உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா? |
እን-ትነዳ-ጂ---- ----ካ--ሻ-?
እ------- ፍ-- አ---------
እ-ድ-ነ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
-----------------------
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
0
ፍ-ድ
ፍ--
ፍ-ድ
---
ፍቃድ
|
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா?
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
ፍቃድ
|
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா? |
አ--ል -----ጣ-ጪ---ድ --ኝ-ካ-/ሻል?
አ--- እ------- ፍ-- አ---------
አ-ኮ- እ-ድ-ጠ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
----------------------------
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
0
እ----ዳ/- ፍ-ድ-አ---ካል---?
እ------- ፍ-- አ---------
እ-ድ-ነ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
-----------------------
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
|
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா?
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
|
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா? |
ብቻ-ን-ሽ- -ደ ----ገ- መሄ---ቃ--አግኝ-ካል/-ል?
ብ------ ወ- ሌ- ሃ-- መ-- ፍ-- አ---------
ብ-ህ-/-ን ወ- ሌ- ሃ-ር መ-ድ ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
------------------------------------
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
0
እ-ድት--/- -ቃ- አግ---ል---?
እ------- ፍ-- አ---------
እ-ድ-ነ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
-----------------------
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
|
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா?
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
|
அனுமதி பெறுதல் |
ፈ-ድ
ፈ--
ፈ-ድ
---
ፈቃድ
0
አል-ል --ድ-ጠ----ፍ-ድ-አ---ካ-/--?
አ--- እ------- ፍ-- አ---------
አ-ኮ- እ-ድ-ጠ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
----------------------------
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
|
அனுமதி பெறுதல்
ፈቃድ
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
|
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா? |
እዚህ ለማጨስ -ፈቀ--ናል?
እ-- ለ--- ይ-------
እ-ህ ለ-ጨ- ይ-ቀ-ል-ል-
-----------------
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
0
አ--- እ--ት--/- -ቃድ-አ-ኝተ-ል/ሻ-?
አ--- እ------- ፍ-- አ---------
አ-ኮ- እ-ድ-ጠ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
----------------------------
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
|
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா?
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
|
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா? |
እዚ- ማ-ስ-የ-ፈ-ደ ነው?
እ-- ማ-- የ---- ነ--
እ-ህ ማ-ስ የ-ፈ-ደ ነ-?
-----------------
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
0
ብ--ን/---ወ--ሌላ-ሃ-ር------ቃ- -ግኝ---/ሻ-?
ብ------ ወ- ሌ- ሃ-- መ-- ፍ-- አ---------
ብ-ህ-/-ን ወ- ሌ- ሃ-ር መ-ድ ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
------------------------------------
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
|
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா?
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
|
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? |
በ-ን- -ር-----ል-----ል?
በ--- ካ-- መ--- ይ-----
በ-ን- ካ-ድ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
--------------------
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
0
ብቻህ-/ሽ- -- -ላ -ገ--መ-ድ ፍ----ግ-ተ--/-ል?
ብ------ ወ- ሌ- ሃ-- መ-- ፍ-- አ---------
ብ-ህ-/-ን ወ- ሌ- ሃ-ር መ-ድ ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
------------------------------------
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
|
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
|
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? |
በ-ክ-መ-----ፈ-ዳል?
በ-- መ--- ይ-----
በ-ክ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
---------------
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
0
ፈ-ድ
ፈ--
ፈ-ድ
---
ፈቃድ
|
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
ፈቃድ
|
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா? |
በ-ሬ ---- ብ- -ክፈል-ይፈቀዳል?
በ-- ገ--- ብ- መ--- ይ-----
በ-ሬ ገ-ዘ- ብ- መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
-----------------------
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
0
ፈ-ድ
ፈ--
ፈ-ድ
---
ፈቃድ
|
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா?
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
ፈቃድ
|
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா? |
አንዴ -----ይ-ቀድል--?
አ-- መ--- ይ-------
አ-ዴ መ-ወ- ይ-ቀ-ል-ል-
-----------------
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል?
0
እዚ--ለማጨስ ይ--ድል-ል?
እ-- ለ--- ይ-------
እ-ህ ለ-ጨ- ይ-ቀ-ል-ል-
-----------------
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
|
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா?
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል?
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
|
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா? |
አንዴ ጥቂ- -ገር --የ- -ፈቀ-ልኛ-?
አ-- ጥ-- ነ-- መ--- ይ-------
አ-ዴ ጥ-ት ነ-ር መ-የ- ይ-ቀ-ል-ል-
-------------------------
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል?
0
እ-ህ-ለማ---ይ-ቀ--ና-?
እ-- ለ--- ይ-------
እ-ህ ለ-ጨ- ይ-ቀ-ል-ል-
-----------------
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
|
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா?
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል?
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
|
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா? |
አንዴ ጥቂ- ነገ-------ይ--ድል--?
አ-- ጥ-- ነ-- መ--- ይ-------
አ-ዴ ጥ-ት ነ-ር መ-ገ- ይ-ቀ-ል-ል-
-------------------------
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል?
0
እ-ህ--ጨ- የተ-ቀደ---?
እ-- ማ-- የ---- ነ--
እ-ህ ማ-ስ የ-ፈ-ደ ነ-?
-----------------
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
|
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா?
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል?
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
|
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை. |
እሱ------ውስ--እንዲ-- -----ደ--ም።
እ- በ--- ው-- እ---- አ---------
እ- በ-ር- ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም-
----------------------------
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
0
እ-- -ጨስ-የተፈ----ው?
እ-- ማ-- የ---- ነ--
እ-ህ ማ-ስ የ-ፈ-ደ ነ-?
-----------------
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
|
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை.
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
|
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை. |
እሱ-በመኪና ው------ተ- አል--ቀ-ለት-።
እ- በ--- ው-- እ---- አ---------
እ- በ-ኪ- ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም-
----------------------------
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
0
በባንክ---- መክፈል-ይ-ቀ-ል?
በ--- ካ-- መ--- ይ-----
በ-ን- ካ-ድ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
--------------------
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
|
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை.
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
|
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை. |
እሱ-በባቡ--ጣ---ውስ- እን-ተ- አል-ፈቀ-ለ--።
እ- በ--- ጣ-- ው-- እ---- አ---------
እ- በ-ቡ- ጣ-ያ ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም-
--------------------------------
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
0
በ-ን--ካር- ---ል-ይፈቀ--?
በ--- ካ-- መ--- ይ-----
በ-ን- ካ-ድ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
--------------------
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
|
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை.
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
|
நாங்கள் உட்காரலாமா? |
መቀመጥ ---ድ-ና-?
መ--- ይ-------
መ-መ- ይ-ቀ-ል-ል-
-------------
መቀመጥ ይፈቀድልናል?
0
በ-- ---- ይ-ቀ-ል?
በ-- መ--- ይ-----
በ-ክ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
---------------
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
|
நாங்கள் உட்காரலாமா?
መቀመጥ ይፈቀድልናል?
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
|
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா? |
የምግ--ዝ----ማ-ጫ--ግኘ---ፈ-ድልና-?
የ--- ዝ--- ማ-- ማ--- ይ-------
የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ ማ-ኘ- ይ-ቀ-ል-ል-
---------------------------
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል?
0
በ-- መ-ፈል---ቀዳል?
በ-- መ--- ይ-----
በ-ክ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
---------------
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
|
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா?
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል?
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
|
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா? |
ለየብቻ-መ--ል -ፈቀድልና-?
ለ--- መ--- ይ-------
ለ-ብ- መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-ል-
------------------
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል?
0
በ---------ቻ---ፈ- ይ--ዳል?
በ-- ገ--- ብ- መ--- ይ-----
በ-ሬ ገ-ዘ- ብ- መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
-----------------------
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
|
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா?
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል?
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
|