Pse nuk e hani tortёn?
چ-- -ی--را-----و---؟
--- ک-- ر- ن----------
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
c-er--keyk--- ne-i---o-id?
c---- k--- r- n-----------
c-e-â k-y- r- n-m---h-r-d-
--------------------------
cherâ keyk râ nemi-khorid?
Pse nuk e hani tortёn?
چرا کیک را نمیخورید؟
cherâ keyk râ nemi-khorid?
Mё duhet tё bie nga pesha.
م--ب-ید-وز- ----ن-.
-- ب--- و-- ک- ک----
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
ma- ---ad ---n -am k-nam.
m-- b---- v--- k-- k-----
m-n b-y-d v-z- k-m k-n-m-
-------------------------
man bâyad vazn kam konam.
Mё duhet tё bie nga pesha.
من باید وزن کم کنم.
man bâyad vazn kam konam.
Unё nuk e ha, sepse dua tё bie nga pesha.
م-------ورم--ون با-د و-ن--- ---.
-- ن------- چ-- ب--- و-- ک- ک----
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
m--------kh--a--zir- --ya- -azn-ka--k-na-.
m-- n---------- z--- b---- v--- k-- k-----
m-n n-m---h-r-m z-r- b-y-d v-z- k-m k-n-m-
------------------------------------------
man nemi-khoram zirâ bâyad vazn kam konam.
Unё nuk e ha, sepse dua tё bie nga pesha.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram zirâ bâyad vazn kam konam.
Pse nuk e pini birrёn?
چرا-آ--------مین-----
--- آ--- ر- ن----------
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
c-e-â -be-jo-râ-nem--------?
c---- â----- r- n-----------
c-e-â â-e-j- r- n-m---u-h-d-
----------------------------
cherâ âbe-jo râ nemi-nushid?
Pse nuk e pini birrёn?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cherâ âbe-jo râ nemi-nushid?
Unё duhet ti jap makinёs.
چ----ای--ر--ن--ی-ک-م.
--- ب--- ر------ ک----
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
ch-n-bâ-a- ---a-d-----o-a-.
c--- b---- r-------- k-----
c-u- b-y-d r-n-n-e-i k-n-m-
---------------------------
chun bâyad rânandegi konam.
Unё duhet ti jap makinёs.
چون باید رانندگی کنم.
chun bâyad rânandegi konam.
Nuk e pi, sepse duhet ti jap makinёs.
-ن -ن -ا-ن-ی--ش---و--ب-ید---ن---ی---م-
-- آ- ر- ن------- چ-- ب--- ر------ ک----
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
ma--â--- ------u-h-m--irâ--â--- -â-a-d-g---o---.
m-- â--- n---------- z--- b---- r-------- k-----
m-n â-r- n-m---u-h-m z-r- b-y-d r-n-n-e-i k-n-m-
------------------------------------------------
man ânrâ nemi-nusham zirâ bâyad rânandegi konam.
Nuk e pi, sepse duhet ti jap makinёs.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man ânrâ nemi-nusham zirâ bâyad rânandegi konam.
Pse nuk e pi kafen?
چر-----ه----نمی-ن-ش-؟
--- ق--- ر- ن---------
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
c--r- to gha-ve-r- ne----us--?
c---- t- g----- r- n----------
c-e-â t- g-a-v- r- n-m---u-h-?
------------------------------
cherâ to ghahve râ nemi-nushi?
Pse nuk e pi kafen?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cherâ to ghahve râ nemi-nushi?
Ёshtё e ftohtё.
س-د---- ا-ت-
--- ش-- ا----
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
sar--shod--as-.
s--- s---- a---
s-r- s-o-e a-t-
---------------
sard shode ast.
Ёshtё e ftohtё.
سرد شده است.
sard shode ast.
Unё nuk e pi, sepse ajo ёshtё e ftohtё.
م- قهوه ر---م-----م-چ-ن سر- --ه -ست.
-- ق--- ر- ن------- چ-- س-- ش-- ا----
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
m-n-ghah-e -â-n-----u-----z-r-------s-o-e -s-.
m-- g----- r- n---------- z--- s--- s---- a---
m-n g-a-v- r- n-m---u-h-m z-r- s-r- s-o-e a-t-
----------------------------------------------
man ghahve râ nemi-nusham zirâ sard shode ast.
Unё nuk e pi, sepse ajo ёshtё e ftohtё.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahve râ nemi-nusham zirâ sard shode ast.
Pse nuk e pi çajin?
----چا- ر--ن-ی-نو-ی؟
--- چ-- ر- ن---------
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
che---t--c-----â-n----nu-h-?
c---- t- c--- r- n----------
c-e-â t- c-â- r- n-m---u-h-?
----------------------------
cherâ to chây râ nemi-nushi?
Pse nuk e pi çajin?
چرا چای را نمینوشی؟
cherâ to chây râ nemi-nushi?
Nuk kam sheqer.
-ن --ر-ن--ر--
-- ش-- ن------
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
m--------r n---ra-.
m-- s----- n-------
m-n s-e-a- n-d-r-m-
-------------------
man shekar nadâram.
Nuk kam sheqer.
من شکر ندارم.
man shekar nadâram.
Nuk e pi, sepse nuk kam sheqer.
-ن -ا---ا -مینو-- --ن ش-ر-ن-ا-م.
-- چ-- ر- ن------- چ-- ش-- ن------
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
ma-----y râ-nem----sha- z-r- --e--- --dâra-.
m-- c--- r- n---------- z--- s----- n-------
m-n c-â- r- n-m---u-h-m z-r- s-e-a- n-d-r-m-
--------------------------------------------
man chây râ nemi-nusham zirâ shekar nadâram.
Nuk e pi, sepse nuk kam sheqer.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chây râ nemi-nusham zirâ shekar nadâram.
Pse nuk e hani supёn?
چ----وپ--- ن-----ر-د-
--- س-- ر- ن----------
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
ch-r-----mâ-so---râ n-m--k-o-id?
c---- s---- s--- r- n-----------
c-e-â s-o-â s-o- r- n-m---h-r-d-
--------------------------------
cherâ shomâ soop râ nemi-khorid?
Pse nuk e hani supёn?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cherâ shomâ soop râ nemi-khorid?
Nuk e kam porositur.
-ن-س-- سف-ر----اده ام-
-- س-- س---- ن---- ا---
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
ma---o-p-s-fâre-- nad-de---.
m-- s--- s------- n---------
m-n s-o- s-f-r-s- n-d-d---m-
----------------------------
man soop sefâresh nadâde-am.
Nuk e kam porositur.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefâresh nadâde-am.
Nuk e ha, sepse nuk e kam porositur.
-ن --پ-نمی-خو-م--ون -- ر- ---ر----ا-ه ا--
-- س-- ن------- چ-- آ- ر- س---- ن---- ا---
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
m---soop -----kho--m zi---m---ânrâ----â--s- nad------.
m-- s--- n---------- z--- m-- â--- s------- n---------
m-n s-o- n-m---h-r-m z-r- m-n â-r- s-f-r-s- n-d-d---m-
------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram zirâ man ânrâ sefâresh nadâde-am.
Nuk e ha, sepse nuk e kam porositur.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram zirâ man ânrâ sefâresh nadâde-am.
Pse nuk e hani mishin?
--- ش----و----ا -م---رید-
--- ش-- گ--- ر- ن----------
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
c-e---s---â ---sht râ-ne-i--h---d?
c---- s---- g----- r- n-----------
c-e-â s-o-â g-o-h- r- n-m---h-r-d-
----------------------------------
cherâ shomâ goosht râ nemi-khorid?
Pse nuk e hani mishin?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cherâ shomâ goosht râ nemi-khorid?
Unё jam vegjetarian.
-ن---اه----ر-هست--
-- گ--- خ--- ه-----
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
m-n-g-âh-khâ-----t--.
m-- g--- k--- h------
m-n g-â- k-â- h-s-a-.
---------------------
man giâh khâr hastam.
Unё jam vegjetarian.
من گیاه خوار هستم.
man giâh khâr hastam.
Nuk e ha, sepse jam vegjetarian.
م--گوش- ---نمیخور- ----گ-ا---وا- هستم-
-- گ--- ر- ن------- چ-- گ--- خ--- ه-----
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
ma------ht n-mi-k-o--m z-r- giâh-khâr ---ta-.
m-- g----- n---------- z--- g--- k--- h------
m-n g-o-h- n-m---h-r-m z-r- g-â- k-â- h-s-a-.
---------------------------------------------
man goosht nemi-khoram zirâ giâh khâr hastam.
Nuk e ha, sepse jam vegjetarian.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht nemi-khoram zirâ giâh khâr hastam.