Prečo neprídete?
ந-ங்க-் -ன- வ-ு-த-ல்-ை?
ந------ ஏ-- வ----------
ந-ங-க-் ஏ-் வ-ு-த-ல-ல-?
-----------------------
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
0
nī--a- -ṉ -ar---t-l---?
n----- ē- v------------
n-ṅ-a- ē- v-r-v-t-l-a-?
-----------------------
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
Prečo neprídete?
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
Počasie je také zlé.
வ-னி-ை -ிகவு-்--ோசம-க உள-ளது.
வ----- ம------ ம----- உ------
வ-ன-ல- ம-க-ு-் ம-ச-ா- உ-்-த-.
-----------------------------
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
0
Vāṉilai m-k-vu- m-cam--a -ḷḷa-u.
V------ m------ m------- u------
V-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
--------------------------------
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Počasie je také zlé.
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Neprídem, pretože počasie je také zlé.
ந--் ---வ-ி-்-ை, --ென-றால--வ-னில- மிகவ-ம்--ோசமா-----ள--.
ந--- வ---------- ஏ-------- வ----- ம------ ம----- உ------
ந-ன- வ-ு-த-ல-ல-, ஏ-ெ-்-ா-் வ-ன-ல- ம-க-ு-் ம-ச-ா- உ-்-த-.
--------------------------------------------------------
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
0
Nā- -a----t-ll-i---ṉeṉ--- vāṉ--a--m-k-vu---ōcamā-a -ḷ--t-.
N-- v------------ ē------ v------ m------ m------- u------
N-ṉ v-r-v-t-l-a-, ē-e-ṟ-l v-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
----------------------------------------------------------
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Neprídem, pretože počasie je také zlé.
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Prečo nepríde?
அவ-்------ர------?
அ--- ஏ-- வ--------
அ-ன- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவன் ஏன் வரவில்லை?
0
Avaṉ ēṉ --r---ll--?
A--- ē- v----------
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaṉ ēṉ varavillai?
Prečo nepríde?
அவன் ஏன் வரவில்லை?
Avaṉ ēṉ varavillai?
Nie je pozvaný.
அவன----ை---ப---வி--லை.
அ--- அ----------------
அ-ன- அ-ை-்-ப-ப-வ-ல-ல-.
----------------------
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
0
Ava-------k-ppa--v-lla-.
A--- a------------------
A-a- a-a-k-a-p-ṭ-v-l-a-.
------------------------
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
Nie je pozvaný.
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
Nepríde, pretože nie je pozvaný.
அ--- அழைக்கப---ாததால- வர---்-ை.
அ--- அ--------------- வ--------
அ-ன- அ-ை-்-ப-ப-ா-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
-------------------------------
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
0
A-a- --aikk------t--āl -a-a-il---.
A--- a---------------- v----------
A-a- a-a-k-a-p-ṭ-t-t-l v-r-v-l-a-.
----------------------------------
Avaṉ aḻaikkappaṭātatāl varavillai.
Nepríde, pretože nie je pozvaný.
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
Avaṉ aḻaikkappaṭātatāl varavillai.
Prečo neprídeš?
ந--ஏ-- வ---ல்ல-?
ந- ஏ-- வ--------
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
N---ṉ ----v-l-ai?
N- ē- v----------
N- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
Nī ēṉ varavillai?
Prečo neprídeš?
நீ ஏன் வரவில்லை?
Nī ēṉ varavillai?
Nemám čas.
எ-க-கு -ே-ம-ல-லை.
எ----- ந---------
எ-க-க- ந-ர-ி-்-ை-
-----------------
எனக்கு நேரமில்லை.
0
E----- ----m-ll--.
E----- n----------
E-a-k- n-r-m-l-a-.
------------------
Eṉakku nēramillai.
Nemám čas.
எனக்கு நேரமில்லை.
Eṉakku nēramillai.
Neprídem, pretože nemám čas.
எனக-க- --ரம் இல-லாத--ல- வ-வி---ை.
எ----- ந---- இ--------- வ--------
எ-க-க- ந-ர-் இ-்-ா-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
---------------------------------
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
0
Eṉa-k- --r-m i-lāta--l-v---vil-a-.
E----- n---- i-------- v----------
E-a-k- n-r-m i-l-t-t-l v-r-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku nēram illātatāl varavillai.
Neprídem, pretože nemám čas.
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
Eṉakku nēram illātatāl varavillai.
Prečo nezostaneš?
ந----- -ங்--்-----ு?
ந- ஏ-- த------------
ந- ஏ-் த-்-க-க-ட-த-?
--------------------
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
0
Nī ēṉ t--k----ṭ---?
N- ē- t------------
N- ē- t-ṅ-a-k-ṭ-t-?
-------------------
Nī ēṉ taṅkakkūṭātu?
Prečo nezostaneš?
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
Nī ēṉ taṅkakkūṭātu?
Musím ešte pracovať.
எ------இன-னு-- -ே-ை-இ--க--ிறத-.
எ----- இ------ வ--- இ----------
எ-க-க- இ-்-ு-் வ-ல- இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------------
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
0
E-a--u-i-ṉum ---ai-i--kk-ṟa-u.
E----- i---- v---- i----------
E-a-k- i-ṉ-m v-l-i i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------
Eṉakku iṉṉum vēlai irukkiṟatu.
Musím ešte pracovať.
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
Eṉakku iṉṉum vēlai irukkiṟatu.
Nezostanem, pretože musím ešte pracovať.
எனக்-ு இ--ன--் வே-ை இ------ா-- த--க--ப--த- இல--ை.
எ----- இ------ வ--- இ--------- த---------- இ-----
எ-க-க- இ-்-ு-் வ-ல- இ-ு-்-த-ல- த-்-ப-ப-வ-ு இ-்-ை-
-------------------------------------------------
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
0
E-akku-------v---- irupp-tāl ------pōva---il-a-.
E----- i---- v---- i-------- t----------- i-----
E-a-k- i-ṉ-m v-l-i i-u-p-t-l t-ṅ-a-p-v-t- i-l-i-
------------------------------------------------
Eṉakku iṉṉum vēlai iruppatāl taṅkappōvatu illai.
Nezostanem, pretože musím ešte pracovať.
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
Eṉakku iṉṉum vēlai iruppatāl taṅkappōvatu illai.
Prečo už idete?
ந---கள--ஏன- -ப்பொழு-ே---க--ீ-்க--?
ந------ ஏ-- இ-------- ப-----------
ந-ங-க-் ஏ-் இ-்-ொ-ு-ே ப-க-ற-ர-க-்-
----------------------------------
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
0
N--k---ēṉ-ipp-ḻu-ē pō--ṟ-rka-?
N----- ē- i------- p----------
N-ṅ-a- ē- i-p-ḻ-t- p-k-ṟ-r-a-?
------------------------------
Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
Prečo už idete?
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
Som unavený.
எ-------ள--்-ா- ----்கி--ு.
எ----- க------- இ----------
எ-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
0
Eṉa--- -a-----ā--------iṟat-.
E----- k--------- i----------
E-a-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------
Eṉakku kaḷaippāka irukkiṟatu.
Som unavený.
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
Eṉakku kaḷaippāka irukkiṟatu.
Idem, pretože som unavený.
எ---கு ------ா- இ-ு-்ப--ல--போ-ிற--்.
எ----- க------- இ--------- ப--------
எ-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-ல- ப-க-ற-ன-.
------------------------------------
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
0
Eṉa-ku k---i--āka -rup---āl pōk--ēṉ.
E----- k--------- i-------- p-------
E-a-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-p-t-l p-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------
Eṉakku kaḷaippāka iruppatāl pōkiṟēṉ.
Idem, pretože som unavený.
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
Eṉakku kaḷaippāka iruppatāl pōkiṟēṉ.
Prečo už cestujete?
நீ-்--் ஏ---இ-்பொழ-த--போக-றீ----்?
ந------ ஏ-- இ-------- ப-----------
ந-ங-க-் ஏ-் இ-்-ொ-ு-ே ப-க-ற-ர-க-்-
----------------------------------
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
0
N-ṅka--ēṉ-i-p--u---p---ṟīrk-ḷ?
N----- ē- i------- p----------
N-ṅ-a- ē- i-p-ḻ-t- p-k-ṟ-r-a-?
------------------------------
Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
Prečo už cestujete?
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
Je už neskoro.
இப-பொழ--ே -ே---கி-ிட-ட--.
இ-------- ந--------------
இ-்-ொ-ு-ே ந-ர-ா-ி-ி-்-த-.
-------------------------
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
0
I-p-ḻ--ē--ē--mā----ṭṭa-u.
I------- n---------------
I-p-ḻ-t- n-r-m-k-v-ṭ-a-u-
-------------------------
Ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.
Je už neskoro.
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.
Cestujem, pretože je už neskoro.
நான- ப-க-ற--் ஏனெ-்-ால- இப்பொழு-ே -ேரமாக--ி-்---.
ந--- ப------- ஏ-------- இ-------- ந--------------
ந-ன- ப-க-ற-ன- ஏ-ெ-்-ா-் இ-்-ொ-ு-ே ந-ர-ா-ி-ி-்-த-.
-------------------------------------------------
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
0
Nāṉ -ō-i--ṉ ē--ṉ--l--pp-ḻ--ē -ēra-ā-i-iṭ----.
N-- p------ ē------ i------- n---------------
N-ṉ p-k-ṟ-ṉ ē-e-ṟ-l i-p-ḻ-t- n-r-m-k-v-ṭ-a-u-
---------------------------------------------
Nāṉ pōkiṟēṉ ēṉeṉṟāl ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.
Cestujem, pretože je už neskoro.
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Nāṉ pōkiṟēṉ ēṉeṉṟāl ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.