நான்- என் |
እ----የኔ
እ- – የ-
እ- – የ-
-------
እኔ – የኔ
0
አ-ና-ቢ-ተው---ስም-1
አ---- ተ--- ስ- 1
አ-ና-ቢ ተ-ላ- ስ- 1
---------------
አገናዛቢ ተውላጠ ስም 1
|
நான்- என்
እኔ – የኔ
አገናዛቢ ተውላጠ ስም 1
|
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. |
ቁ-ፌ- -ግ-ት -ልቻ-ኩም።
ቁ--- ማ--- አ------
ቁ-ፌ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-።
-----------------
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
0
እኔ - የኔ
እ- – የ-
እ- – የ-
-------
እኔ – የኔ
|
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
እኔ – የኔ
|
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. |
ት-ቴን ---ት-አል-ልኩም።
ት--- ማ--- አ------
ት-ቴ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-።
-----------------
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
0
እ- – የኔ
እ- – የ-
እ- – የ-
-------
እኔ – የኔ
|
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
እኔ – የኔ
|
நீ- - உன் |
አ-ተ--ቺ-- ያ-ተ/ቺ
አ--- ቺ – ያ----
አ-ተ- ቺ – ያ-ተ-ቺ
--------------
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
0
ቁል-ን-ማግኘት-አልቻል-ም።
ቁ--- ማ--- አ------
ቁ-ፌ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-።
-----------------
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
|
நீ- - உன்
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
|
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? |
ቁል----ሽ--አ-ኘከው-ሽ-?
ቁ------- አ--------
ቁ-ፍ-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-?
------------------
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
0
ቁ--- ማግኘት አል-ልኩ-።
ቁ--- ማ--- አ------
ቁ-ፌ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-።
-----------------
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
|
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
|
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? |
ትኬ--------ገ-ከ-/-ው?
ት------- አ--------
ት-ት-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-?
------------------
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
0
ትኬ-ን--ግ-- አል--ኩ-።
ት--- ማ--- አ------
ት-ቴ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-።
-----------------
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
|
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
|
அவன்-அவனுடையது |
እ--- -ሱ
እ- – የ-
እ- – የ-
-------
እሱ – የሱ
0
ት--ን-ማ--ት-አልቻልኩ-።
ት--- ማ--- አ------
ት-ቴ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-።
-----------------
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
|
அவன்-அவனுடையது
እሱ – የሱ
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
|
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? |
የ--ቁ-- ------ለ ታ---ህ/-ለሽ?
የ- ቁ-- የ- እ--- ታ---------
የ- ቁ-ፍ የ- እ-ዳ- ታ-ቃ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
0
አንተ- ቺ – -ንተ/ቺ
አ--- ቺ – ያ----
አ-ተ- ቺ – ያ-ተ-ቺ
--------------
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
|
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
|
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? |
የሱ -ኬት የ- እን-ለ-------ያ--?
የ- ት-- የ- እ--- ታ---------
የ- ት-ት የ- እ-ዳ- ታ-ቃ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
0
አን-- - – ያ---ቺ
አ--- ቺ – ያ----
አ-ተ- ቺ – ያ-ተ-ቺ
--------------
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
|
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
|
அவள்-- - அவளுடையது |
እ- --የ-ሷ
እ- – የ--
እ- – የ-ሷ
--------
እሷ – የእሷ
0
ቁ---ን-ሽን--ገኘከው/-ው?
ቁ------- አ--------
ቁ-ፍ-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-?
------------------
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
|
அவள்-- - அவளுடையது
እሷ – የእሷ
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
|
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. |
የእ- ገንዘብ--ለ-።
የ-- ገ--- የ---
የ-ሷ ገ-ዘ- የ-ም-
-------------
የእሷ ገንዘብ የለም።
0
ቁል---/ሽን-አገኘከ-/--?
ቁ------- አ--------
ቁ-ፍ-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-?
------------------
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
|
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
የእሷ ገንዘብ የለም።
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
|
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. |
እና-የ-ሷ---ንክ ---- -ለም።
እ- የ-- የ--- ካ--- የ---
እ- የ-ሷ የ-ን- ካ-ድ- የ-ም-
---------------------
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም።
0
ትኬ-ህን-ሽን አገኘከው-ሽ-?
ት------- አ--------
ት-ት-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-?
------------------
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
|
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም።
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
|
நாம்-நமது |
እ------ኛ
እ- – የ--
እ- – የ-ኛ
--------
እኛ – የእኛ
0
ት--ህን/-ን-አ--ከ-/ሽ-?
ት------- አ--------
ት-ት-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-?
------------------
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
|
நாம்-நமது
እኛ – የእኛ
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
|
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். |
የ-- ወንድ አያት-----ኛ-ነ-።
የ-- ወ-- አ-- ህ---- ነ--
የ-ኛ ወ-ድ አ-ት ህ-ም-ኛ ነ-።
---------------------
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው።
0
እሱ –-የሱ
እ- – የ-
እ- – የ-
-------
እሱ – የሱ
|
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው።
እሱ – የሱ
|
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். |
የእ- ሴ- --ት --ኛ-ና-።
የ-- ሴ- አ-- ጤ-- ና--
የ-ኛ ሴ- አ-ት ጤ-ኛ ና-።
------------------
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት።
0
እሱ-- -ሱ
እ- – የ-
እ- – የ-
-------
እሱ – የሱ
|
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት።
እሱ – የሱ
|
நீங்கள்—உங்களுடையது |
እ--ተ –--እና-ተ
እ--- – የ----
እ-ን- – የ-ና-ተ
------------
እናንተ – የእናንተ
0
የ--ቁ-ፍ--- እንዳለ-ታውቃለህ-ያ-ሽ?
የ- ቁ-- የ- እ--- ታ---------
የ- ቁ-ፍ የ- እ-ዳ- ታ-ቃ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
|
நீங்கள்—உங்களுடையது
እናንተ – የእናንተ
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? |
ል----የ-ና-ተ---ት -ት---?
ል--- የ---- አ-- የ- ነ--
ል-ች- የ-ና-ተ አ-ት የ- ነ-?
---------------------
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው?
0
የ--ቁ-- -- እን-ለ--ው-------?
የ- ቁ-- የ- እ--- ታ---------
የ- ቁ-ፍ የ- እ-ዳ- ታ-ቃ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው?
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? |
ል----የእናን---ናት የት-ናት?
ል--- የ---- እ-- የ- ና--
ል-ች- የ-ና-ተ እ-ት የ- ና-?
---------------------
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት?
0
የ- ትኬ--የት-እ-ዳለ--ው-ለ--ያ--?
የ- ት-- የ- እ--- ታ---------
የ- ት-ት የ- እ-ዳ- ታ-ቃ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት?
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
|