எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும். |
ანგ----ი- --ხ--ა -სურს.
ა-------- გ----- მ-----
ა-გ-რ-შ-ს გ-ხ-ნ- მ-უ-ს-
-----------------------
ანგარიშის გახსნა მსურს.
0
a-gar----- ga-h-----s---.
a--------- g------ m-----
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
|
எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும்.
ანგარიშის გახსნა მსურს.
angarishis gakhsna msurs.
|
இதோ என் கடவுச்சீட்டு. |
აი,-ჩემი -ას-ო--ი.
ა-- ჩ--- პ--------
ა-, ჩ-მ- პ-ს-ო-ტ-.
------------------
აი, ჩემი პასპორტი.
0
ai--chem- p-as-'o----.
a-- c---- p-----------
a-, c-e-i p-a-p-o-t-i-
----------------------
ai, chemi p'asp'ort'i.
|
இதோ என் கடவுச்சீட்டு.
აი, ჩემი პასპორტი.
ai, chemi p'asp'ort'i.
|
மற்றும் இதோ என் முகவரி. |
ე--ა--ს -ე-- მის-მა-თი.
ე- ა--- ჩ--- მ---------
ე- ა-ი- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-
-----------------------
ეს არის ჩემი მისამართი.
0
es aris-ch--i--isam--ti.
e- a--- c---- m---------
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
|
மற்றும் இதோ என் முகவரி.
ეს არის ჩემი მისამართი.
es aris chemi misamarti.
|
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும். |
ჩე-ს ა--ა-იშ----უ--- ----ნ----ნდა.
ჩ--- ა-------- ფ---- შ----- მ-----
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ე ფ-ლ-ს შ-ტ-ნ- მ-ნ-ა-
----------------------------------
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
0
ch--s ---a----ze-p-----s-et'--a--i--a.
c---- a--------- p---- s------- m-----
c-e-s a-g-r-s-z- p-l-s s-e-'-n- m-n-a-
--------------------------------------
chems angarishze pulis shet'ana minda.
|
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும்.
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
chems angarishze pulis shet'ana minda.
|
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும். |
ჩე-- ან---ი--და---ულ-ს მოხს-- მ--დ-.
ჩ--- ა---------- ფ---- მ----- მ-----
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-დ-ნ ფ-ლ-ს მ-ხ-ნ- მ-ნ-ა-
------------------------------------
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
0
c-e-i--ngarishid-- --l-s ---hs-a-min--.
c---- a----------- p---- m------ m-----
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
|
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும்.
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
|
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும். |
ან-ა--შ-რ----ს-წაღე-ა მსურ-.
ა------------- წ----- მ-----
ა-გ-რ-შ-რ-ნ-ი- წ-ღ-ბ- მ-უ-ს-
----------------------------
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
0
a-g--i--b--n-i--t-'a-heba --u--.
a-------------- t-------- m-----
a-g-r-s-b-u-v-s t-'-g-e-a m-u-s-
--------------------------------
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
|
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும்.
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
|
நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும். |
სამ-გ---რ- ჩე-ი- --ნ-ღდ--- მსუ-ს.
ს--------- ჩ---- გ-------- მ-----
ს-მ-გ-ა-რ- ჩ-კ-ს გ-ნ-ღ-ე-ა მ-უ-ს-
---------------------------------
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
0
s--o-z--ro c-e-'is---naghde-- m--rs.
s--------- c------ g--------- m-----
s-m-g-a-r- c-e-'-s g-n-g-d-b- m-u-s-
------------------------------------
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
|
நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும்.
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
|
அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு? |
რამდ--ია მ-საკრე-ე-ი?
რ------- მ-----------
რ-მ-ე-ი- მ-ს-კ-ე-ე-ი-
---------------------
რამდენია მოსაკრებელი?
0
ra-d-nia mos----e---i?
r------- m------------
r-m-e-i- m-s-k-r-b-l-?
----------------------
ramdenia mosak'rebeli?
|
அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு?
რამდენია მოსაკრებელი?
ramdenia mosak'rebeli?
|
நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்? |
სა- უ-და--ოვ-წერ- -ელი?
ს-- უ--- მ------- ხ----
ს-დ უ-დ- მ-ვ-წ-რ- ხ-ლ-?
-----------------------
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
0
s-- --da-mo------ro--he--?
s-- u--- m--------- k-----
s-d u-d- m-v-t-'-r- k-e-i-
--------------------------
sad unda movats'ero kheli?
|
நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்?
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
sad unda movats'ero kheli?
|
நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன். |
გად-ორ-ც--ას ველ-დე-ი გ----ნ-ი---.
გ----------- ვ------- გ-----------
გ-დ-ო-ი-ხ-ა- ვ-ლ-დ-ბ- გ-რ-ა-ი-დ-ნ-
----------------------------------
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
0
gadmo---sk-v---v-lo-e----er-ani-da-.
g------------- v------- g-----------
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
|
நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன்.
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
|
இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண். |
ა-,--ე-- ---არიში--ნო--რ-.
ა-- ჩ--- ა-------- ნ------
ა-, ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ს ნ-მ-რ-.
--------------------------
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
0
a-- -he---ang-r------n--e-i.
a-- c---- a--------- n------
a-, c-e-i a-g-r-s-i- n-m-r-.
----------------------------
ai, chemi angarishis nomeri.
|
இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண்.
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
ai, chemi angarishis nomeri.
|
பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா? |
დაი--ცხა-ფ-ლ-?
დ------- ფ----
დ-ი-ი-ხ- ფ-ლ-?
--------------
დაირიცხა ფული?
0
da-ritsk-a-----?
d--------- p----
d-i-i-s-h- p-l-?
----------------
dairitskha puli?
|
பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா?
დაირიცხა ფული?
dairitskha puli?
|
எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும். |
ფ--ის---დაც--ა--სურს.
ფ---- გ------- მ-----
ფ-ლ-ს გ-დ-ც-ლ- მ-უ-ს-
---------------------
ფულის გადაცვლა მსურს.
0
p-lis-----tsvla m-u--.
p---- g-------- m-----
p-l-s g-d-t-v-a m-u-s-
----------------------
pulis gadatsvla msurs.
|
எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும்.
ფულის გადაცვლა მსურს.
pulis gadatsvla msurs.
|
எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும். |
ა-ერ-კული --ლარი-მ-ირდე-ა.
ა-------- დ----- მ--------
ა-ე-ი-უ-ი დ-ლ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
--------------------------
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
0
am---k-uli -o-ar-----'----b-.
a--------- d----- m----------
a-e-i-'-l- d-l-r- m-h-i-d-b-.
-----------------------------
amerik'uli dolari mch'irdeba.
|
எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும்.
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
amerik'uli dolari mch'irdeba.
|
தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா? |
თუ -ეი--ე-ა --ტარა ------ები --მეცით.
თ- შ------- პ----- კ-------- მ-------
თ- შ-ი-ლ-ბ- პ-ტ-რ- კ-პ-უ-ე-ი მ-მ-ც-თ-
-------------------------------------
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
0
tu---ei-z-eb- --at'ar- k-u------bi ---e--it.
t- s--------- p------- k---------- m--------
t- s-e-d-l-b- p-a-'-r- k-u-'-u-e-i m-m-t-i-.
--------------------------------------------
tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
|
தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா?
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
|
இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா? |
არის ---ბ--კო---ი?
ა--- ა- ბ---------
ა-ი- ა- ბ-ნ-ო-ა-ი-
------------------
არის აქ ბანკომატი?
0
ar----- bank-----'i?
a--- a- b-----------
a-i- a- b-n-'-m-t-i-
--------------------
aris ak bank'omat'i?
|
இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா?
არის აქ ბანკომატი?
aris ak bank'omat'i?
|
ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்? |
რა--ენი---მი-ლი- მ---სნ-?
რ------ შ------- მ-------
რ-მ-ე-ი შ-მ-ძ-ი- მ-ვ-ს-ა-
-------------------------
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
0
ra---n- s-e---zl-a -o---sna?
r------ s--------- m--------
r-m-e-i s-e-i-z-i- m-v-h-n-?
----------------------------
ramdeni shemidzlia movkhsna?
|
ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்?
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
ramdeni shemidzlia movkhsna?
|
எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்? |
რო---ი--------ტო -----ებ--შე-იძლ-----მ-ვი--ნ-?
რ----- ს-------- ბ------- შ------- გ----------
რ-მ-ლ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ბ- შ-მ-ძ-ი- გ-მ-ვ-ყ-ნ-?
----------------------------------------------
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
0
r-m--i--a---ed-t---b--at-----he--d-l-a--a---iqe-o?
r----- s---------- b------- s--------- g----------
r-m-l- s-k-r-d-t-o b-r-t-b- s-e-i-z-i- g-m-v-q-n-?
--------------------------------------------------
romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?
|
எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்?
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?
|