Jezikovni vodič

sl Preteklost 3   »   hy անցյալ 3

83 [triinosemdeset]

Preteklost 3

Preteklost 3

83 [ութանասուներեք]

83 [ut’anasunerek’]

անցյալ 3

ants’yal 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina armenščina Igraj Več
telefonirati (pogovarjati se po telefonu] զանգ-հարել զ_________ զ-ն-ա-ա-ե- ---------- զանգահարել 0
za-gah-rel z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
Telefoniral(a] sem. Ե- զ-ն-ա-արել--ի: Ե_ զ_________ է__ Ե- զ-ն-ա-ա-ե- է-: ----------------- Ես զանգահարել էի: 0
Ye---ang----el-ei Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
Ves čas sem telefoniral(a]. Ես մ--ամ---ջ---մա--կ--ան---ար--- -ի: Ե_ մ_ ա_____ ժ______ զ__________ է__ Ե- մ- ա-բ-ղ- ժ-մ-ն-կ զ-ն-ա-ա-ո-մ է-: ------------------------------------ Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: 0
Y-s-m----boghj z-a---ak-z--g-h-r----i Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
vprašati հ--ցնել հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
har-s’--l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
Vprašal(a] sem. Ե---ար-րել-էի: Ե_ հ______ է__ Ե- հ-ր-ր-լ է-: -------------- Ես հարցրել էի: 0
Yes--ar------ ei Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
Vedno sem spraševal(a]. Ե- միշտ-հարց--լ-է-: Ե_ մ___ հ______ է__ Ե- մ-շ- հ-ր-ր-լ է-: ------------------- Ես միշտ հարցրել էի: 0
Ye---i-h- -a-ts-r---ei Y__ m____ h________ e_ Y-s m-s-t h-r-s-r-l e- ---------------------- Yes misht harts’rel ei
povedati պ--մ-լ պ_____ պ-տ-ե- ------ պատմել 0
pat-el p_____ p-t-e- ------ patmel
Povedal(a] sem. Ե- --տմե----: Ե_ պ_____ է__ Ե- պ-տ-ե- է-: ------------- Ես պատմել էի: 0
Yes---tmel-ei Y__ p_____ e_ Y-s p-t-e- e- ------------- Yes patmel ei
Povedal(a] sem celo zgodbo. Ես -մ--ղջ --տ-ո-թ-ո-նը--ա-մել --: Ե_ ա_____ պ___________ պ_____ է__ Ե- ա-բ-ղ- պ-տ-ո-թ-ո-ն- պ-տ-ե- է-: --------------------------------- Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: 0
Ye--------------ut’y--y------l -i Y__ a______ p__________ p_____ e_ Y-s a-b-g-j p-t-u-’-u-y p-t-e- e- --------------------------------- Yes amboghj patmut’yuny patmel ei
učiti se սով--ել ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
so-orel s______ s-v-r-l ------- sovorel
Učil(a] sem se. Ես-սո---ե---ի: Ե_ ս______ է__ Ե- ս-վ-ր-լ է-: -------------- Ես սովորել էի: 0
Y-- sovor-l--i Y__ s______ e_ Y-s s-v-r-l e- -------------- Yes sovorel ei
Učil(a] sem se ves večer. Ե----բ-ղջ----կ- սով-----էի: Ե_ ա_____ ե____ ս______ է__ Ե- ա-բ-ղ- ե-ե-ո ս-վ-ր-լ է-: --------------------------- Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: 0
Y-- a--og-----reko sovo--l--i Y__ a______ y_____ s______ e_ Y-s a-b-g-j y-r-k- s-v-r-l e- ----------------------------- Yes amboghj yereko sovorel ei
delati աշ-ատ-լ ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
ash--a--l a________ a-h-h-t-l --------- ashkhatel
Delal(a] sem. Ես-ա--ատել-է-: Ե_ ա______ է__ Ե- ա-խ-տ-լ է-: -------------- Ես աշխատել էի: 0
Ye- as-k--tel-ei Y__ a________ e_ Y-s a-h-h-t-l e- ---------------- Yes ashkhatel ei
Delal(a] sem ves dan. Ե----բ-ղ- օրը--շ-ատ-- --: Ե_ ա_____ օ__ ա______ է__ Ե- ա-բ-ղ- օ-ը ա-խ-տ-լ է-: ------------------------- Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: 0
Y-- a---gh- -r- ashkhat-l -i Y__ a______ o__ a________ e_ Y-s a-b-g-j o-y a-h-h-t-l e- ---------------------------- Yes amboghj ory ashkhatel ei
jesti ո--ել ո____ ո-տ-լ ----- ուտել 0
u-el u___ u-e- ---- utel
Jedel (jedla] sem. Ե--կ---լ-եմ: Ե_ կ____ ե__ Ե- կ-ր-լ ե-: ------------ Ես կերել եմ: 0
Y-- ke-----em Y__ k____ y__ Y-s k-r-l y-m ------------- Yes kerel yem
Pojedel (pojedla] sem vso hrano. Ես --բ----ո--ել-քը կ-րել-ե-: Ե_ ա_____ ո_______ կ____ ե__ Ե- ա-բ-ղ- ո-տ-լ-ք- կ-ր-լ ե-: ---------------------------- Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: 0
Yes----og-j u-e--k-- k-r-l-y-m Y__ a______ u_______ k____ y__ Y-s a-b-g-j u-e-i-’- k-r-l y-m ------------------------------ Yes amboghj utelik’y kerel yem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -