எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். |
ወ--ፊ---ቤ- ----እን----ን።
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
ወ- ፊ-ም ቤ- መ-ድ እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------------
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
0
we-e -īl-m--b-t- m--ē-i---if----ale-i.
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
w-d- f-l-m- b-t- m-h-d- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
|
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும்.
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
|
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. |
ዛሬ -ሩ -ል--ይ-ያ-።
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
ዛ- ጥ- ፊ-ም ይ-ያ-።
---------------
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
0
za-- -’iru f--i----i--yal-.
zarē t’iru fīlimi yitayali.
z-r- t-i-u f-l-m- y-t-y-l-.
---------------------------
zarē t’iru fīlimi yitayali.
|
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது.
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
zarē t’iru fīlimi yitayali.
|
புத்தம் புதிய சினிமா. |
ፊል-------ው።
ፊልሙ አዲስ ነው።
ፊ-ሙ አ-ስ ነ-።
-----------
ፊልሙ አዲስ ነው።
0
f-lim- ---s- -e--.
fīlimu ādīsi newi.
f-l-m- ā-ī-i n-w-.
------------------
fīlimu ādīsi newi.
|
புத்தம் புதிய சினிமா.
ፊልሙ አዲስ ነው።
fīlimu ādīsi newi.
|
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? |
ገንዘ---ክ-ያው-የ- ነ-?
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
ገ-ዘ- መ-ፈ-ው የ- ነ-?
-----------------
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
0
ge-i-ebi--e----y-wi -eti---w-?
genizebi mekifeyawi yeti newi?
g-n-z-b- m-k-f-y-w- y-t- n-w-?
------------------------------
genizebi mekifeyawi yeti newi?
|
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது?
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
genizebi mekifeyawi yeti newi?
|
டிக்கெட் கிடைக்குமா? |
ያ-ተያ- ወንበ-ች -ስከአ---አሉ?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
ያ-ተ-ዙ ወ-በ-ች እ-ከ-ሁ- አ-?
----------------------
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
0
y---t--a-u -en-be---h- i--k-’----i -l-?
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
y-l-t-y-z- w-n-b-r-c-i i-i-e-ā-u-i ā-u-
---------------------------------------
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
|
டிக்கெட் கிடைக்குமா?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
|
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? |
የ---ያ--ኬ--ዋጋ------ነ-?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
የ-ግ-ያ ት-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-?
---------------------
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
0
ye--g--ī----i-ē-i -ag-wi---n--------?
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
y-m-g-b-y- t-k-t- w-g-w- s-n-t- n-w-?
-------------------------------------
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
|
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
|
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? |
መ---ው መታየት የሚጀምረው?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
መ- ነ- መ-የ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
0
m-c-- ---i m-tay-ti---m--em-re--?
mechē newi metayeti yemījemirewi?
m-c-ē n-w- m-t-y-t- y-m-j-m-r-w-?
---------------------------------
mechē newi metayeti yemījemirewi?
|
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
mechē newi metayeti yemījemirewi?
|
சினிமா எவ்வளவு நேரம்? |
የስ-ት-ሰ-ት --ም ነው?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
የ-ን- ሰ-ት ፊ-ም ነ-?
----------------
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
0
y--in--i-se‘-ti ---------wi?
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
y-s-n-t- s-‘-t- f-l-m- n-w-?
----------------------------
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
|
சினிமா எவ்வளவு நேரம்?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
|
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? |
ትኬት --ሞ -ስ-ዝ ይ--ል?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
ት-ት ቀ-ሞ ማ-ያ- ይ-ላ-?
------------------
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
0
t----i -’edi-o-m--iy--i--ic--l-l-?
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
t-k-t- k-e-i-o m-s-y-z- y-c-a-a-i-
----------------------------------
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
|
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
|
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். |
ከ-ላ መ------ልጋለ-።
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
ke-̮-----m-k-e-et---i-elig--ewi.
keh-wala mek’emet’i ifeligalewi.
k-h-w-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
|
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும்.
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
|
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். |
ከፊ--ት -ቀመ- ----ለው።
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-።
------------------
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
0
k-f-lef--i --k-e--t-i-if-li-a----.
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
k-f-l-f-t- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
|
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும்.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
|
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். |
መሃል---መ----ል-ለ-።
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
መ-ል መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
0
meha-- -e-’-m---- i--l---lewi.
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
m-h-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
------------------------------
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
|
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும்.
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
|
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. |
ፊል--አ--ሳች ነበረ።
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
ፊ-ሙ አ-ደ-ች ነ-ረ-
--------------
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
0
f-limu-āsi----c---neb--e.
fīlimu āsidesachi nebere.
f-l-m- ā-i-e-a-h- n-b-r-.
-------------------------
fīlimu āsidesachi nebere.
|
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது.
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
fīlimu āsidesachi nebere.
|
சினிமா அறுவையாக இல்லை. |
ፊ-- አሰ-ቺ-አ-ነ---።
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
ፊ-ሙ አ-ል- አ-ነ-ረ-።
----------------
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
0
fī-----āselic-----i--be----.
fīlimu āselichī ālineberemi.
f-l-m- ā-e-i-h- ā-i-e-e-e-i-
----------------------------
fīlimu āselichī ālineberemi.
|
சினிமா அறுவையாக இல்லை.
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
fīlimu āselichī ālineberemi.
|
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. |
ግን -----ተመሰ---ት ---ፍ-የተሻለ---ር።
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
ግ- ፊ-ሙ የ-መ-ረ-በ- መ-ሐ- የ-ሻ- ነ-ር-
------------------------------
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
0
gin- f---m- --te--se-ete--ti -ets-ih---i---t---a---ne-e--.
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’ih-āfi yeteshale neberi.
g-n- f-l-m- y-t-m-s-r-t-b-t- m-t-’-h-ā-i y-t-s-a-e n-b-r-.
----------------------------------------------------------
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
|
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது.
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
|
இசை எப்படி இருந்தது? |
ሙዚቃው--ንዴት--በ-?
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
ሙ-ቃ- እ-ዴ- ነ-ረ-
--------------
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
0
mu---’aw------ēt---e-ere?
muzīk’awi inidēti nebere?
m-z-k-a-i i-i-ē-i n-b-r-?
-------------------------
muzīk’awi inidēti nebere?
|
இசை எப்படி இருந்தது?
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
muzīk’awi inidēti nebere?
|
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? |
ተዋና------ት --ሩ?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
ተ-ና-ቹ እ-ዴ- ነ-ሩ-
---------------
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
0
te---a-oc-u ini-ēti---be-u?
tewanayochu inidēti neberu?
t-w-n-y-c-u i-i-ē-i n-b-r-?
---------------------------
tewanayochu inidēti neberu?
|
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
tewanayochu inidēti neberu?
|
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? |
የግርጌ-ትር-ም በ-ን-ሊዘ- ነ--ው?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
የ-ር- ት-ጉ- በ-ን-ሊ-ኛ ነ-ረ-?
-----------------------
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
0
y-gi-i-ē--ir---m---e’in-gi--z-n-a-n-b-re-i?
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?
y-g-r-g- t-r-g-m- b-’-n-g-l-z-n-a n-b-r-w-?
-------------------------------------------
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?
|
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?
|