Jezikovni vodič

sl Preteklost 2   »   hu Múlt 2

82 [dvainosemdeset]

Preteklost 2

Preteklost 2

82 [nyolcvankettő]

Múlt 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina madžarščina Igraj Več
Ali si moral(a] poklicati rešilca? M-sz-j -o-------------nod? M_____ v___ m_____ h______ M-s-á- v-l- m-n-ő- h-v-o-? -------------------------- Muszáj volt mentőt hívnod? 0
Ali si moral(a] poklicati zdravnika? M-s-áj v-lt -z-orv-st h-v---? M_____ v___ a_ o_____ h______ M-s-á- v-l- a- o-v-s- h-v-o-? ----------------------------- Muszáj volt az orvost hívnod? 0
Ali si moral(a] poklicati policijo? Muszáj--o-t --ren-őrs-get-hí----? M_____ v___ a r__________ h______ M-s-á- v-l- a r-n-ő-s-g-t h-v-o-? --------------------------------- Muszáj volt a rendőrséget hívnod? 0
Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a]. Me---- a-te-e----z--- A--e---b --g--e-vo--. M_____ a t___________ A_ e____ m__ m_______ M-g-a- a t-l-f-n-z-m- A- e-ő-b m-g m-g-o-t- ------------------------------------------- Megvan a telefonszám? Az előbb még megvolt. 0
Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a]. Me--a- ----m?--z--lő---m-- -e---lt. M_____ a c___ A_ e____ m__ m_______ M-g-a- a c-m- A- e-ő-b m-g m-g-o-t- ----------------------------------- Megvan a cím? Az előbb még megvolt. 0
Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a]. M-gv-------ro-tér-é-- -- ---bb m--------l-. M_____ a v___________ A_ e____ m__ m_______ M-g-a- a v-r-s-é-k-p- A- e-ő-b m-g m-g-o-t- ------------------------------------------- Megvan a várostérkép? Az előbb még megvolt. 0
Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. P---osa--j-tt? Ne----dot- pon-o-a--j-n--. P_______ j____ N__ t_____ p_______ j_____ P-n-o-a- j-t-? N-m t-d-t- p-n-o-a- j-n-i- ----------------------------------------- Pontosan jött? Nem tudott pontosan jönni. 0
Je našel pot? Ni mogel najti poti. Me-t---lta -- u-a-?--em--u-ta---gt---l-i -z--t--. M_________ a_ u____ N__ t____ m_________ a_ u____ M-g-a-á-t- a- u-a-? N-m t-d-a m-g-a-á-n- a- u-a-. ------------------------------------------------- Megtalálta az utat? Nem tudta megtalálni az utat. 0
Te je razumel? Ni me mogel razumeti. Megér-----t--------m --d----me-é--en-. M________ t_____ N__ t_____ m_________ M-g-r-e-t t-g-d- N-m t-d-t- m-g-r-e-i- -------------------------------------- Megértett téged? Nem tudott megérteni. 0
Zakaj nisi mogel (mogla] priti točno? Mié-- ne- tud--- po-tos---jö---? M____ n__ t_____ p_______ j_____ M-é-t n-m t-d-á- p-n-o-a- j-n-i- -------------------------------- Miért nem tudtál pontosan jönni? 0
Zakaj nisi mogel (mogla] najti poti? Mi--t --- tu---d m----láln- -- u-a-? M____ n__ t_____ m_________ a_ u____ M-é-t n-m t-d-a- m-g-a-á-n- a- u-a-? ------------------------------------ Miért nem tudtad megtalálni az utat? 0
Zakaj ga nisi mogel (mogla] razumeti? Mi--t--e- -ud--- -t me---t--i? M____ n__ t_____ ő_ m_________ M-é-t n-m t-d-a- ő- m-g-r-e-i- ------------------------------ Miért nem tudtad őt megérteni? 0
Nisem mogel (mogla] priti točno, ker ni vozil noben avtobus. N-m tu-tam-pon--sa--j-n--, m-rt ne- -ö-- -usz. N__ t_____ p_______ j_____ m___ n__ j___ b____ N-m t-d-a- p-n-o-a- j-n-i- m-r- n-m j-t- b-s-. ---------------------------------------------- Nem tudtam pontosan jönni, mert nem jött busz. 0
Nisem mogel (mogla] najti poti, ker nisem imel(a] načrta mesta. N-- t-d-am -e------n---z-ut--, m-r- -em-vo-- váro---r--pem. N__ t_____ m_________ a_ u____ m___ n__ v___ v_____________ N-m t-d-a- m-g-a-á-n- a- u-a-, m-r- n-m v-l- v-r-s-é-k-p-m- ----------------------------------------------------------- Nem tudtam megtalálni az utat, mert nem volt várostérképem. 0
Nisem ga mogel (mogla] razumeti, ker je bila glasba tako glasna. N-- t-d------gé-ten-- --rt --ya- -a-go- -ol- a-z-ne. N__ t_____ m_________ m___ o____ h_____ v___ a z____ N-m t-d-a- m-g-r-e-i- m-r- o-y-n h-n-o- v-l- a z-n-. ---------------------------------------------------- Nem tudtam megérteni, mert olyan hangos volt a zene. 0
Moral(a] sem vzeti taksi. Mus-áj---l---gy---xit-h-v-o-. M_____ v___ e__ t____ h______ M-s-á- v-l- e-y t-x-t h-v-o-. ----------------------------- Muszáj volt egy taxit hívnom. 0
Moral(a] sem kupiti načrt mesta. Mu-z-j -o-----y--ár-s-érkép-- v-s-rol--m. M_____ v___ e__ v____________ v__________ M-s-á- v-l- e-y v-r-s-é-k-p-t v-s-r-l-o-. ----------------------------------------- Muszáj volt egy várostérképet vásárolnom. 0
Moral(a] sem izklopiti radio. K--k---ett-k--cs--n-m a-r-dió-. K_ k______ k_________ a r______ K- k-l-e-t k-p-s-l-o- a r-d-ó-. ------------------------------- Ki kellett kapcsolnom a rádiót. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -