Jezikovni vodič

sl Preteklost 3   »   hy անցյալ 3

83 [triinosemdeset]

Preteklost 3

Preteklost 3

83 [ութանասուներեք]

83 [ut’anasunerek’]

անցյալ 3

ants’yal 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina armenščina Igraj Več
telefonirati (pogovarjati se po telefonu] զ--գ-հ-ր-լ զ_________ զ-ն-ա-ա-ե- ---------- զանգահարել 0
za-gaha--l z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
Telefoniral(a] sem. Ե- զա--ա--րե- -ի: Ե_ զ_________ է__ Ե- զ-ն-ա-ա-ե- է-: ----------------- Ես զանգահարել էի: 0
Ye--z--g-h---l -i Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
Ves čas sem telefoniral(a]. Ես մ- --բ-ղ- -ամա-----ան------ւ----: Ե_ մ_ ա_____ ժ______ զ__________ է__ Ե- մ- ա-բ-ղ- ժ-մ-ն-կ զ-ն-ա-ա-ո-մ է-: ------------------------------------ Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: 0
Y----i ------- z-am-n-- -a--a---um -i Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
vprašati հ---ն-լ հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
ha-t-’n-l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
Vprašal(a] sem. Ե---ա---ե- է-: Ե_ հ______ է__ Ե- հ-ր-ր-լ է-: -------------- Ես հարցրել էի: 0
Yes h--t-’--- ei Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
Vedno sem spraševal(a]. Ես մ-շ- ----րել -ի: Ե_ մ___ հ______ է__ Ե- մ-շ- հ-ր-ր-լ է-: ------------------- Ես միշտ հարցրել էի: 0
Yes--i--t-h--ts-rel -i Y__ m____ h________ e_ Y-s m-s-t h-r-s-r-l e- ---------------------- Yes misht harts’rel ei
povedati պատմ-լ պ_____ պ-տ-ե- ------ պատմել 0
p-t-el p_____ p-t-e- ------ patmel
Povedal(a] sem. Ես---տ-ել-է-: Ե_ պ_____ է__ Ե- պ-տ-ե- է-: ------------- Ես պատմել էի: 0
Ye- pa---l-ei Y__ p_____ e_ Y-s p-t-e- e- ------------- Yes patmel ei
Povedal(a] sem celo zgodbo. Ե--ա-բողջ --տ-ու-յո-ն---ա-մել է-: Ե_ ա_____ պ___________ պ_____ է__ Ե- ա-բ-ղ- պ-տ-ո-թ-ո-ն- պ-տ-ե- է-: --------------------------------- Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: 0
Ye--am---h- -a-mut’--ny --t--l -i Y__ a______ p__________ p_____ e_ Y-s a-b-g-j p-t-u-’-u-y p-t-e- e- --------------------------------- Yes amboghj patmut’yuny patmel ei
učiti se ս--որ-լ ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
sov-rel s______ s-v-r-l ------- sovorel
Učil(a] sem se. Ե- ----ր-լ --: Ե_ ս______ է__ Ե- ս-վ-ր-լ է-: -------------- Ես սովորել էի: 0
Yes --v---l-ei Y__ s______ e_ Y-s s-v-r-l e- -------------- Yes sovorel ei
Učil(a] sem se ves večer. Ես ա-բ--ջ----կ--ս--որ-լ-է-: Ե_ ա_____ ե____ ս______ է__ Ե- ա-բ-ղ- ե-ե-ո ս-վ-ր-լ է-: --------------------------- Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: 0
Y-s a--o-hj --rek- sovore--ei Y__ a______ y_____ s______ e_ Y-s a-b-g-j y-r-k- s-v-r-l e- ----------------------------- Yes amboghj yereko sovorel ei
delati ա--ա-ել ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
ash-h-tel a________ a-h-h-t-l --------- ashkhatel
Delal(a] sem. Ե- ա--ա--լ-էի: Ե_ ա______ է__ Ե- ա-խ-տ-լ է-: -------------- Ես աշխատել էի: 0
Y-----hkh-te--ei Y__ a________ e_ Y-s a-h-h-t-l e- ---------------- Yes ashkhatel ei
Delal(a] sem ves dan. Ես---բ-ղջ---ը աշ-ա-ել-է-: Ե_ ա_____ օ__ ա______ է__ Ե- ա-բ-ղ- օ-ը ա-խ-տ-լ է-: ------------------------- Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: 0
Y-- --b-g-j --y--s--hat-l ei Y__ a______ o__ a________ e_ Y-s a-b-g-j o-y a-h-h-t-l e- ---------------------------- Yes amboghj ory ashkhatel ei
jesti ո-տ-լ ո____ ո-տ-լ ----- ուտել 0
u--l u___ u-e- ---- utel
Jedel (jedla] sem. Ես--եր-լ -մ: Ե_ կ____ ե__ Ե- կ-ր-լ ե-: ------------ Ես կերել եմ: 0
Ye- -er-l -em Y__ k____ y__ Y-s k-r-l y-m ------------- Yes kerel yem
Pojedel (pojedla] sem vso hrano. Ե--ա------ու-ե-իք- կեր-- --: Ե_ ա_____ ո_______ կ____ ե__ Ե- ա-բ-ղ- ո-տ-լ-ք- կ-ր-լ ե-: ---------------------------- Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: 0
Y-- -mboghj--te---’y--e-e--yem Y__ a______ u_______ k____ y__ Y-s a-b-g-j u-e-i-’- k-r-l y-m ------------------------------ Yes amboghj utelik’y kerel yem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -