நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா?
Ав--буса -и---пус--?
А------- л- и-------
А-т-б-с- л- и-п-с-а-
--------------------
Автобуса ли изпусна?
0
Av-obu-a -i i---s-a?
A------- l- i-------
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா?
Автобуса ли изпусна?
Avtobusa li izpusna?
நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
А- -е-чаках-п-л--и---ас.
А- т- ч---- п------ ч---
А- т- ч-к-х п-л-в-н ч-с-
------------------------
Аз те чаках половин час.
0
Az-te ch--ak--p-l-vi- ---s.
A- t- c------ p------ c----
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
Аз те чаках половин час.
Az te chakakh polovin chas.
ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா?
Ня--- ------и--- т-----н с-с-с-б- --?
Н---- л- м------ т------ с-- с--- с--
Н-м-ш л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-?
-------------------------------------
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
0
Nya--s-----m--i-e---e-e-on --- -e-e -i?
N------ l- m------ t------ s-- s--- s--
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா?
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே.
С-ед-ащ-- п-т-б-д- -о-е- /-то--а!
С-------- п-- б--- т---- / т-----
С-е-в-щ-я п-т б-д- т-ч-н / т-ч-а-
---------------------------------
Следващия път бъди точен / точна!
0
S---v-s-c-i------ --di -ochen-/-t--hna!
S------------ p-- b--- t----- / t------
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே.
Следващия път бъди точен / точна!
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு
Сл-два-ия път-----и --кс-!
С-------- п-- в---- т-----
С-е-в-щ-я п-т в-е-и т-к-и-
--------------------------
Следващия път вземи такси!
0
Sledv-s-c---- pyt vze--------!
S------------ p-- v---- t-----
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு
Следващия път вземи такси!
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா.
С--д-а-и--п-т-в---- ч--ър--ъс -ебе си!
С-------- п-- в---- ч---- с-- с--- с--
С-е-в-щ-я п-т в-е-и ч-д-р с-с с-б- с-!
--------------------------------------
Следващия път вземи чадър със себе си!
0
S----as--hi-a-p-t--zem- c--d-r s-----b- s-!
S------------ p-- v---- c----- s-- s--- s--
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i c-a-y- s-s s-b- s-!
-------------------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா.
Следващия път вземи чадър със себе си!
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
எனக்கு நாளை விடுமுறை.
Ут-----м--во---ен / св--о---.
У--- с-- с------- / с--------
У-р- с-м с-о-о-е- / с-о-о-н-.
-----------------------------
Утре съм свободен / свободна.
0
U-r- sym s---od-n /-s--bod-a.
U--- s-- s------- / s--------
U-r- s-m s-o-o-e- / s-o-o-n-.
-----------------------------
Utre sym svoboden / svobodna.
எனக்கு நாளை விடுமுறை.
Утре съм свободен / свободна.
Utre sym svoboden / svobodna.
நாம் நாளை சந்திப்போமா?
Д- с--с---н----тре?
Д- с- с------ у----
Д- с- с-е-н-м у-р-?
-------------------
Да се срещнем утре?
0
Da -e-----h-hn-m--t--?
D- s- s--------- u----
D- s- s-e-h-h-e- u-r-?
----------------------
Da se sreshchnem utre?
நாம் நாளை சந்திப்போமா?
Да се срещнем утре?
Da se sreshchnem utre?
மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது.
Съж-лявам---т-е-н--ст---.
С--------- у--- н- с-----
С-ж-л-в-м- у-р- н- с-а-а-
-------------------------
Съжалявам, утре не става.
0
S-zh----v--, -tre -e------.
S----------- u--- n- s-----
S-z-a-y-v-m- u-r- n- s-a-a-
---------------------------
Syzhalyavam, utre ne stava.
மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது.
Съжалявам, утре не става.
Syzhalyavam, utre ne stava.
நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா?
Им-ш л- ---о----д-ид -- ------- -е---ца--?
И--- л- н--- п------ з- к--- н- с---------
И-а- л- н-щ- п-е-в-д з- к-а- н- с-д-и-а-а-
------------------------------------------
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
0
Im-sh--- -e-hch--predvi- -- k---a n- ---m--sat-?
I---- l- n------ p------ z- k---- n- s----------
I-a-h l- n-s-c-o p-e-v-d z- k-a-a n- s-d-i-s-t-?
------------------------------------------------
Imash li neshcho predvid za kraya na sedmitsata?
நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா?
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
Imash li neshcho predvid za kraya na sedmitsata?
அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா?
Ил- веч------ у---о-к-?
И-- в--- и--- у--------
И-и в-ч- и-а- у-о-о-к-?
-----------------------
Или вече имаш уговорка?
0
Ili-v-che------ --ov-rka?
I-- v---- i---- u--------
I-i v-c-e i-a-h u-o-o-k-?
-------------------------
Ili veche imash ugovorka?
அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா?
Или вече имаш уговорка?
Ili veche imash ugovorka?
எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று.
Пр------- -а -е-с-е-н--------я--а с--м--а--.
П-------- д- с- с------ в к--- н- с---------
П-е-л-г-м д- с- с-е-н-м в к-а- н- с-д-и-а-а-
--------------------------------------------
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
0
Pr-----a- -- se --eshchn-m v-k-aya-na-sedmi-s-t-.
P-------- d- s- s--------- v k---- n- s----------
P-e-l-g-m d- s- s-e-h-h-e- v k-a-a n- s-d-i-s-t-.
-------------------------------------------------
Predlagam da se sreshchnem v kraya na sedmitsata.
எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று.
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
Predlagam da se sreshchnem v kraya na sedmitsata.
நாம் பிக்னிக் போகலாமா?
Да--апр-----пи---к?
Д- н------- п------
Д- н-п-а-и- п-к-и-?
-------------------
Да направим пикник?
0
D--n-p-avim---k--k?
D- n------- p------
D- n-p-a-i- p-k-i-?
-------------------
Da napravim piknik?
நாம் பிக்னிக் போகலாமா?
Да направим пикник?
Da napravim piknik?
நாம் கடற்கரை போகலாமா?
Д- --идем на п----?
Д- о----- н- п-----
Д- о-и-е- н- п-а-а-
-------------------
Да отидем на плажа?
0
D-------- n-------a?
D- o----- n- p------
D- o-i-e- n- p-a-h-?
--------------------
Da otidem na plazha?
நாம் கடற்கரை போகலாமா?
Да отидем на плажа?
Da otidem na plazha?
நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா?
Да --и--м-в пл-----та?
Д- о----- в п---------
Д- о-и-е- в п-а-и-а-а-
----------------------
Да отидем в планината?
0
Da oti--m---p-a--n---?
D- o----- v p---------
D- o-i-e- v p-a-i-a-a-
----------------------
Da otidem v planinata?
நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா?
Да отидем в планината?
Da otidem v planinata?
நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
Ще -е -з--а----о--с-.
Щ- т- в---- о- о-----
Щ- т- в-е-а о- о-и-а-
---------------------
Ще те взема от офиса.
0
S---e-te-vz--- o--o--sa.
S---- t- v---- o- o-----
S-c-e t- v-e-a o- o-i-a-
------------------------
Shche te vzema ot ofisa.
நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
Ще те взема от офиса.
Shche te vzema ot ofisa.
நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
Щ---- вз--а -т к-щи.
Щ- т- в---- о- к----
Щ- т- в-е-а о- к-щ-.
--------------------
Ще те взема от къщи.
0
Sh-----e vze-- o- k-s---i.
S---- t- v---- o- k-------
S-c-e t- v-e-a o- k-s-c-i-
--------------------------
Shche te vzema ot kyshchi.
நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
Ще те взема от къщи.
Shche te vzema ot kyshchi.
நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன்.
Ще т- в-е-а--т-авт-бус-ат- ---р--.
Щ- т- в---- о- а---------- с------
Щ- т- в-е-а о- а-т-б-с-а-а с-и-к-.
----------------------------------
Ще те взема от автобусната спирка.
0
Shch--te vz--a ------ob-snata sp-r--.
S---- t- v---- o- a---------- s------
S-c-e t- v-e-a o- a-t-b-s-a-a s-i-k-.
-------------------------------------
Shche te vzema ot avtobusnata spirka.
நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன்.
Ще те взема от автобусната спирка.
Shche te vzema ot avtobusnata spirka.