Jezikovni vodič

sl Preteklost 3   »   ka წარსული 3

83 [triinosemdeset]

Preteklost 3

Preteklost 3

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

[ts'arsuli 3]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
telefonirati (pogovarjati se po telefonu) ტე--ფო-ზე-დარე--ა ტ________ დ______ ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა ----------------- ტელეფონზე დარეკვა 0
t-el--------arek'va t_________ d_______ t-e-e-o-z- d-r-k-v- ------------------- t'eleponze darek'va
Telefoniral(a) sem. დ-ვრ---. დ_______ დ-ვ-ე-ე- -------- დავრეკე. 0
dav-e-'e. d________ d-v-e-'-. --------- davrek'e.
Ves čas sem telefoniral(a). სუ- ტ---ფონ---ვ-აპ-რა-ო--ი. ს__ ტ________ ვ____________ ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-. --------------------------- სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 0
su---'e--p--z--v------ak-o-di. s__ t_________ v______________ s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-. ------------------------------ sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
vprašati შ-კი--ვა შ_______ შ-კ-თ-ვ- -------- შეკითხვა 0
shek'i--hva s__________ s-e-'-t-h-a ----------- shek'itkhva
Vprašal(a) sem. ვი-----. ვ_______ ვ-კ-თ-ე- -------- ვიკითხე. 0
v-k'--k--. v_________ v-k-i-k-e- ---------- vik'itkhe.
Vedno sem spraševal(a). სუ----ი-ხულ---ი. ს__ ვ___________ ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი- ---------------- სულ ვკითხულობდი. 0
s----k--t-hu-ob-i. s__ v_____________ s-l v-'-t-h-l-b-i- ------------------ sul vk'itkhulobdi.
povedati თ--ობა თ_____ თ-რ-ბ- ------ თხრობა 0
tkhr-ba t______ t-h-o-a ------- tkhroba
Povedal(a) sem. მ-ვ---ი. მ_______ მ-ვ-ე-ი- -------- მოვყევი. 0
mo--ev-. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
Povedal(a) sem celo zgodbo. სუ- ---ე-ო-ი. ს__ ვ________ ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-. ------------- სულ ვყვებოდი. 0
su--vq-eb-d-. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
učiti se სწავლა ს_____ ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
s-s-a-la s_______ s-s-a-l- -------- sts'avla
Učil(a) sem se. ვის-ა-ლ-. ვ________ ვ-ს-ა-ლ-. --------- ვისწავლე. 0
vis-----le. v__________ v-s-s-a-l-. ----------- vists'avle.
Učil(a) sem se ves večer. მ---ი-საღ-მ- ვ-წ--ლ-ბდ-. მ____ ს_____ ვ__________ მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-. ------------------------ მთელი საღამო ვსწავლობდი. 0
m--li -ag-a-o--sts'av--b--. m____ s______ v____________ m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-. --------------------------- mteli saghamo vsts'avlobdi.
delati მ-შაობა მ______ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
m-shao-a m_______ m-s-a-b- -------- mushaoba
Delal(a) sem. ვიმ--ავ-. ვ________ ვ-მ-შ-ვ-. --------- ვიმუშავე. 0
v-------e. v_________ v-m-s-a-e- ---------- vimushave.
Delal(a) sem ves dan. მთელ- დ---ვი-უშავე. მ____ დ__ ვ________ მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-. ------------------- მთელი დღე ვიმუშავე. 0
m-e---d--- vi-ushav-. m____ d___ v_________ m-e-i d-h- v-m-s-a-e- --------------------- mteli dghe vimushave.
jesti ჭ--ა ჭ___ ჭ-მ- ---- ჭამა 0
ch--ma c_____ c-'-m- ------ ch'ama
Jedel (jedla) sem. ვ-ამე. ვ_____ ვ-ა-ე- ------ ვჭამე. 0
v--'a-e. v_______ v-h-a-e- -------- vch'ame.
Pojedel (pojedla) sem vso hrano. საჭმე-ი---ლ--ე---მე. ს______ ს__ შ_______ ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე- -------------------- საჭმელი სულ შევჭამე. 0
s--h-meli-sul--h--ch'a-e. s________ s__ s__________ s-c-'-e-i s-l s-e-c-'-m-. ------------------------- sach'meli sul shevch'ame.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -