Jezikovni vodič

sl Vprašati za pot   »   et Tee küsimine

40 [štirideset]

Vprašati za pot

Vprašati za pot

40 [nelikümmend]

Tee küsimine

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina estonščina Igraj Več
Oprostite! Vaban--g-! V_________ V-b-n-a-e- ---------- Vabandage! 0
Ali mi lahko pomagate? Sa-te -e -ind --d---? S____ t_ m___ a______ S-a-e t- m-n- a-d-t-? --------------------- Saate te mind aidata? 0
Kje je tukaj kakšna dobra restavracija? K-s -n---i----- re-----n? K__ o_ s___ h__ r________ K-s o- s-i- h-a r-s-o-a-? ------------------------- Kus on siin hea restoran? 0
Tam na vogalu pojdite na levo. Mi-g--v-s-kule üm-er nu-g-. M____ v_______ ü____ n_____ M-n-e v-s-k-l- ü-b-r n-r-a- --------------------------- Minge vasakule ümber nurga. 0
Potem pojdite malo naravnost. M---e-s-e--r----e-di --------e. M____ s_______ v____ m___ o____ M-n-e s-e-ä-e- v-i-i m-a- o-s-. ------------------------------- Minge seejärel veidi maad otse. 0
Potem pojdite sto metrov na desno. M---e-s------da-me-trit -a---a--. M____ s___ s___ m______ p________ M-n-e s-i- s-d- m-e-r-t p-r-m-l-. --------------------------------- Minge siis sada meetrit paremale. 0
Lahko greste tudi z avtobusom. T- v-i-e--a--ussi---m--na. T_ v____ k_ b______ m_____ T- v-i-e k- b-s-i-a m-n-a- -------------------------- Te võite ka bussiga minna. 0
Lahko greste tudi s tramvajem. T- ------k--tr---iga--i-na. T_ v____ k_ t_______ m_____ T- v-i-e k- t-a-m-g- m-n-a- --------------------------- Te võite ka trammiga minna. 0
Lahko se tudi enostavno peljete za mano. Te--õ-te----m--u jä--- s---a. T_ v____ k_ m___ j____ s_____ T- v-i-e k- m-n- j-r-l s-i-a- ----------------------------- Te võite ka minu järel sõita. 0
Kako pridem do nogometnega stadiona? Kui--- -a---m--jalg-all-staad---ile? K_____ s___ m_ j____________________ K-i-a- s-a- m- j-l-p-l-i-t-a-i-n-l-? ------------------------------------ Kuidas saan ma jalgpallistaadionile? 0
Prečkajte most! Ü-e---- sild! Ü______ s____ Ü-e-a-e s-l-! ------------- Ületage sild! 0
Peljite skozi tunel! S-itke läb- tu-n---! S_____ l___ t_______ S-i-k- l-b- t-n-e-i- -------------------- Sõitke läbi tunneli! 0
Peljite se do tretjega semaforja. Sõi-k- k-----da-foo-in-. S_____ k_______ f_______ S-i-k- k-l-a-d- f-o-i-i- ------------------------ Sõitke kolmanda foorini. 0
Potem zavijte v prvo ulico na desni. P-örake---e-är----s--e--le-täna-a-e--ar---l. P______ s_______ e________ t_______ p_______ P-ö-a-e s-e-ä-e- e-i-e-e-e t-n-v-l- p-r-m-l- -------------------------------------------- Pöörake seejärel esimesele tänavale paremal. 0
Zatem peljite naravnost čez naslednje križišče. S-itk- s--s-o--e ü-e-jär-m-s- -i--mi--. S_____ s___ o___ ü__ j_______ r________ S-i-k- s-i- o-s- ü-e j-r-m-s- r-s-m-k-. --------------------------------------- Sõitke siis otse üle järgmise ristmiku. 0
Oprostite, kako pridem na letališče? V--andage, -u--as-ma jõuan-----------? V_________ k_____ m_ j____ l__________ V-b-n-a-e- k-i-a- m- j-u-n l-n-u-a-m-? -------------------------------------- Vabandage, kuidas ma jõuan lennujaama? 0
Najbolje je, da greste s podzemsko železnico (z metrojem]. Pare- ------ ku--te-metr-oga--äh--s-te. P____ o_____ k__ t_ m_______ l_________ P-r-m o-e-s- k-i t- m-t-o-g- l-h-k-i-e- --------------------------------------- Parem oleks, kui te metrooga läheksite. 0
Peljite se enostavno do končne postaje. S-itke li-tsalt--õpp-aa-an-. S_____ l_______ l___________ S-i-k- l-h-s-l- l-p-j-a-a-i- ---------------------------- Sõitke lihtsalt lõppjaamani. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -