சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 3   »   bg Кратък разговор 3

22 [இருபத்தி இரண்டு]

உரையாடல் 3

உரையாடல் 3

22 [двайсет и две]

22 [dvayset i dve]

Кратък разговор 3

Kratyk razgovor 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பல்கேரியன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? П-ш--е--и? П_____ л__ П-ш-т- л-? ---------- Пушите ли? 0
P-sh--- l-? P______ l__ P-s-i-e l-? ----------- Pushite li?
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். По-р----да. П______ д__ П---а-о д-. ----------- По-рано да. 0
P----n- da. P______ d__ P---a-o d-. ----------- Po-rano da.
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. Н- с--- -е-- -е-пу--. Н_ с___ в___ н_ п____ Н- с-г- в-ч- н- п-ш-. --------------------- Но сега вече не пуша. 0
No---ga--ec-e-ne-pusha. N_ s___ v____ n_ p_____ N- s-g- v-c-e n- p-s-a- ----------------------- No sega veche ne pusha.
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? П---и-ли-Ви, а-о -- -уша? П____ л_ В__ а__ а_ п____ П-е-и л- В-, а-о а- п-ш-? ------------------------- Пречи ли Ви, ако аз пуша? 0
P-e------ Vi--ak-----p----? P_____ l_ V__ a__ a_ p_____ P-e-h- l- V-, a-o a- p-s-a- --------------------------- Prechi li Vi, ako az pusha?
இல்லை, இல்லவே இல்லை. Не, -ъо------. Н__ в_____ н__ Н-, в-о-щ- н-. -------------- Не, въобще не. 0
Ne, --o-shch---e. N__ v________ n__ N-, v-o-s-c-e n-. ----------------- Ne, vyobshche ne.
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. Т--а -е-ми---еч-. Т___ н_ м_ п_____ Т-в- н- м- п-е-и- ----------------- Това не ми пречи. 0
T--a n--m- -rech-. T___ n_ m_ p______ T-v- n- m- p-e-h-. ------------------ Tova ne mi prechi.
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? Щ--------л----що? Щ_ п____ л_ н____ Щ- п-е-е л- н-щ-? ----------------- Ще пиете ли нещо? 0
Shch- p-e-e--i-n-s---o? S____ p____ l_ n_______ S-c-e p-e-e l- n-s-c-o- ----------------------- Shche piete li neshcho?
ஒரு ப்ரான்டி? Е-ин ко-як? Е___ к_____ Е-и- к-н-к- ----------- Един коняк? 0
E-in--on-ak? E___ k______ E-i- k-n-a-? ------------ Edin konyak?
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். Не,--редп-ч--а---ира. Н__ п__________ б____ Н-, п-е-п-ч-т-м б-р-. --------------------- Не, предпочитам бира. 0
Ne,-p--dp--hitam -i--. N__ p___________ b____ N-, p-e-p-c-i-a- b-r-. ---------------------- Ne, predpochitam bira.
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? П-т-ва---ли м-о-о? П_______ л_ м_____ П-т-в-т- л- м-о-о- ------------------ Пътувате ли много? 0
P---v--e--- mn-go? P_______ l_ m_____ P-t-v-t- l- m-o-o- ------------------ Pytuvate li mnogo?
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். Д-- -бикн--е---в----анд-ро--а. Д__ о_________ в к____________ Д-, о-и-н-в-н- в к-м-н-и-о-к-. ------------------------------ Да, обикновено в командировка. 0
D-----i----en--- k-m-n-iro-ka. D__ o_________ v k____________ D-, o-i-n-v-n- v k-m-n-i-o-k-. ------------------------------ Da, obiknoveno v komandirovka.
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். Н--с--а -ме т-к на -оч-вк-. Н_ с___ с__ т__ н_ п_______ Н- с-г- с-е т-к н- п-ч-в-а- --------------------------- Но сега сме тук на почивка. 0
N--s-g---me -u--na -oc-iv-a. N_ s___ s__ t__ n_ p________ N- s-g- s-e t-k n- p-c-i-k-. ---------------------------- No sega sme tuk na pochivka.
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! Какв- ж-г-! К____ ж____ К-к-а ж-г-! ----------- Каква жега! 0
K-kv--z--ga! K____ z_____ K-k-a z-e-a- ------------ Kakva zhega!
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. Д-- дне- н-ист-на - горещо. Д__ д___ н_______ е г______ Д-, д-е- н-и-т-н- е г-р-щ-. --------------------------- Да, днес наистина е горещо. 0
D-,-d----nais-i-a-y--gor---c-o. D__ d___ n_______ y_ g_________ D-, d-e- n-i-t-n- y- g-r-s-c-o- ------------------------------- Da, dnes naistina ye goreshcho.
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். Да и--е--- н--балк---. Д_ и______ н_ б_______ Д- и-л-з-м н- б-л-о-а- ---------------------- Да излезем на балкона. 0
D--izle-e---- ba-k---. D_ i______ n_ b_______ D- i-l-z-m n- b-l-o-a- ---------------------- Da izlezem na balkona.
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. У-р- -ук-ще-има п--ти. У___ т__ щ_ и__ п_____ У-р- т-к щ- и-а п-р-и- ---------------------- Утре тук ще има парти. 0
U-r--t-k-s-ch- -m- --r--. U___ t__ s____ i__ p_____ U-r- t-k s-c-e i-a p-r-i- ------------------------- Utre tuk shche ima parti.
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? Ще-д---ет--ли----ие? Щ_ д______ л_ и В___ Щ- д-й-е-е л- и В-е- -------------------- Ще дойдете ли и Вие? 0
S-c----oy-e-e li i----? S____ d______ l_ i V___ S-c-e d-y-e-e l- i V-e- ----------------------- Shche doydete li i Vie?
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். Да,-ние ---о---- пок--ен-. Д__ н__ с___ с__ п________ Д-, н-е с-щ- с-е п-к-н-н-. -------------------------- Да, ние също сме поканени. 0
D-, --e---s-cho -me-po--n--i. D__ n__ s______ s__ p________ D-, n-e s-s-c-o s-e p-k-n-n-. ----------------------------- Da, nie syshcho sme pokaneni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -