சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வங்கியில்   »   eo En la banko

60 [அறுபது]

வங்கியில்

வங்கியில்

60 [sesdek]

En la banko

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்பரேன்டோ ஒலி மேலும்
எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும். M--ŝat-s-m---ermi -o-t-n. M- ŝ---- m------- k------ M- ŝ-t-s m-l-e-m- k-n-o-. ------------------------- Mi ŝatus malfermi konton. 0
இதோ என் கடவுச்சீட்டு. J-n-m-- pa-----o. J-- m-- p-------- J-n m-a p-s-o-t-. ----------------- Jen mia pasporto. 0
மற்றும் இதோ என் முகவரி. K-j-je--mi- a---so. K-- j-- m-- a------ K-j j-n m-a a-r-s-. ------------------- Kaj jen mia adreso. 0
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும். Mi --t-- -----i--o----s-r mi-n---nt-n. M- ŝ---- d----- m---- s-- m--- k------ M- ŝ-t-s d-p-n- m-n-n s-r m-a- k-n-o-. -------------------------------------- Mi ŝatus deponi monon sur mian konton. 0
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும். M--ŝ-tus ----epo-- m---- e- mi---o-to. M- ŝ---- m-------- m---- e- m-- k----- M- ŝ-t-s m-l-e-o-i m-n-n e- m-a k-n-o- -------------------------------------- Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto. 0
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும். M- ŝ-tus-r--ev- --a---on----i-on. M- ŝ---- r----- m--- k----------- M- ŝ-t-s r-c-v- m-a- k-n-e-t-r-n- --------------------------------- Mi ŝatus ricevi mian konteltiron. 0
நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும். M--ŝa-us -nk---g- voj-ĝi-t-- -e-o-. M- ŝ---- e------- v--------- ĉ----- M- ŝ-t-s e-k-s-g- v-j-ĝ-s-a- ĉ-k-n- ----------------------------------- Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon. 0
அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு? K-om-alt-- ----akl--aĵ-? K--- a---- l- m--------- K-o- a-t-s l- m-k-e-a-o- ------------------------ Kiom altas la makleraĵo? 0
நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்? Kie--i --bsk-i--? K-- m- s--------- K-e m- s-b-k-i-u- ----------------- Kie mi subskribu? 0
நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன். M------das-ĝiron el -erm-n-jo. M- a------ ĝ---- e- G--------- M- a-e-d-s ĝ-r-n e- G-r-a-u-o- ------------------------------ Mi atendas ĝiron el Germanujo. 0
இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண். J-n -ia-k-n--n---ro. J-- m-- k----------- J-n m-a k-n-o-u-e-o- -------------------- Jen mia kontonumero. 0
பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா? Ĉ-----m-n- a-v-ni-? Ĉ- l- m--- a------- Ĉ- l- m-n- a-v-n-s- ------------------- Ĉu la mono alvenis? 0
எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும். M--ŝatus--a-ĝ- ti-n -u-o-. M- ŝ---- ŝ---- t--- s----- M- ŝ-t-s ŝ-n-i t-u- s-m-n- -------------------------- Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon. 0
எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும். M------n---u-o-aj- d--aro--. M- b------ u------ d-------- M- b-z-n-s u-o-a-n d-l-r-j-. ---------------------------- Mi bezonas usonajn dolarojn. 0
தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா? B------ --ni -l-m--etv--oraj----le-o--. B------ d--- a- m- e--------- b-------- B-n-o-u d-n- a- m- e-v-l-r-j- b-l-t-j-. --------------------------------------- Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn. 0
இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா? Ĉ- --t-s bankaŭ-o-at- ĉi-t-e? Ĉ- e---- b----------- ĉ------ Ĉ- e-t-s b-n-a-t-m-t- ĉ---i-? ----------------------------- Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie? 0
ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்? Kiom--a-m-no e--a----ti--? K--- d- m--- e---- e------ K-o- d- m-n- e-l-s e-t-r-? -------------------------- Kiom da mono eblas eltiri? 0
எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்? Kiuj kr--i-k-r-oj-uz-b-a-? K--- k----------- u------- K-u- k-e-i-k-r-o- u-e-l-s- -------------------------- Kiuj kreditkartoj uzeblas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -