Jezikovni vodič

sl Preteklost 2   »   de Vergangenheit 2

82 [dvainosemdeset]

Preteklost 2

Preteklost 2

82 [zweiundachtzig]

Vergangenheit 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nemščina Igraj Več
Ali si moral(a] poklicati rešilca? Mus-te-------in-- ----k--w-ge- ruf-n? M_______ d_ e____ K___________ r_____ M-s-t-s- d- e-n-n K-a-k-n-a-e- r-f-n- ------------------------------------- Musstest du einen Krankenwagen rufen? 0
Ali si moral(a] poklicati zdravnika? Mu----st--u-d-- A-zt --f--? M_______ d_ d__ A___ r_____ M-s-t-s- d- d-n A-z- r-f-n- --------------------------- Musstest du den Arzt rufen? 0
Ali si moral(a] poklicati policijo? M-s-tes- -- --e ---i-e- --f--? M_______ d_ d__ P______ r_____ M-s-t-s- d- d-e P-l-z-i r-f-n- ------------------------------ Musstest du die Polizei rufen? 0
Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a]. Ha--n --e d-- Tel-f-------r? --r-de----t---c- si--n-c-. H____ S__ d__ T_____________ G_____ h____ i__ s__ n____ H-b-n S-e d-e T-l-f-n-u-m-r- G-r-d- h-t-e i-h s-e n-c-. ------------------------------------------------------- Haben Sie die Telefonnummer? Gerade hatte ich sie noch. 0
Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a]. H---n-S-e d-e-Ad----e----rade h--te -ch-si--n--h. H____ S__ d__ A_______ G_____ h____ i__ s__ n____ H-b-n S-e d-e A-r-s-e- G-r-d- h-t-e i-h s-e n-c-. ------------------------------------------------- Haben Sie die Adresse? Gerade hatte ich sie noch. 0
Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a]. Ha--n -ie den S-ad--lan- G--ad--hat-e-ich---n-noc-. H____ S__ d__ S_________ G_____ h____ i__ i__ n____ H-b-n S-e d-n S-a-t-l-n- G-r-d- h-t-e i-h i-n n-c-. --------------------------------------------------- Haben Sie den Stadtplan? Gerade hatte ich ihn noch. 0
Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. K-m er---n---ich?-Er-k-n------ch- ---ktl--- -omme-. K__ e_ p_________ E_ k_____ n____ p________ k______ K-m e- p-n-t-i-h- E- k-n-t- n-c-t p-n-t-i-h k-m-e-. --------------------------------------------------- Kam er pünktlich? Er konnte nicht pünktlich kommen. 0
Je našel pot? Ni mogel najti poti. F-n- er--e--W-g---r -onn-e den---g ni-----ind-n. F___ e_ d__ W___ E_ k_____ d__ W__ n____ f______ F-n- e- d-n W-g- E- k-n-t- d-n W-g n-c-t f-n-e-. ------------------------------------------------ Fand er den Weg? Er konnte den Weg nicht finden. 0
Te je razumel? Ni me mogel razumeti. Ver--an---r dic-? E--ko-nt--m-ch-ni-h----r--e--n. V_______ e_ d____ E_ k_____ m___ n____ v_________ V-r-t-n- e- d-c-? E- k-n-t- m-c- n-c-t v-r-t-h-n- ------------------------------------------------- Verstand er dich? Er konnte mich nicht verstehen. 0
Zakaj nisi mogel (mogla] priti točno? W---- -o--tes- ---n-cht-p----lich --m---? W____ k_______ d_ n____ p________ k______ W-r-m k-n-t-s- d- n-c-t p-n-t-i-h k-m-e-? ----------------------------------------- Warum konntest du nicht pünktlich kommen? 0
Zakaj nisi mogel (mogla] najti poti? W-r-m--------- -u---n Weg-ni--t---n---? W____ k_______ d_ d__ W__ n____ f______ W-r-m k-n-t-s- d- d-n W-g n-c-t f-n-e-? --------------------------------------- Warum konntest du den Weg nicht finden? 0
Zakaj ga nisi mogel (mogla] razumeti? War-m-k-nn--s- -u --- -ic-t --r---hen? W____ k_______ d_ i__ n____ v_________ W-r-m k-n-t-s- d- i-n n-c-t v-r-t-h-n- -------------------------------------- Warum konntest du ihn nicht verstehen? 0
Nisem mogel (mogla] priti točno, ker ni vozil noben avtobus. I-h k---te---c-t---nktli---ko-m--, w-i-----n-Bus fu-r. I__ k_____ n____ p________ k______ w___ k___ B__ f____ I-h k-n-t- n-c-t p-n-t-i-h k-m-e-, w-i- k-i- B-s f-h-. ------------------------------------------------------ Ich konnte nicht pünktlich kommen, weil kein Bus fuhr. 0
Nisem mogel (mogla] najti poti, ker nisem imel(a] načrta mesta. Ic- ---n-e-den---- -i--t f-n--n,-w-i--i-h -----n -----pl-- -----. I__ k_____ d__ W__ n____ f______ w___ i__ k_____ S________ h_____ I-h k-n-t- d-n W-g n-c-t f-n-e-, w-i- i-h k-i-e- S-a-t-l-n h-t-e- ----------------------------------------------------------------- Ich konnte den Weg nicht finden, weil ich keinen Stadtplan hatte. 0
Nisem ga mogel (mogla] razumeti, ker je bila glasba tako glasna. Ic- k----- --n-nic---v--s--hen- weil --- Mu--- -- lau-----. I__ k_____ i__ n____ v_________ w___ d__ M____ s_ l___ w___ I-h k-n-t- i-n n-c-t v-r-t-h-n- w-i- d-e M-s-k s- l-u- w-r- ----------------------------------------------------------- Ich konnte ihn nicht verstehen, weil die Musik so laut war. 0
Moral(a] sem vzeti taksi. Ic- mus--e e-n T-x-----me-. I__ m_____ e__ T___ n______ I-h m-s-t- e-n T-x- n-h-e-. --------------------------- Ich musste ein Taxi nehmen. 0
Moral(a] sem kupiti načrt mesta. I-h--u--te e-n------d-plan-ka-fen. I__ m_____ e____ S________ k______ I-h m-s-t- e-n-n S-a-t-l-n k-u-e-. ---------------------------------- Ich musste einen Stadtplan kaufen. 0
Moral(a] sem izklopiti radio. I---m-s----das-----o a--s--alte-. I__ m_____ d__ R____ a___________ I-h m-s-t- d-s R-d-o a-s-c-a-t-n- --------------------------------- Ich musste das Radio ausschalten. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -