Libri i frazës

sq tё argumentosh diçka 3   »   en Giving reasons 3

77 [shtatёdhjetёeshtatё]

tё argumentosh diçka 3

tё argumentosh diçka 3

77 [seventy-seven]

Giving reasons 3

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Anglisht (UK) Luaj Më shumë
Pse nuk e hani tortёn? W-y --en’- you-e----- --e ca--? W__ a_____ y__ e_____ t__ c____ W-y a-e-’- y-u e-t-n- t-e c-k-? ------------------------------- Why aren’t you eating the cake? 0
Mё duhet tё bie nga pesha. I m-st l-s--w---h-. I m___ l___ w______ I m-s- l-s- w-i-h-. ------------------- I must lose weight. 0
Unё nuk e ha, sepse dua tё bie nga pesha. I’--n-- ea-in--it b---u-e----us----se-we-gh-. I__ n__ e_____ i_ b______ I m___ l___ w______ I-m n-t e-t-n- i- b-c-u-e I m-s- l-s- w-i-h-. --------------------------------------------- I’m not eating it because I must lose weight. 0
Pse nuk e pini birrёn? W-y-ar-------u--rin--n- t-e b-e-? W__ a_____ y__ d_______ t__ b____ W-y a-e-’- y-u d-i-k-n- t-e b-e-? --------------------------------- Why aren’t you drinking the beer? 0
Unё duhet ti jap makinёs. I-ha-e------i--. I h___ t_ d_____ I h-v- t- d-i-e- ---------------- I have to drive. 0
Nuk e pi, sepse duhet ti jap makinёs. I---n-- drin--n- -t b-c---e --ha---t- --iv-. I__ n__ d_______ i_ b______ I h___ t_ d_____ I-m n-t d-i-k-n- i- b-c-u-e I h-v- t- d-i-e- -------------------------------------------- I’m not drinking it because I have to drive. 0
Pse nuk e pi kafen? Why-aren-t---- d--n---g t-e--offee? W__ a_____ y__ d_______ t__ c______ W-y a-e-’- y-u d-i-k-n- t-e c-f-e-? ----------------------------------- Why aren’t you drinking the coffee? 0
Ёshtё e ftohtё. I--i--c--d. I_ i_ c____ I- i- c-l-. ----------- It is cold. 0
Unё nuk e pi, sepse ajo ёshtё e ftohtё. I----o---r--k-ng-i--------e-i--i- c-l-. I__ n__ d_______ i_ b______ i_ i_ c____ I-m n-t d-i-k-n- i- b-c-u-e i- i- c-l-. --------------------------------------- I’m not drinking it because it is cold. 0
Pse nuk e pi çajin? W---ar--’t--o- --i-king-th- te-? W__ a_____ y__ d_______ t__ t___ W-y a-e-’- y-u d-i-k-n- t-e t-a- -------------------------------- Why aren’t you drinking the tea? 0
Nuk kam sheqer. I --ve-no ---ar. I h___ n_ s_____ I h-v- n- s-g-r- ---------------- I have no sugar. 0
Nuk e pi, sepse nuk kam sheqer. I’m ----dri--i-g i- ------e - d-n’- hav- -ny---g--. I__ n__ d_______ i_ b______ I d____ h___ a__ s_____ I-m n-t d-i-k-n- i- b-c-u-e I d-n-t h-v- a-y s-g-r- --------------------------------------------------- I’m not drinking it because I don’t have any sugar. 0
Pse nuk e hani supёn? Why---e--- -ou -at--g--h------? W__ a_____ y__ e_____ t__ s____ W-y a-e-’- y-u e-t-n- t-e s-u-? ------------------------------- Why aren’t you eating the soup? 0
Nuk e kam porositur. I-di--’t-ord-- -t. I d_____ o____ i__ I d-d-’- o-d-r i-. ------------------ I didn’t order it. 0
Nuk e ha, sepse nuk e kam porositur. I’m not-ea-i---it--ec---- I ------ -rd-----. I__ n__ e_____ i_ b______ I d_____ o____ i__ I-m n-t e-t-n- i- b-c-u-e I d-d-’- o-d-r i-. -------------------------------------------- I’m not eating it because I didn’t order it. 0
Pse nuk e hani mishin? W----on-t ----eat--h- ----? W__ d____ y__ e__ t__ m____ W-y d-n-t y-u e-t t-e m-a-? --------------------------- Why don’t you eat the meat? 0
Unё jam vegjetarian. I am - --g-ta-ia-. I a_ a v__________ I a- a v-g-t-r-a-. ------------------ I am a vegetarian. 0
Nuk e ha, sepse jam vegjetarian. I-- --- --t--- i--bec--se----- a -e--t-r---. I__ n__ e_____ i_ b______ I a_ a v__________ I-m n-t e-t-n- i- b-c-u-e I a- a v-g-t-r-a-. -------------------------------------------- I’m not eating it because I am a vegetarian. 0

Gjestet ndihmojnë në mësimin e fjalorit

Kur mësojmë fjalorin, truri ynë ka shumë punë për të bërë. Ai duhet të ruajë çdo fjalë të re. Ju mund të ndihmoni trurin tuaj gjatë të mësuarit Kjo arrihet përmes gjesteve. Gjestet ndihmojnë kujtesën tonë. Fjalët mund të mbahen mend më mirë nëse ndërkohë përpunon gjeste. Një studim e ka vërtetuar qartë këtë. Studiuesit lanë personat e testuar të mësonin fjalë. Këto fjalë nuk ekzistonin vërtet. Ato i përkisnin një gjuhe artificiale. Disa fjalë u mësuan nga personat duke u shoqëruar me gjeste. Kjo do të thotë, se ata nuk i dëgjuan ose lexuan fjalët. Duke përdorur gjeste, ata imituan edhe kuptimin e fjalëve. Gjatë kohës që ata mësonin, u mat aktiviteti i trurit të tyre. Studiuesit bënë një zbulim interesant. Kur mësonin fjalë me gjeste, kishte më tepër zona aktive të trurit. Përveç qendrës së të folurit, shfaqën aktivitet edhe zonat sensimotore. Aktiviteti i shtuar i trurit, ndikon në memorien tonë. Kur mësojmë me gjeste, formohen rrjete komplekse. Këto rrjete ruajnë fjalën e re në disa vende në tru. Në këtë mënyrë fjalori mund të përpunohet në mënyrë më efikase. Kur duam t'i përdorim fjalët, truri i gjen ato më shpejt. Ato gjithashtu ruhen më mirë. Por, është e rëndësishme që gjesti të jetë i lidhur me fjalën. Truri ynë e dallon kur fjala dhe gjesti nuk përputhen. Njohuritë e reja mund të çojnë në metoda të reja mësimore. Njerëzit që dinë pak për gjuhët, shpesh mësojnë ngadalë. Ndoshta do të mësojnë më lehtë nëse imitojnë fizikisht fjalët...