Jezikovni vodič

sl Preteklost 3   »   hy անցյալ 3

83 [triinosemdeset]

Preteklost 3

Preteklost 3

83 [ութանասուներեք]

83 [ut’anasunerek’]

անցյալ 3

ants’yal 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina armenščina Igraj Več
telefonirati (pogovarjati se po telefonu] զան----րել զ_________ զ-ն-ա-ա-ե- ---------- զանգահարել 0
za-g-har-l z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
Telefoniral(a] sem. Ես-զ-----ա-ե--էի: Ե_ զ_________ է__ Ե- զ-ն-ա-ա-ե- է-: ----------------- Ես զանգահարել էի: 0
Y---za-gaha-e- ei Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
Ves čas sem telefoniral(a]. Ե- մ--ա-բո-ջ --մ-նակ ---գ-հ-ր-ւմ-էի: Ե_ մ_ ա_____ ժ______ զ__________ է__ Ե- մ- ա-բ-ղ- ժ-մ-ն-կ զ-ն-ա-ա-ո-մ է-: ------------------------------------ Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: 0
Y-s-mi -m-o--- -ham---k-z--g----um ei Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
vprašati հ-ր-նել հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
h--t-’-el h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
Vprašal(a] sem. Ես -ա-ցր----ի: Ե_ հ______ է__ Ե- հ-ր-ր-լ է-: -------------- Ես հարցրել էի: 0
Ye--ha-t---e- -i Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
Vedno sem spraševal(a]. Ես --շ- -ա---ե--էի: Ե_ մ___ հ______ է__ Ե- մ-շ- հ-ր-ր-լ է-: ------------------- Ես միշտ հարցրել էի: 0
Yes mi--t----t--rel-ei Y__ m____ h________ e_ Y-s m-s-t h-r-s-r-l e- ---------------------- Yes misht harts’rel ei
povedati պա-մել պ_____ պ-տ-ե- ------ պատմել 0
p--m-l p_____ p-t-e- ------ patmel
Povedal(a] sem. Ես---տմ-- --: Ե_ պ_____ է__ Ե- պ-տ-ե- է-: ------------- Ես պատմել էի: 0
Y---p--mel-ei Y__ p_____ e_ Y-s p-t-e- e- ------------- Yes patmel ei
Povedal(a] sem celo zgodbo. Ե- ամբո-ջ---տ---թյ-ւն- --տ-ել--ի: Ե_ ա_____ պ___________ պ_____ է__ Ե- ա-բ-ղ- պ-տ-ո-թ-ո-ն- պ-տ-ե- է-: --------------------------------- Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: 0
Y-s-a-bo--j-p-tm----u-- ---me--ei Y__ a______ p__________ p_____ e_ Y-s a-b-g-j p-t-u-’-u-y p-t-e- e- --------------------------------- Yes amboghj patmut’yuny patmel ei
učiti se սո---ել ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
s--o--l s______ s-v-r-l ------- sovorel
Učil(a] sem se. Ես ս-վոր-լ---: Ե_ ս______ է__ Ե- ս-վ-ր-լ է-: -------------- Ես սովորել էի: 0
Yes ------- -i Y__ s______ e_ Y-s s-v-r-l e- -------------- Yes sovorel ei
Učil(a] sem se ves večer. Ես ա--ո-ջ -ր----ս-վո--- --: Ե_ ա_____ ե____ ս______ է__ Ե- ա-բ-ղ- ե-ե-ո ս-վ-ր-լ է-: --------------------------- Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: 0
Ye--am--g---yer-ko ---or-- ei Y__ a______ y_____ s______ e_ Y-s a-b-g-j y-r-k- s-v-r-l e- ----------------------------- Yes amboghj yereko sovorel ei
delati աշ---ել ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
a-h---tel a________ a-h-h-t-l --------- ashkhatel
Delal(a] sem. Ես -շ----լ էի: Ե_ ա______ է__ Ե- ա-խ-տ-լ է-: -------------- Ես աշխատել էի: 0
Ye- a-h-h-te---i Y__ a________ e_ Y-s a-h-h-t-l e- ---------------- Yes ashkhatel ei
Delal(a] sem ves dan. Ե- -մ-ողջ-օրը ա--ա--- --: Ե_ ա_____ օ__ ա______ է__ Ե- ա-բ-ղ- օ-ը ա-խ-տ-լ է-: ------------------------- Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: 0
Y-s -m--g-- or- as-k-------i Y__ a______ o__ a________ e_ Y-s a-b-g-j o-y a-h-h-t-l e- ---------------------------- Yes amboghj ory ashkhatel ei
jesti ո--ել ո____ ո-տ-լ ----- ուտել 0
ut-l u___ u-e- ---- utel
Jedel (jedla] sem. Ես-կ---- եմ: Ե_ կ____ ե__ Ե- կ-ր-լ ե-: ------------ Ես կերել եմ: 0
Yes--erel-y-m Y__ k____ y__ Y-s k-r-l y-m ------------- Yes kerel yem
Pojedel (pojedla] sem vso hrano. Ես--մ-ող---ւ--լիքը--եր-լ-եմ: Ե_ ա_____ ո_______ կ____ ե__ Ե- ա-բ-ղ- ո-տ-լ-ք- կ-ր-լ ե-: ---------------------------- Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: 0
Ye- --b-g----t---k’y -e--l yem Y__ a______ u_______ k____ y__ Y-s a-b-g-j u-e-i-’- k-r-l y-m ------------------------------ Yes amboghj utelik’y kerel yem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -