சொற்றொடர் புத்தகம்

ta தேவைப்படுதல் - -விரும்புதல்   »   am ፍላጎት - መፈለግ

69 [அறுபத்து ஒன்பது]

தேவைப்படுதல் - -விரும்புதல்

தேவைப்படுதல் - -விரும்புதல்

69 [ስልሳ ዘጠኝ]

69 [silisa zet’enyi]

ፍላጎት - መፈለግ

[āsifelagī (yegidi)– mefelegi]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அம்ஹாரிக் ஒலி மேலும்
எனக்கு ஒரு படுக்கை தேவை. አል--ያስ---ኛል አልጋ ያስፈልገኛል አ-ጋ ያ-ፈ-ገ-ል ----------- አልጋ ያስፈልገኛል 0
āl--a ---i-e--g-n---i āliga yasifeligenyali ā-i-a y-s-f-l-g-n-a-i --------------------- āliga yasifeligenyali
நான் தூங்க விரும்புகிறேன். መተኛ--እ---ለው መተኛት እፈልጋለው መ-ኛ- እ-ል-ለ- ----------- መተኛት እፈልጋለው 0
m--e--a-i -fe-ig-l-wi metenyati ifeligalewi m-t-n-a-i i-e-i-a-e-i --------------------- metenyati ifeligalewi
இங்கு ஏதும் படுக்கை இருக்கிறதா? እዚህ-------? እዚህ አልጋ አለ? እ-ህ አ-ጋ አ-? ----------- እዚህ አልጋ አለ? 0
i--h- -l-----l-? izīhi āliga āle? i-ī-i ā-i-a ā-e- ---------------- izīhi āliga āle?
எனக்கு ஒரு விளக்கு தேவை. መ--- ---ልገ-ል መብራት ያስፈልገኛል መ-ራ- ያ-ፈ-ገ-ል ------------ መብራት ያስፈልገኛል 0
me--r--i-y-sif--ige-y--i mebirati yasifeligenyali m-b-r-t- y-s-f-l-g-n-a-i ------------------------ mebirati yasifeligenyali
நான் படிக்க விரும்புகிறேன். ማ-በ--እ-ል-ለው ማንበብ እፈልጋለው ማ-በ- እ-ል-ለ- ----------- ማንበብ እፈልጋለው 0
manib--i ----i--l-wi manibebi ifeligalewi m-n-b-b- i-e-i-a-e-i -------------------- manibebi ifeligalewi
இங்கு ஏதும் விளக்கு இருக்கிறதா? እዚህ -ብ-----? እዚህ መብራት አለ? እ-ህ መ-ራ- አ-? ------------ እዚህ መብራት አለ? 0
i------e--r------e? izīhi mebirati āle? i-ī-i m-b-r-t- ā-e- ------------------- izīhi mebirati āle?
எனக்கு ஒரு தொலைபேசி தேவை. ስል- --ፈ--ኛል ስልክ ያስፈልገኛል ስ-ክ ያ-ፈ-ገ-ል ----------- ስልክ ያስፈልገኛል 0
s--i----asife---e--a-i siliki yasifeligenyali s-l-k- y-s-f-l-g-n-a-i ---------------------- siliki yasifeligenyali
நான் தொலைபேசியை உபயோகிக்க விரும்புகிறேன். ስል--መደ-- እ--ጋለው ስልክ መደወል እፈልጋለው ስ-ክ መ-ወ- እ-ል-ለ- --------------- ስልክ መደወል እፈልጋለው 0
sil-ki ----we-- ---liga-e-i siliki medeweli ifeligalewi s-l-k- m-d-w-l- i-e-i-a-e-i --------------------------- siliki medeweli ifeligalewi
இங்கு தொலைப்பேசி இருக்கிறதா? እዚህ ስ-- --? እዚህ ስልክ አለ? እ-ህ ስ-ክ አ-? ----------- እዚህ ስልክ አለ? 0
iz--i---li-----e? izīhi siliki āle? i-ī-i s-l-k- ā-e- ----------------- izīhi siliki āle?
எனக்கு ஒரு காமரா தேவை. ካሜ- ------ል ካሜራ ያስፈልገኛል ካ-ራ ያ-ፈ-ገ-ል ----------- ካሜራ ያስፈልገኛል 0
ka-ēr--yasife--g---a-i kamēra yasifeligenyali k-m-r- y-s-f-l-g-n-a-i ---------------------- kamēra yasifeligenyali
நான் புகைப்படம் எடுக்க விரும்புகிறேன். ፎ-ማ-ሳ- እ--ጋ-ው ፎቶማንሳት እፈልጋለው ፎ-ማ-ሳ- እ-ል-ለ- ------------- ፎቶማንሳት እፈልጋለው 0
fotoma-is-t- if-l-ga-e-i fotomanisati ifeligalewi f-t-m-n-s-t- i-e-i-a-e-i ------------------------ fotomanisati ifeligalewi
இங்கு ஏதும் காமரா இருக்கிறதா? እ---ካሜራ--ለ? እዚህ ካሜራ አለ? እ-ህ ካ-ራ አ-? ----------- እዚህ ካሜራ አለ? 0
i-----k--ē---ā-e? izīhi kamēra āle? i-ī-i k-m-r- ā-e- ----------------- izīhi kamēra āle?
எனக்கு ஒருகணிணி தேவை. ኮም-ተ- ----ገ-ል ኮምፒተር ያስፈልገኛል ኮ-ፒ-ር ያ-ፈ-ገ-ል ------------- ኮምፒተር ያስፈልገኛል 0
k-m-p--e----a--f-l----ya-i komipīteri yasifeligenyali k-m-p-t-r- y-s-f-l-g-n-a-i -------------------------- komipīteri yasifeligenyali
நான் ஒரு ஈமெயில் அனுப்ப விரும்புகிறேன். ኢ-ሜይል--ላክ -ፈል-ለው ኢ-ሜይል መላክ እፈልጋለው ኢ-ሜ-ል መ-ክ እ-ል-ለ- ---------------- ኢ-ሜይል መላክ እፈልጋለው 0
ī--ē-ili--------ifel-ga---i ī-mēyili melaki ifeligalewi ī-m-y-l- m-l-k- i-e-i-a-e-i --------------------------- ī-mēyili melaki ifeligalewi
இங்கு கணிணி இருக்கிறதா? እዚ------ር አ-? እዚህ ኮምፒተር አለ? እ-ህ ኮ-ፒ-ር አ-? ------------- እዚህ ኮምፒተር አለ? 0
i-ī-i--------eri-āle? izīhi komipīteri āle? i-ī-i k-m-p-t-r- ā-e- --------------------- izīhi komipīteri āle?
எனக்கு ஒரு பேனா தேவை. እ--ሪቢ- ያ-----ል እስክሪቢቶ ያስፈልገኛል እ-ክ-ቢ- ያ-ፈ-ገ-ል -------------- እስክሪቢቶ ያስፈልገኛል 0
i--kirī--t---a-if-li-en-ali isikirībīto yasifeligenyali i-i-i-ī-ī-o y-s-f-l-g-n-a-i --------------------------- isikirībīto yasifeligenyali
நான் ஏதேனும் எழுத விரும்புகிறேன். ጥ-ት -ገ- -ፃ- -ፈ-ጋለው ጥቂት ነገር መፃፍ እፈልጋለው ጥ-ት ነ-ር መ-ፍ እ-ል-ለ- ------------------ ጥቂት ነገር መፃፍ እፈልጋለው 0
t’ik---i-n-g-ri-m---s’a-i ifeli-a---i t’ik’īti negeri met-s’afi ifeligalewi t-i-’-t- n-g-r- m-t-s-a-i i-e-i-a-e-i ------------------------------------- t’ik’īti negeri met͟s’afi ifeligalewi
இங்கு பேப்பரும் பேனாவும் இருக்கிறதா? እዚ- ወ-ቀ- እ- --ክ--- አለ? እዚህ ወረቀት እና እስክሪቢቶ አለ? እ-ህ ወ-ቀ- እ- እ-ክ-ቢ- አ-? ---------------------- እዚህ ወረቀት እና እስክሪቢቶ አለ? 0
iz--i w----’--i---- i-ikirī-ī-----e? izīhi werek’eti ina isikirībīto āle? i-ī-i w-r-k-e-i i-a i-i-i-ī-ī-o ā-e- ------------------------------------ izīhi werek’eti ina isikirībīto āle?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -