சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 3   »   bg Кратък разговор 3

22 [இருபத்தி இரண்டு]

உரையாடல் 3

உரையாடல் 3

22 [двайсет и две]

22 [dvayset i dve]

Кратък разговор 3

Kratyk razgovor 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பல்கேரியன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? П----- -и? П_____ л__ П-ш-т- л-? ---------- Пушите ли? 0
P-sh--e -i? P______ l__ P-s-i-e l-? ----------- Pushite li?
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். П--ра---д-. П______ д__ П---а-о д-. ----------- По-рано да. 0
P---an----. P______ d__ P---a-o d-. ----------- Po-rano da.
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. Но се-- веч---е-п--а. Н_ с___ в___ н_ п____ Н- с-г- в-ч- н- п-ш-. --------------------- Но сега вече не пуша. 0
N- -eg- --ch- -e -ush-. N_ s___ v____ n_ p_____ N- s-g- v-c-e n- p-s-a- ----------------------- No sega veche ne pusha.
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? П-е-------и- -к--а---у-а? П____ л_ В__ а__ а_ п____ П-е-и л- В-, а-о а- п-ш-? ------------------------- Пречи ли Ви, ако аз пуша? 0
P-ech---i-V-, ak---z--us-a? P_____ l_ V__ a__ a_ p_____ P-e-h- l- V-, a-o a- p-s-a- --------------------------- Prechi li Vi, ako az pusha?
இல்லை, இல்லவே இல்லை. Н-,--ъо--- н-. Н__ в_____ н__ Н-, в-о-щ- н-. -------------- Не, въобще не. 0
N-- -y----che n-. N__ v________ n__ N-, v-o-s-c-e n-. ----------------- Ne, vyobshche ne.
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. Тов---- -- преч-. Т___ н_ м_ п_____ Т-в- н- м- п-е-и- ----------------- Това не ми пречи. 0
Tova--e -i --e---. T___ n_ m_ p______ T-v- n- m- p-e-h-. ------------------ Tova ne mi prechi.
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? Ще-пие----и н-що? Щ_ п____ л_ н____ Щ- п-е-е л- н-щ-? ----------------- Ще пиете ли нещо? 0
S---e p--t- li-nesh---? S____ p____ l_ n_______ S-c-e p-e-e l- n-s-c-o- ----------------------- Shche piete li neshcho?
ஒரு ப்ரான்டி? Е------н-к? Е___ к_____ Е-и- к-н-к- ----------- Един коняк? 0
E--n-ko-yak? E___ k______ E-i- k-n-a-? ------------ Edin konyak?
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். Н-,-п--д-о-и--м----а. Н__ п__________ б____ Н-, п-е-п-ч-т-м б-р-. --------------------- Не, предпочитам бира. 0
N-- pr--po----am --r-. N__ p___________ b____ N-, p-e-p-c-i-a- b-r-. ---------------------- Ne, predpochitam bira.
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? П-----т------н-г-? П_______ л_ м_____ П-т-в-т- л- м-о-о- ------------------ Пътувате ли много? 0
Py----t---- -nogo? P_______ l_ m_____ P-t-v-t- l- m-o-o- ------------------ Pytuvate li mnogo?
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். Да,--б--н-в----- к-ман-иров-а. Д__ о_________ в к____________ Д-, о-и-н-в-н- в к-м-н-и-о-к-. ------------------------------ Да, обикновено в командировка. 0
D-, obi---v--- ----man--ro-k-. D__ o_________ v k____________ D-, o-i-n-v-n- v k-m-n-i-o-k-. ------------------------------ Da, obiknoveno v komandirovka.
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். Но --г- с-е---к на--оч---а. Н_ с___ с__ т__ н_ п_______ Н- с-г- с-е т-к н- п-ч-в-а- --------------------------- Но сега сме тук на почивка. 0
No s-ga---e-t-k--a -o---vka. N_ s___ s__ t__ n_ p________ N- s-g- s-e t-k n- p-c-i-k-. ---------------------------- No sega sme tuk na pochivka.
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! К-к-а-же-а! К____ ж____ К-к-а ж-г-! ----------- Каква жега! 0
K-kv- -he-a! K____ z_____ K-k-a z-e-a- ------------ Kakva zhega!
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. Д---дне--на-с-и-а-е-горе-о. Д__ д___ н_______ е г______ Д-, д-е- н-и-т-н- е г-р-щ-. --------------------------- Да, днес наистина е горещо. 0
D-, ---s ----t-n---e g-resh-ho. D__ d___ n_______ y_ g_________ D-, d-e- n-i-t-n- y- g-r-s-c-o- ------------------------------- Da, dnes naistina ye goreshcho.
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். Д---злезе- н- бал-о-а. Д_ и______ н_ б_______ Д- и-л-з-м н- б-л-о-а- ---------------------- Да излезем на балкона. 0
D- izlez-m-n- -a--on-. D_ i______ n_ b_______ D- i-l-z-m n- b-l-o-a- ---------------------- Da izlezem na balkona.
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. У-р---у- щ--и-а -арти. У___ т__ щ_ и__ п_____ У-р- т-к щ- и-а п-р-и- ---------------------- Утре тук ще има парти. 0
Utre tuk s--h- --a---r--. U___ t__ s____ i__ p_____ U-r- t-k s-c-e i-a p-r-i- ------------------------- Utre tuk shche ima parti.
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? Ще до-д-т- ли и----? Щ_ д______ л_ и В___ Щ- д-й-е-е л- и В-е- -------------------- Ще дойдете ли и Вие? 0
Shche d--det--l- - --e? S____ d______ l_ i V___ S-c-e d-y-e-e l- i V-e- ----------------------- Shche doydete li i Vie?
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். Да,-ни- -ъ-о--ме-по-а-е--. Д__ н__ с___ с__ п________ Д-, н-е с-щ- с-е п-к-н-н-. -------------------------- Да, ние също сме поканени. 0
Da,-n-e-s-------sm--po-a--ni. D__ n__ s______ s__ p________ D-, n-e s-s-c-o s-e p-k-n-n-. ----------------------------- Da, nie syshcho sme pokaneni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -