சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வேலை செய்வது   »   bg Работа

55 [ஐம்பத்தி ஐந்து]

வேலை செய்வது

வேலை செய்வது

55 [петдесет и пет]

55 [petdeset i pet]

Работа

[Rabota]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பல்கேரியன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்? К-к---/ какв--сте-п- -р-ф-с-я? К---- / к---- с-- п- п-------- К-к-в / к-к-а с-е п- п-о-е-и-? ------------------------------ Какъв / каква сте по професия? 0
Kaky--- kakva -te po--ro--s-y-? K---- / k---- s-- p- p--------- K-k-v / k-k-a s-e p- p-o-e-i-a- ------------------------------- Kakyv / kakva ste po profesiya?
என் கணவர் ஒரு மருத்துவர். Мъ--т м- е -екар по-п---еси-. М---- м- е л---- п- п-------- М-ж-т м- е л-к-р п- п-о-е-и-. ----------------------------- Мъжът ми е лекар по професия. 0
My---t -- ye----ar--o------siy-. M----- m- y- l---- p- p--------- M-z-y- m- y- l-k-r p- p-o-e-i-a- -------------------------------- Myzhyt mi ye lekar po profesiya.
நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன். А-----о-- н---оло-ин-де- к-т--м-диц-н-к----с---. А- р----- н- п------ д-- к--- м--------- с------ А- р-б-т- н- п-л-в-н д-н к-т- м-д-ц-н-к- с-с-р-. ------------------------------------------------ Аз работя на половин ден като медицинска сестра. 0
A---a-ot-a n- pol-v-- --- --to-me----i--ka --st--. A- r------ n- p------ d-- k--- m---------- s------ A- r-b-t-a n- p-l-v-n d-n k-t- m-d-t-i-s-a s-s-r-. -------------------------------------------------- Az rabotya na polovin den kato meditsinska sestra.
எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும். Скор---- п-луч--а-- ---с-я. С---- щ- п--------- п------ С-о-о щ- п-л-ч-в-м- п-н-и-. --------------------------- Скоро ще получаваме пенсия. 0
Skoro-shc-- --l--ha-a---pe--iy-. S---- s---- p---------- p------- S-o-o s-c-e p-l-c-a-a-e p-n-i-a- -------------------------------- Skoro shche poluchavame pensiya.
ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன. А------ит- са в----и. А д------- с- в------ А д-н-ц-т- с- в-с-к-. --------------------- А данъците са високи. 0
A---ny-site ---vi----. A d-------- s- v------ A d-n-t-i-e s- v-s-k-. ---------------------- A danytsite sa visoki.
மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது. И -дра-на---о-игу--в-- е -исока. И з-------- о--------- е в------ И з-р-в-а-а о-и-у-о-к- е в-с-к-. -------------------------------- И здравната осигуровка е висока. 0
I zd--vnat--o---ur--k--y- ---o--. I z-------- o--------- y- v------ I z-r-v-a-a o-i-u-o-k- y- v-s-k-. --------------------------------- I zdravnata osigurovka ye visoka.
நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்? К-къв-/ ка--а ---аш д---тан--? К---- / к---- и---- д- с------ К-к-в / к-к-а и-к-ш д- с-а-е-? ------------------------------ Какъв / каква искаш да станеш? 0
K-k-- / -a-va-i--a----a -t-ne-h? K---- / k---- i----- d- s------- K-k-v / k-k-a i-k-s- d- s-a-e-h- -------------------------------- Kakyv / kakva iskash da stanesh?
நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன். Б-х-иска--/ иска----а ст-н----жен--. Б-- и---- / и----- д- с---- и------- Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-а-а и-ж-н-р- ------------------------------------ Бих искал / искала да стана инженер. 0
Bi---isk-- ---s-al- d- sta------h----. B--- i---- / i----- d- s---- i-------- B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-a-a i-z-e-e-. -------------------------------------- Bikh iskal / iskala da stana inzhener.
நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன். И-к-м -а--л--ва--в-уни-е-с--е--. И---- д- с------ в у------------ И-к-м д- с-е-в-м в у-и-е-с-т-т-. -------------------------------- Искам да следвам в университета. 0
Iskam d- ----va- v -ni-er-itet-. I---- d- s------ v u------------ I-k-m d- s-e-v-m v u-i-e-s-t-t-. -------------------------------- Iskam da sledvam v universiteta.
நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன். А--с-м----кт-к-нт. А- с-- п---------- А- с-м п-а-т-к-н-. ------------------ Аз съм практикант. 0
A---ym----k----nt. A- s-- p---------- A- s-m p-a-t-k-n-. ------------------ Az sym praktikant.
என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை. Аз -е------я-м-о-о. А- н- п----- м----- А- н- п-ч-л- м-о-о- ------------------- Аз не печеля много. 0
Az-n---ec---ya--n-go. A- n- p------- m----- A- n- p-c-e-y- m-o-o- --------------------- Az ne pechelya mnogo.
நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன். А- съм----п-ак-и---- чужбина. А- с-- н- п------- в ч------- А- с-м н- п-а-т-к- в ч-ж-и-а- ----------------------------- Аз съм на практика в чужбина. 0
Az-s-m -- pr-k-ika----huzhbi--. A- s-- n- p------- v c--------- A- s-m n- p-a-t-k- v c-u-h-i-a- ------------------------------- Az sym na praktika v chuzhbina.
அது என்னுடைய மேலாளர். То---е---ят--еф. Т--- е м--- ш--- Т-в- е м-я- ш-ф- ---------------- Това е моят шеф. 0
Tova -e-m-ya- -he-. T--- y- m---- s---- T-v- y- m-y-t s-e-. ------------------- Tova ye moyat shef.
என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள். А--и-----р---ни-ко-е-и. А- и--- п------ к------ А- и-а- п-и-т-и к-л-г-. ----------------------- Аз имам приятни колеги. 0
A--i-a- pri------kole--. A- i--- p------- k------ A- i-a- p-i-a-n- k-l-g-. ------------------------ Az imam priyatni kolegi.
நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம். На ---д-в-н--и-хо-им ---т-л-. Н- о--- в----- х---- в с----- Н- о-я- в-н-г- х-д-м в с-о-а- ----------------------------- На обяд винаги ходим в стола. 0
N---byad -i--g- k--dim - sto-a. N- o---- v----- k----- v s----- N- o-y-d v-n-g- k-o-i- v s-o-a- ------------------------------- Na obyad vinagi khodim v stola.
நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். Аз -- тър-----б-т---мяс-о. А- с- т---- р------ м----- А- с- т-р-я р-б-т-о м-с-о- -------------------------- Аз си търся работно място. 0
A- s---yrsya-rabotn- --asto. A- s- t----- r------ m------ A- s- t-r-y- r-b-t-o m-a-t-. ---------------------------- Az si tyrsya rabotno myasto.
நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன். В--- ед-а-г--ина ----б--ра-от--. В--- е--- г----- с-- б---------- В-ч- е-н- г-д-н- с-м б-з-а-о-е-. -------------------------------- Вече една година съм безработен. 0
Vec-- yedna godi-- --- --zrab----. V---- y---- g----- s-- b---------- V-c-e y-d-a g-d-n- s-m b-z-a-o-e-. ---------------------------------- Veche yedna godina sym bezraboten.
இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள். В -а-и--тр--------м---- бе-----т--. В т--- с----- и-- м---- б---------- В т-з- с-р-н- и-а м-о-о б-з-а-о-н-. ----------------------------------- В тази страна има много безработни. 0
V-ta-- s--an- im- -no-- bez-a-ot--. V t--- s----- i-- m---- b---------- V t-z- s-r-n- i-a m-o-o b-z-a-o-n-. ----------------------------------- V tazi strana ima mnogo bezrabotni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -