Jag vet inte, om han älskar mig.
Δ-ν-ξέ---αν με ---πάει.
Δ-- ξ--- α- μ- α-------
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
D-n ---- -- -e --apá-i.
D-- x--- a- m- a-------
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Jag vet inte, om han älskar mig.
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Den xérō an me agapáei.
Jag vet inte, om han kommer tillbaka.
Δε--ξ--ω--ν -α -υ--σ-ι.
Δ-- ξ--- α- θ- γ-------
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
D-- -ér- -- -ha-gy---ei.
D-- x--- a- t-- g-------
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Jag vet inte, om han kommer tillbaka.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Den xérō an tha gyrísei.
Jag vet inte, om han ringer mig.
Δ----έ-ω αν-θα--ου-----φ---σ-ι.
Δ-- ξ--- α- θ- μ-- τ-----------
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
D-- xé-- ----h--mou--ēle-------i.
D-- x--- a- t-- m-- t------------
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Jag vet inte, om han ringer mig.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Om han älskar mig?
Ά---ε-με-α-απ-ε-;
Ά---- μ- α-------
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
Árage--e aga-áei?
Á---- m- a-------
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Om han älskar mig?
Άραγε με αγαπάει;
Árage me agapáei?
Om han kommer tillbaka?
Ά-αγε -α --ρί--ι;
Ά---- θ- γ-------
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
Á-a----h- gyrí--i?
Á---- t-- g-------
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Om han kommer tillbaka?
Άραγε θα γυρίσει;
Árage tha gyrísei?
Om han ringer mig?
Ά--γ--θ- -ε--ά--ι--ηλ-φω--;
Ά---- θ- μ- π---- τ--------
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
Á-a-e -ha-m- p---- tē---hō--?
Á---- t-- m- p---- t---------
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
Om han ringer mig?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Árage tha me párei tēléphōno?
Jag frågar mig, om han tänker på mig.
Αν--ωτ-έ--ι--ν -- -κ-φτε--ι.
Α---------- α- μ- σ---------
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
An-rōti--a- a--m- -kép-tet--.
A---------- a- m- s----------
A-a-ō-i-m-i a- m- s-é-h-e-a-.
-----------------------------
Anarōtiémai an me sképhtetai.
Jag frågar mig, om han tänker på mig.
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Anarōtiémai an me sképhtetai.
Jag frågar mig, om han har en annan.
Ανα-ωτιέμα--α----ει---λ-.
Α---------- α- έ--- ά----
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
A-a-ō--é----a--é---i ---ē.
A---------- a- é---- á----
A-a-ō-i-m-i a- é-h-i á-l-.
--------------------------
Anarōtiémai an échei állē.
Jag frågar mig, om han har en annan.
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Anarōtiémai an échei állē.
Jag undrar, om han ljuger.
Αναρωτιέμα- -ν----ι ψέμ--α.
Α---------- α- λ--- ψ------
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
A--r---é--i--- ---i--------.
A---------- a- l--- p-------
A-a-ō-i-m-i a- l-e- p-é-a-a-
----------------------------
Anarōtiémai an léei psémata.
Jag undrar, om han ljuger.
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Anarōtiémai an léei psémata.
Om han tänker på mig?
Ά-α-- -- σ--φτ-τ-ι;
Ά---- μ- σ---------
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
Á--ge-m---k---te-ai?
Á---- m- s----------
Á-a-e m- s-é-h-e-a-?
--------------------
Árage me sképhtetai?
Om han tänker på mig?
Άραγε με σκέφτεται;
Árage me sképhtetai?
Om han har en annan?
Άραγ--έ--ι άλ--;
Ά---- έ--- ά----
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
Ár--- é---i á---?
Á---- é---- á----
Á-a-e é-h-i á-l-?
-----------------
Árage échei állē?
Om han har en annan?
Άραγε έχει άλλη;
Árage échei állē?
Om han säger sanningen?
Ά--γε λ----τη- αλήθ-ια;
Ά---- λ--- τ-- α-------
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Árag------ -ē- -l-t--i-?
Á---- l--- t-- a--------
Á-a-e l-e- t-n a-ḗ-h-i-?
------------------------
Árage léei tēn alḗtheia?
Om han säger sanningen?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage léei tēn alḗtheia?
Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig.
Αμφι-ά--ω-αν---υ -ρέσ- πραγματι-ά.
Α-------- α- τ-- α---- π----------
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
A---ib--l- ---to---r--- pragm-t-ká.
A--------- a- t-- a---- p----------
A-p-i-á-l- a- t-u a-é-ō p-a-m-t-k-.
-----------------------------------
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
Jag tvivlar på, att han skriver till mig.
Αμ--βάλλω α- -- -ου γρ-ψει.
Α-------- α- θ- μ-- γ------
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
A----bá--- ----h- -ou -rá--e-.
A--------- a- t-- m-- g-------
A-p-i-á-l- a- t-a m-u g-á-s-i-
------------------------------
Amphibállō an tha mou grápsei.
Jag tvivlar på, att han skriver till mig.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Amphibállō an tha mou grápsei.
Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig.
Α-φ--ά--- α- ---μ--π--τ---τ-ί.
Α-------- α- θ- μ- π----------
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
Am--i---lō--n --a-m--pa-t-eu---.
A--------- a- t-- m- p----------
A-p-i-á-l- a- t-a m- p-n-r-u-e-.
--------------------------------
Amphibállō an tha me pantreuteí.
Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Amphibállō an tha me pantreuteí.
Om han verkligen tycker om mig?
Ά-α-ε-το---ρ-σ- --α αλ-θ-ι-;
Ά---- τ-- α---- σ-- α-------
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Ár------u a-é---sta --ḗ----a?
Á---- t-- a---- s-- a--------
Á-a-e t-u a-é-ō s-a a-ḗ-h-i-?
-----------------------------
Árage tou arésō sta alḗtheia?
Om han verkligen tycker om mig?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tou arésō sta alḗtheia?
Om han skriver till mig?
Άρ--- θα-μ-υ -ράψ--;
Ά---- θ- μ-- γ------
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Ár-g- t---m-- g-á-s--?
Á---- t-- m-- g-------
Á-a-e t-a m-u g-á-s-i-
----------------------
Árage tha mou grápsei?
Om han skriver till mig?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha mou grápsei?
Om han gifter sig med mig?
Άραγ- ----ε-π-ν--ευ--ί;
Ά---- θ- μ- π----------
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Ár-g---ha me-----r-u-e-?
Á---- t-- m- p----------
Á-a-e t-a m- p-n-r-u-e-?
------------------------
Árage tha me pantreuteí?
Om han gifter sig med mig?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me pantreuteí?