சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வங்கியில்   »   kk At the bank

60 [அறுபது]

வங்கியில்

வங்கியில்

60 [алпыс]

60 [alpıs]

At the bank

[Bankte]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கஸாக் ஒலி மேலும்
எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும். Мен -от---ай-н де- ед-м. М-- ш-- а----- д-- е---- М-н ш-т а-а-ы- д-п е-і-. ------------------------ Мен шот ашайын деп едім. 0
M----o--aşay-n-----edi-. M-- ş-- a----- d-- e---- M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-. ------------------------ Men şot aşayın dep edim.
இதோ என் கடவுச்சீட்டு. М-нау ---өлқ--а-ы-. М---- - т---------- М-н-у - т-л-ұ-а-ы-. ------------------- Мынау - төлқұжатым. 0
M-n-w---t-l-u-a--m. M---- - t---------- M-n-w - t-l-u-a-ı-. ------------------- Mınaw - tölqujatım.
மற்றும் இதோ என் முகவரி. Мына- - -ек--жа--м. М---- - м---------- М-н-у - м-к-н-а-ы-. ------------------- Мынау - мекенжайым. 0
Mın-----m-k---a---. M---- - m---------- M-n-w - m-k-n-a-ı-. ------------------- Mınaw - mekenjayım.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும். Ш--ым----ша --лса- --п----м. Ш----- а--- с----- д-- е---- Ш-т-м- а-ш- с-л-а- д-п е-і-. ---------------------------- Шотыма ақша салсам деп едім. 0
Ş--ım---q---sa-sa- d-p e-im. Ş----- a--- s----- d-- e---- Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-. ---------------------------- Şotıma aqşa salsam dep edim.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும். Шо--м-ан-а--- --са--деп-ед--. Ш------- а--- а---- д-- е---- Ш-т-м-а- а-ш- а-с-м д-п е-і-. ----------------------------- Шотымнан ақша алсам деп едім. 0
Şot-m-a- ---a al-am d-- edim. Ş------- a--- a---- d-- e---- Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-. ----------------------------- Şotımnan aqşa alsam dep edim.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும். Шо-ым------і--і кө---ме -л-ам---п е-. Ш------- ү----- к------ а---- д-- е-- Ш-т-м-а- ү-і-д- к-ш-р-е а-с-м д-п е-. ------------------------------------- Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем. 0
Şo----an -zi--- --------a-s-m---p---. Ş------- ü----- k------ a---- d-- e-- Ş-t-m-a- ü-i-d- k-ş-r-e a-s-m d-p e-. ------------------------------------- Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.
நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும். Жо- -е-і-бой-н----қ-- а------е---і. Ж-- ч--- б------ а--- а---- к------ Ж-л ч-г- б-й-н-а а-ш- а-ғ-м к-л-д-. ----------------------------------- Жол чегі бойынша ақша алғым келеді. 0
J-- ç-g- -o-ın-a----a al--m--el-di. J-- ç--- b------ a--- a---- k------ J-l ç-g- b-y-n-a a-ş- a-ğ-m k-l-d-. ----------------------------------- Jol çegi boyınşa aqşa alğım keledi.
அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு? Ко---с-- -ан-а? К------- қ----- К-м-с-и- қ-н-а- --------------- Комиссия қанша? 0
Kom-s-ï-a-q-nşa? K-------- q----- K-m-s-ï-a q-n-a- ---------------- Komïssïya qanşa?
நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்? Қай ж-------л-----ын? Қ-- ж---- қ-- қ------ Қ-й ж-р-е қ-л қ-я-ы-? --------------------- Қай жерге қол қояйын? 0
Qa- -e--e--ol-q-y--ı-? Q-- j---- q-- q------- Q-y j-r-e q-l q-y-y-n- ---------------------- Qay jerge qol qoyayın?
நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன். Ге--а---д-- ---а--удары--н кү-і- жүр-е--м. Г---------- а--- а-------- к---- ж-- е---- Г-р-а-и-д-н а-ш- а-д-р-м-н к-т-п ж-р е-і-. ------------------------------------------ Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім. 0
Ge--a-ïy--a- -qş- a--a--------t-p jü---d-m. G----------- a--- a-------- k---- j-- e---- G-r-a-ï-a-a- a-ş- a-d-r-m-n k-t-p j-r e-i-. ------------------------------------------- Germanïyadan aqşa awdarımın kütip jür edim.
இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண். Мы--- --ш-тым-ы- нөм-р-. М---- - ш------- н------ М-н-у - ш-т-м-ы- н-м-р-. ------------------------ Мынау - шотымның нөмірі. 0
Mına-----ot-m-ıñ--ömir-. M---- - ş------- n------ M-n-w - ş-t-m-ı- n-m-r-. ------------------------ Mınaw - şotımnıñ nömiri.
பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா? А--а-т-с-- -е? А--- т---- м-- А-ш- т-с-і м-? -------------- Ақша түсті ме? 0
Aqşa t-st- --? A--- t---- m-- A-ş- t-s-i m-? -------------- Aqşa tüsti me?
எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும். М--а а-ш--ы-а--с--ра-ы- -е----і-. М--- а----- а---------- д-- е---- М-н- а-ш-н- а-ы-т-р-й-н д-п е-і-. --------------------------------- Мына ақшаны ауыстырайын деп едім. 0
M--a ----n- aw----ra--- --p ---m. M--- a----- a---------- d-- e---- M-n- a-ş-n- a-ı-t-r-y-n d-p e-i-. --------------------------------- Mına aqşanı awıstırayın dep edim.
எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும். М--ан--ҚШ-до-л-р- --р--. М---- А-- д------ к----- М-ғ-н А-Ш д-л-а-ы к-р-к- ------------------------ Маған АҚШ доллары керек. 0
Ma-an--QŞ -o---rı ke---. M---- A-- d------ k----- M-ğ-n A-Ş d-l-a-ı k-r-k- ------------------------ Mağan AQŞ dolları kerek.
தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா? Ұ-ақ---нкно---рд-н б-р-ң--ш-. Ұ--- б------------ б--------- Ұ-а- б-н-н-т-а-д-н б-р-ң-з-і- ----------------------------- Ұсақ банкноттардан беріңізші. 0
Us-q--ank--t--r-an-b-r-ñi---. U--- b------------ b--------- U-a- b-n-n-t-a-d-n b-r-ñ-z-i- ----------------------------- Usaq banknottardan beriñizşi.
இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா? Мұ-д---а-ко--- ба----? М---- б------- б-- м-- М-н-а б-н-о-а- б-р м-? ---------------------- Мұнда банкомат бар ма? 0
M-nda -an--m---b-- ma? M---- b------- b-- m-- M-n-a b-n-o-a- b-r m-? ---------------------- Munda bankomat bar ma?
ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்? Қ--ша -қша-ш---------ад-? Қ---- а--- ш----- б------ Қ-н-а а-ш- ш-ш-г- б-л-д-? ------------------------- Қанша ақша шешуге болады? 0
Q-nşa---ş---e-w-e-bo-ad-? Q---- a--- ş----- b------ Q-n-a a-ş- ş-ş-g- b-l-d-? ------------------------- Qanşa aqşa şeşwge boladı?
எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்? Қа-да------е --р-ас----ай--л--------ад-? Қ----- н---- к------- п--------- б------ Қ-н-а- н-с-е к-р-а-ы- п-й-а-а-с- б-л-д-? ---------------------------------------- Қандай несие картасын пайдаланса болады? 0
Qan-a- ne--e -a--a-ı-----dal-nsa -o--d-? Q----- n---- k------- p--------- b------ Q-n-a- n-s-e k-r-a-ı- p-y-a-a-s- b-l-d-? ---------------------------------------- Qanday nesïe kartasın paydalansa boladı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -