எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும்.
Би----а- ----к--а д- -т-о--- е--а см--ка.
Б_ с____ / с_____ д_ о______ е___ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- о-в-р-м е-н- с-е-к-.
-----------------------------------------
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
0
Bi--a--l - sa---a-----t-o-a--yedna-s-y-t-a.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும்.
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
இதோ என் கடவுச்சீட்டு.
Еве--о --ј---п--о-.
Е__ г_ м____ п_____
Е-е г- м-ј-т п-с-ш-
-------------------
Еве го мојот пасош.
0
Ye-ye-guo -o-ot --s---.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
இதோ என் கடவுச்சீட்டு.
Еве го мојот пасош.
Yevye guo moјot pasosh.
மற்றும் இதோ என் முகவரி.
А---а е мо------др---.
А о__ е м_____ а______
А о-а е м-ј-т- а-р-с-.
----------------------
А ова е мојата адреса.
0
A------- moјa-- a---esa.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
மற்றும் இதோ என் முகவரி.
А ова е мојата адреса.
A ova ye moјata adryesa.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும்.
Би -а-а- /----а-- ---уп-а--м---ри -а ---а-а ---т-а.
Б_ с____ / с_____ д_ у______ п___ н_ м_____ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- у-л-т-м п-р- н- м-ј-т- с-е-к-.
---------------------------------------------------
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
0
Bi sa--l----akal- -a-o--l-tam ---i-na-moј-ta-sm-----.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும்.
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும்.
Би-са-ал-- с-к--- -- по-игна---ари о- м-јат--с-е-к-.
Б_ с____ / с_____ д_ п_______ п___ о_ м_____ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- п-д-г-а- п-р- о- м-ј-т- с-е-к-.
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
0
B--sa--- /-s--a----------g--a- p-r- -d-mo-at--smyetk-.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும்.
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும்.
Би---к-л - с-к--- -а----а--и--ешт-ј-з- -ме--ат-.
Б_ с____ / с_____ д_ з____ и_______ з_ с________
Б- с-к-л / с-к-л- д- з-м-м и-в-ш-а- з- с-е-к-т-.
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
0
Bi-s-k-l /-s--al---a-zyem-m---------a---- s------ta.
B_ s____ / s_____ d_ z_____ i_________ z_ s_________
B- s-k-l / s-k-l- d- z-e-a- i-v-e-h-a- z- s-y-t-a-a-
----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும்.
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும்.
Би -а--л----акала-да--спл---м е-е---ат-и-к- --к.
Б_ с____ / с_____ д_ и_______ е___ п_______ ч___
Б- с-к-л / с-к-л- д- и-п-а-а- е-е- п-т-и-к- ч-к-
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
0
B--saka- /-s----- da--s-lat-- y-dye--patn----i c-yek.
B_ s____ / s_____ d_ i_______ y_____ p________ c_____
B- s-k-l / s-k-l- d- i-p-a-a- y-d-e- p-t-i-h-i c-y-k-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும்.
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு?
Ко-ку--е в--оки т-к----?
К____ с_ в_____ т_______
К-л-у с- в-с-к- т-к-и-е-
------------------------
Колку се високи таксите?
0
K--k-o s-e v-sok--t----tye?
K_____ s__ v_____ t________
K-l-o- s-e v-s-k- t-k-i-y-?
---------------------------
Kolkoo sye visoki taksitye?
அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு?
Колку се високи таксите?
Kolkoo sye visoki taksitye?
நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்?
К-д----ра-----по-пи-ам?
К___ м____ д_ п________
К-д- м-р-м д- п-т-и-а-?
-----------------------
Каде морам да потпишам?
0
Ka----m-ra- ---p-t---h--?
K____ m____ d_ p_________
K-d-e m-r-m d- p-t-i-h-m-
-------------------------
Kadye moram da potpisham?
நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்?
Каде морам да потпишам?
Kadye moram da potpisham?
நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன்.
Оч--у-ам упл--- од-Г--ма-и--.
О_______ у_____ о_ Г_________
О-е-у-а- у-л-т- о- Г-р-а-и-а-
-----------------------------
Очекувам уплата од Германија.
0
Ochy-k-o-am -o-la------Gu-e------a.
O__________ o______ o_ G___________
O-h-e-o-v-m o-p-a-a o- G-y-r-a-i-a-
-----------------------------------
Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன்.
Очекувам уплата од Германија.
Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண்.
Еве--- б--јо---- -о---- --етка.
Е__ г_ б_____ н_ м_____ с______
Е-е г- б-о-о- н- м-ј-т- с-е-к-.
-------------------------------
Еве го бројот на мојата сметка.
0
Ye----g-- -r---t--a m--a-a-s-----a.
Y____ g__ b_____ n_ m_____ s_______
Y-v-e g-o b-o-o- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------
Yevye guo broјot na moјata smyetka.
இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண்.
Еве го бројот на мојата сметка.
Yevye guo broјot na moјata smyetka.
பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா?
Д----се -р---и----- п-р-те?
Д___ с_ п__________ п______
Д-л- с- п-и-т-г-а-и п-р-т-?
---------------------------
Дали се пристигнати парите?
0
Da-- sy----i--i-u---- p-rity-?
D___ s__ p___________ p_______
D-l- s-e p-i-t-g-n-t- p-r-t-e-
------------------------------
Dali sye pristigunati paritye?
பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா?
Дали се пристигнати парите?
Dali sye pristigunati paritye?
எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும்.
Би--ака- --са---------и ----енам-о--- па--.
Б_ с____ / с_____ д_ г_ п_______ о___ п____
Б- с-к-л / с-к-л- д- г- п-о-е-а- о-и- п-р-.
-------------------------------------------
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
0
B- saka--/ s-k-l- -- gui-pr-m--nam-o-i-e pa-i.
B_ s____ / s_____ d_ g__ p________ o____ p____
B- s-k-l / s-k-l- d- g-i p-o-y-n-m o-i-e p-r-.
----------------------------------------------
Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும்.
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும்.
М- -р-ба-т ---–--о---и. (-м-ри-а---и --л---].
М_ т______ U_ – д______ (___________ д_______
М- т-е-а-т U- – д-л-р-. (-м-р-к-н-к- д-л-р-]-
---------------------------------------------
Ми требаат US – долари. (американски долари].
0
Mi --y------US - d-lar-. -amy-r-----ki-d--ar--.
M_ t_______ U_ – d______ (____________ d_______
M- t-y-b-a- U- – d-l-r-. (-m-e-i-a-s-i d-l-r-)-
-----------------------------------------------
Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும்.
Ми требаат US – долари. (американски долари].
Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா?
Ве -о-а----аде-е-ми --ли--а--н--и.
В_ м_____ д_____ м_ м___ б________
В- м-л-м- д-д-т- м- м-л- б-н-н-т-.
----------------------------------
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
0
Vy- mo---- dad-et----- ma-i-b-nk-ot-.
V__ m_____ d_______ m_ m___ b________
V-e m-l-m- d-d-e-y- m- m-l- b-n-n-t-.
-------------------------------------
Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா?
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா?
Има -и--вд- ---к-мат?
И__ л_ о___ б________
И-а л- о-д- б-н-о-а-?
---------------------
Има ли овде банкомат?
0
I-a li -v--e -ank----?
I__ l_ o____ b________
I-a l- o-d-e b-n-o-a-?
----------------------
Ima li ovdye bankomat?
இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா?
Има ли овде банкомат?
Ima li ovdye bankomat?
ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்?
К-лк------ма---же-да -- --ди-н-?
К______ с___ м___ д_ с_ п_______
К-л-а-а с-м- м-ж- д- с- п-д-г-е-
--------------------------------
Колкава сума може да се подигне?
0
Kolkava -o-ma--oʐ-- d--s---p-di-un-e?
K______ s____ m____ d_ s__ p_________
K-l-a-a s-o-a m-ʐ-e d- s-e p-d-g-n-e-
-------------------------------------
Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்?
Колкава сума може да се подигне?
Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்?
К-ј- ----и--- -ар---к---о---да се--о-и--и?
К___ к_______ к_______ м___ д_ с_ к_______
К-ј- к-е-и-н- к-р-и-к- м-ж- д- с- к-р-с-и-
------------------------------------------
Која кредитна картичка може да се користи?
0
Koј-----ed-t-- karti---a-moʐy--d----e-ko---ti?
K___ k________ k________ m____ d_ s__ k_______
K-ј- k-y-d-t-a k-r-i-h-a m-ʐ-e d- s-e k-r-s-i-
----------------------------------------------
Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?
எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்?
Која кредитна картичка може да се користи?
Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?