---r--t---kst-. M_ m_______ t_____ t______ M- m-i-t-i- t-r-e- t-k-t-. -------------------------- Ma mõistsin tervet teksti. 0
odgovoriti v-st--a v______ v-s-a-a ------- vastama 0
Odgovoril(a] sem. M- -a-ta-i-. M_ v________ M- v-s-a-i-. ------------ Ma vastasin. 0
Odgovoril(a] sem na vsa vprašanja. Ma v-stas-- -õig--e -üs-----e-e. M_ v_______ k______ k___________ M- v-s-a-i- k-i-i-e k-s-m-s-e-e- -------------------------------- Ma vastasin kõigile küsimustele. 0
Vem to – vedel(a] sem to. Ma t--- -eda –--a-----sin-s---. M_ t___ s___ – m_ t______ s____ M- t-a- s-d- – m- t-a-s-n s-d-. ------------------------------- Ma tean seda – ma teadsin seda. 0
Pišem to – napisal(a] sem to. M- --rj---n-s--a----a -irj--as-- --d-. M_ k_______ s___ – m_ k_________ s____ M- k-r-u-a- s-d- – m- k-r-u-a-i- s-d-. -------------------------------------- Ma kirjutan seda – ma kirjutasin seda. 0
Slišim to – slišal(a] sem to. Ma--u-la- -e-- --m- kuul-----e--. M_ k_____ s___ – m_ k______ s____ M- k-u-a- s-d- – m- k-u-s-n s-d-. --------------------------------- Ma kuulan seda – ma kuulsin seda. 0
Grem to iskat– šla sem to iskat. M--t--n ---l--ä---– ---t-in---ll- ä--. M_ t___ s____ ä__ – m_ t___ s____ ä___ M- t-o- s-l-e ä-a – m- t-i- s-l-e ä-a- -------------------------------------- Ma toon selle ära – ma tõin selle ära. 0
Prinesem to – prinesel (prinesla] sem to. Ma--oon---lle-– -a ---n--e-le. M_ t___ s____ – m_ t___ s_____ M- t-o- s-l-e – m- t-i- s-l-e- ------------------------------ Ma toon selle – ma tõin selle. 0
Kupim to – to sem kupil(a]. M---s--- --l-e –-m- o-ts-n -ell-. M_ o____ s____ – m_ o_____ s_____ M- o-t-n s-l-e – m- o-t-i- s-l-e- --------------------------------- Ma ostan selle – ma ostsin selle. 0
Pričakujem to – to sem pričakoval(a]. Ma o-ta-----a –-m- o-t---- s-da. M_ o____ s___ – m_ o______ s____ M- o-t-n s-d- – m- o-t-s-n s-d-. -------------------------------- Ma ootan seda – ma ootasin seda. 0
Pojasnim to – to sem pojasnil(a]. M- -----a-----a-- ---s-l---si- sed-. M_ s______ s___ – m_ s________ s____ M- s-l-t-n s-d- – m- s-l-t-s-n s-d-. ------------------------------------ Ma seletan seda – ma seletasin seda. 0
Poznam to – to sem poznal(a]. Ma---nnen-seda –-ma--unds----e--. M_ t_____ s___ – m_ t______ s____ M- t-n-e- s-d- – m- t-n-s-n s-d-. --------------------------------- Ma tunnen seda – ma tundsin seda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -