Jezikovni vodič

sl Preteklost 2   »   ko 과거형 2

82 [dvainosemdeset]

Preteklost 2

Preteklost 2

82 [여든둘]

82 [yeodeundul]

과거형 2

gwageohyeong 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina korejščina Igraj Več
Ali si moral(a] poklicati rešilca? 구급-- --야----요? 구___ 불___ 했___ 구-차- 불-야- 했-요- -------------- 구급차를 불러야만 했어요? 0
guge--c-a-----b-l-eo---an-h-es----y-? g____________ b__________ h__________ g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? ------------------------------------- gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Ali si moral(a] poklicati zdravnika? 의사를 -러야만 했-요? 의__ 불___ 했___ 의-를 불-야- 했-요- ------------- 의사를 불러야만 했어요? 0
u--al-------le---m-n ha--s--oyo? u_______ b__________ h__________ u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? -------------------------------- uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
Ali si moral(a] poklicati policijo? 경-을--러야만-했--? 경__ 불___ 했___ 경-을 불-야- 했-요- ------------- 경찰을 불러야만 했어요? 0
g-e---c-a---u- b-l--o-aman----ss-eoyo? g_____________ b__________ h__________ g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? -------------------------------------- gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a]. 그 --번-- 있어요- 방- -에-있었어요. 그 전____ 있___ 방_ 전_ 있____ 그 전-번-가 있-요- 방- 전- 있-어-. ------------------------ 그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요. 0
g---je-n-wab-on---- ----------ba---g-u- -e---e ----eo-s-eo-o. g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________ g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- ------------------------------------------------------------- geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a]. 그 ----있어----금--에 ----. 그 주__ 있___ 방_ 전_ 있____ 그 주-가 있-요- 방- 전- 있-어-. ---------------------- 그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요. 0
g-- -----a-i---e---? b-ng--eu--j-o--- iss-e--s-eoy-. g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________ g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- ---------------------------------------------------- geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a]. 그 도시-지도---어요- 방- 전에 --어요. 그 도_ 지__ 있___ 방_ 전_ 있____ 그 도- 지-가 있-요- 방- 전- 있-어-. ------------------------- 그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요. 0
g-- --s- ji---a-iss--oyo- -an----um---o-----s--e-----oyo. g__ d___ j_____ i________ b________ j_____ i_____________ g-u d-s- j-d-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- --------------------------------------------------------- geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. 그가--각- 왔-요- -- -각에------. 그_ 정__ 왔___ 그_ 정__ 못 왔___ 그- 정-에 왔-요- 그- 정-에 못 왔-요- ------------------------- 그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요. 0
geu-a-je----ga--- wa-s-e-yo? --u-eu- je----g-g----os --ss--o-o. g____ j__________ w_________ g______ j__________ m__ w_________ g-u-a j-o-g-g-g-e w-s---o-o- g-u-e-n j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o- --------------------------------------------------------------- geuga jeong-gag-e wass-eoyo? geuneun jeong-gag-e mos wass-eoyo.
Je našel pot? Ni mogel najti poti. 그---을--았--- 그는 -을 못 찾-어-. 그_ 길_ 찾____ 그_ 길_ 못 찾____ 그- 길- 찾-어-? 그- 길- 못 찾-어-. ------------------------- 그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요. 0
ge-g---i---ul-c-a--a-s---yo--ge--eu- gil-eul --s -ha---ss--o--. g____ g______ c_____________ g______ g______ m__ c_____________ g-u-a g-l-e-l c-a---s---o-o- g-u-e-n g-l-e-l m-s c-a---s---o-o- --------------------------------------------------------------- geuga gil-eul chaj-ass-eoyo? geuneun gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
Te je razumel? Ni me mogel razumeti. 그- -신- 이해-어요?-그는--- -해-----. 그_ 당__ 이_____ 그_ 저_ 이_ 못____ 그- 당-을 이-했-요- 그- 저- 이- 못-어-. ---------------------------- 그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요. 0
g-uga-da---i---u- i--ehaes--e-yo? g--neu--j-o-e-l iha- moshaes--eoyo. g____ d__________ i______________ g______ j______ i___ m_____________ g-u-a d-n-s-n-e-l i-a-h-e-s-e-y-? g-u-e-n j-o-e-l i-a- m-s-a-s---o-o- --------------------------------------------------------------------- geuga dangsin-eul ihaehaess-eoyo? geuneun jeoleul ihae moshaess-eoyo.
Zakaj nisi mogel (mogla] priti točno? 왜--각--못-왔어요? 왜 정__ 못 왔___ 왜 정-에 못 왔-요- ------------ 왜 정각에 못 왔어요? 0
w-e je-ng-ga--- --- -as-----o? w__ j__________ m__ w_________ w-e j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o- ------------------------------ wae jeong-gag-e mos wass-eoyo?
Zakaj nisi mogel (mogla] najti poti? 왜----못 -았--? 왜 길_ 못 찾____ 왜 길- 못 찾-어-? ------------ 왜 길을 못 찾았어요? 0
wa- -i---ul -o----a--as--e-yo? w__ g______ m__ c_____________ w-e g-l-e-l m-s c-a---s---o-o- ------------------------------ wae gil-eul mos chaj-ass-eoyo?
Zakaj ga nisi mogel (mogla] razumeti? 왜-그--이- 못-했-요? 왜 그_ 이_ 못 했___ 왜 그- 이- 못 했-요- -------------- 왜 그를 이해 못 했어요? 0
w-- -euleu----ae m-s--ae-s-e-y-? w__ g______ i___ m__ h__________ w-e g-u-e-l i-a- m-s h-e-s-e-y-? -------------------------------- wae geuleul ihae mos haess-eoyo?
Nisem mogel (mogla] priti točno, ker ni vozil noben avtobus. 버스- --서 정-- 못 -어-. 버__ 없__ 정__ 못 왔___ 버-가 없-서 정-에 못 왔-요- ------------------ 버스가 없어서 정각에 못 왔어요. 0
beo---g---o---e-s-o j--ng-gag-e ----wa-s--o-o. b_______ e_________ j__________ m__ w_________ b-o-e-g- e-b---o-e- j-o-g-g-g-e m-s w-s---o-o- ---------------------------------------------- beoseuga eobs-eoseo jeong-gag-e mos wass-eoyo.
Nisem mogel (mogla] najti poti, ker nisem imel(a] načrta mesta. 도- -도--없-서 길을 못-찾았--. 도_ 지__ 없__ 길_ 못 찾____ 도- 지-가 없-서 길- 못 찾-어-. --------------------- 도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요. 0
d-si--i--ga-e-bs-eose- --l-e---m-s---aj---s-eoyo. d___ j_____ e_________ g______ m__ c_____________ d-s- j-d-g- e-b---o-e- g-l-e-l m-s c-a---s---o-o- ------------------------------------------------- dosi jidoga eobs-eoseo gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
Nisem ga mogel (mogla] razumeti, ker je bila glasba tako glasna. 음-이-너- 시끄러워서 그를 이- 못-했어요. 음__ 너_ 시____ 그_ 이_ 못 했___ 음-이 너- 시-러-서 그- 이- 못 했-요- ------------------------- 음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요. 0
e----g-i-n--mu-s--keu-e--o-eo-geu--u- ih-- m-s h-es---oyo. e_______ n____ s_____________ g______ i___ m__ h__________ e-m-a--- n-o-u s-k-e-l-o-o-e- g-u-e-l i-a- m-s h-e-s-e-y-. ---------------------------------------------------------- eum-ag-i neomu sikkeuleowoseo geuleul ihae mos haess-eoyo.
Moral(a] sem vzeti taksi. 저는 -시를 --- -어-. 저_ 택__ 잡__ 했___ 저- 택-를 잡-야 했-요- --------------- 저는 택시를 잡아야 했어요. 0
jeo---- ta----leul -a---y--haes--e-yo. j______ t_________ j______ h__________ j-o-e-n t-e-s-l-u- j-b-a-a h-e-s-e-y-. -------------------------------------- jeoneun taegsileul jab-aya haess-eoyo.
Moral(a] sem kupiti načrt mesta. 저는--시---를-사야 --요. 저_ 도_ 지__ 사_ 했___ 저- 도- 지-를 사- 했-요- ----------------- 저는 도시 지도를 사야 했어요. 0
je--eu- -o---jid-l-ul--a-a --ess----o. j______ d___ j_______ s___ h__________ j-o-e-n d-s- j-d-l-u- s-y- h-e-s-e-y-. -------------------------------------- jeoneun dosi jidoleul saya haess-eoyo.
Moral(a] sem izklopiti radio. 저--라--를 -야 ---. 저_ 라___ 꺼_ 했___ 저- 라-오- 꺼- 했-요- --------------- 저는 라디오를 꺼야 했어요. 0
j--n--n -a----eu--kk-oy- ha--s--oy-. j______ l________ k_____ h__________ j-o-e-n l-d-o-e-l k-e-y- h-e-s-e-y-. ------------------------------------ jeoneun ladioleul kkeoya haess-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -