சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழி கேட்டறிதல்   »   bg Осведомяване за пътя

40 [நாற்பது]

வழி கேட்டறிதல்

வழி கேட்டறிதல்

40 [четирийсет]

40 [chetiriyset]

Осведомяване за пътя

[Osvedomyavane za pytya]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பல்கேரியன் ஒலி மேலும்
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்! И----е-е! И-------- И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
Izv-nete! I-------- I-v-n-t-! --------- Izvinete!
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா? Мо--те ли--а-м--помо--ете? М----- л- д- м- п--------- М-ж-т- л- д- м- п-м-г-е-е- -------------------------- Можете ли да ми помогнете? 0
M-zhe-e l--d--m--p-----et-? M------ l- d- m- p--------- M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e- --------------------------- Mozhete li da mi pomognete?
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா? К-де-им---ук ----р -е-------? К--- и-- т-- д---- р--------- К-д- и-а т-к д-б-р р-с-о-а-т- ----------------------------- Къде има тук добър ресторант? 0
Kyd- im- -u- -o--r -e-torant? K--- i-- t-- d---- r--------- K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t- ----------------------------- Kyde ima tuk dobyr restorant?
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள். З--ийт- н--я-----д-ъ---а. З------ н----- з-- ъ----- З-в-й-е н-л-в- з-д ъ-ъ-а- ------------------------- Завийте наляво зад ъгъла. 0
Z-vi-t- n--yav--za--y----. Z------ n------ z-- y----- Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a- -------------------------- Zaviyte nalyavo zad ygyla.
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள். Въ--е---------ова--ап-ав-. В------ с--- т--- н------- В-р-е-е с-е- т-в- н-п-а-о- -------------------------- Вървете след това направо. 0
V-rv-te sl----ov--n-pravo. V------ s--- t--- n------- V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o- -------------------------- Vyrvete sled tova napravo.
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள். П-сл- п--д--ж-т--с-о -е-----ад-сн-. П---- п--------- с-- м---- н------- П-с-е п-о-ъ-ж-т- с-о м-т-а н-д-с-о- ----------------------------------- После продължете сто метра надясно. 0
P-sl----o--l--ete--t---et-a ----a---. P---- p---------- s-- m---- n-------- P-s-e p-o-y-z-e-e s-o m-t-a n-d-a-n-. ------------------------------------- Posle prodylzhete sto metra nadyasno.
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம். М----е д- в--мете - авт--ус. М----- д- в------ и а------- М-ж-т- д- в-е-е-е и а-т-б-с- ---------------------------- Можете да вземете и автобус. 0
Mozh--e -a--z-mete-- --to---. M------ d- v------ i a------- M-z-e-e d- v-e-e-e i a-t-b-s- ----------------------------- Mozhete da vzemete i avtobus.
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம். М---т- да--зе-ете-- -р--ва-. М----- д- в------ и т------- М-ж-т- д- в-е-е-е и т-а-в-й- ---------------------------- Можете да вземете и трамвай. 0
M--h-t---a ------e - t-amv-y. M------ d- v------ i t------- M-z-e-e d- v-e-e-e i t-a-v-y- ----------------------------- Mozhete da vzemete i tramvay.
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம். Мож-т----д--к-рат---ле--мен. М----- и д- к----- с--- м--- М-ж-т- и д- к-р-т- с-е- м-н- ---------------------------- Можете и да карате след мен. 0
Mo---te ---a karate s-ed me-. M------ i d- k----- s--- m--- M-z-e-e i d- k-r-t- s-e- m-n- ----------------------------- Mozhete i da karate sled men.
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது? Как да--т-г-а-д----т-ол--я с--д-о-? К-- д- с----- д- ф-------- с------- К-к д- с-и-н- д- ф-т-о-н-я с-а-и-н- ----------------------------------- Как да стигна до футболния стадион? 0
K-k-d- -ti-n- ---f---ol--ya ---di-n? K-- d- s----- d- f--------- s------- K-k d- s-i-n- d- f-t-o-n-y- s-a-i-n- ------------------------------------ Kak da stigna do futbolniya stadion?
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்! Пр-сечете -о---! П-------- м----- П-е-е-е-е м-с-а- ---------------- Пресечете моста! 0
Pr---ch--- most-! P--------- m----- P-e-e-h-t- m-s-a- ----------------- Presechete mosta!
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்! К---йт--през--уне-а! К------ п--- т------ К-р-й-е п-е- т-н-л-! -------------------- Карайте през тунела! 0
K---yt---r---t--e--! K------ p--- t------ K-r-y-e p-e- t-n-l-! -------------------- Karayte prez tunela!
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள். К--ай-е-до---ети- -в------. К------ д- т----- с-------- К-р-й-е д- т-е-и- с-е-о-а-. --------------------------- Карайте до третия светофар. 0
K-----e -o-tr-t-y--sv--o---. K------ d- t------ s-------- K-r-y-e d- t-e-i-a s-e-o-a-. ---------------------------- Karayte do tretiya svetofar.
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள். Сле- -о-а-----й---по--ър-ата ул-ц- -а-я--о. С--- т--- з------ п- п------ у---- н------- С-е- т-в- з-в-й-е п- п-р-а-а у-и-а н-д-с-о- ------------------------------------------- След това завийте по първата улица надясно. 0
S--- -ov--z------ po p-------ul-t-- n--y--no. S--- t--- z------ p- p------ u----- n-------- S-e- t-v- z-v-y-e p- p-r-a-a u-i-s- n-d-a-n-. --------------------------------------------- Sled tova zaviyte po pyrvata ulitsa nadyasno.
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள். Пос-е---р-йт- --прав- пр-з сле-в-щото к-ъ--ов-ще. П---- к------ н------ п--- с--------- к---------- П-с-е к-р-й-е н-п-а-о п-е- с-е-в-щ-т- к-ъ-т-в-щ-. ------------------------------------------------- После карайте направо през следващото кръстовище. 0
P-----k--a-t- ----av---r-z sledva-hcho--------o-ish---. P---- k------ n------ p--- s------------ k------------- P-s-e k-r-y-e n-p-a-o p-e- s-e-v-s-c-o-o k-y-t-v-s-c-e- ------------------------------------------------------- Posle karayte napravo prez sledvashchoto krystovishche.
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? И-ви----- к-- -а с---н---- л-т-щ-т-? И-------- к-- д- с----- д- л-------- И-в-н-т-, к-к д- с-и-н- д- л-т-щ-т-? ------------------------------------ Извинете, как да стигна до летището? 0
I--in-----kak--a -------d- --t---cheto? I-------- k-- d- s----- d- l----------- I-v-n-t-, k-k d- s-i-n- d- l-t-s-c-e-o- --------------------------------------- Izvinete, kak da stigna do letishcheto?
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது. Най-добре--з-ме-е-м--ро--. Н-------- в------ м------- Н-й-д-б-е в-е-е-е м-т-о-о- -------------------------- Най-добре вземете метрото. 0
Na---o-r- v--m--e--------. N-------- v------ m------- N-y-d-b-e v-e-e-e m-t-o-o- -------------------------- Nay-dobre vzemete metroto.
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள். П--ува--е-п-ост- до п----д-а-а спи-к-. П-------- п----- д- п--------- с------ П-т-в-й-е п-о-т- д- п-с-е-н-т- с-и-к-. -------------------------------------- Пътувайте просто до последната спирка. 0
P-tuv-y-e p-osto--o--o--edna-- s--rk-. P-------- p----- d- p--------- s------ P-t-v-y-e p-o-t- d- p-s-e-n-t- s-i-k-. -------------------------------------- Pytuvayte prosto do poslednata spirka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -