சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஏதேனும் விரும்புதல்   »   bg искам, желая нещо

71 [எழுபத்து ஒன்று]]

ஏதேனும் விரும்புதல்

ஏதேனும் விரும்புதல்

71 [седемдесет и едно]

71 [sedemdeset i yedno]

искам, желая нещо

[iskam, zhelaya neshcho]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பல்கேரியன் ஒலி மேலும்
உங்கள் எல்லோருக்கும் என்ன செய்ய வேண்டும்? К-к-- и--ате? К---- и------ К-к-о и-к-т-? ------------- Какво искате? 0
K--vo i-kate? K---- i------ K-k-o i-k-t-? ------------- Kakvo iskate?
உங்கள் எல்லோருக்கும் கால்பந்து விளையாட வேண்டுமா? Иска-- -и--а---рае-- ф-т-о-? И----- л- д- и------ ф------ И-к-т- л- д- и-р-е-е ф-т-о-? ---------------------------- Искате ли да играете футбол? 0
Isk--- ------i--aete-f-tb--? I----- l- d- i------ f------ I-k-t- l- d- i-r-e-e f-t-o-? ---------------------------- Iskate li da igraete futbol?
உங்கள் எல்லோருக்கும் நண்பர்களை பார்க்கப் போக வேண்டுமா? И---т--ли-да -о-ети---п-ият-л-те с-? И----- л- д- п------- п--------- с-- И-к-т- л- д- п-с-т-т- п-и-т-л-т- с-? ------------------------------------ Искате ли да посетите приятелите си? 0
Is---e-l- -a p-s--it--p---a-el-t- s-? I----- l- d- p------- p---------- s-- I-k-t- l- d- p-s-t-t- p-i-a-e-i-e s-? ------------------------------------- Iskate li da posetite priyatelite si?
விருப்பம் И-кам И---- И-к-м ----- Искам 0
I-k-m I---- I-k-m ----- Iskam
எனக்குத் தாமதமாக வருவதில் விருப்பமில்லை. Н- и-к---д---ак--н---м. Н- и---- д- з---------- Н- и-к-м д- з-к-с-я-а-. ----------------------- Не искам да закъснявам. 0
N- --k-m d- ---ys-y----. N- i---- d- z----------- N- i-k-m d- z-k-s-y-v-m- ------------------------ Ne iskam da zakysnyavam.
எனக்கு அங்கு போக விருப்பமில்லை. Не----а- -а-ходя--а-. Н- и---- д- х--- т--- Н- и-к-м д- х-д- т-м- --------------------- Не искам да ходя там. 0
N- -sk-m-da -h---- tam. N- i---- d- k----- t--- N- i-k-m d- k-o-y- t-m- ----------------------- Ne iskam da khodya tam.
எனக்கு வீட்டிற்குச் செல்ல வேண்டும். И--а---- -- от-да у до--. И---- д- с- о---- у д---- И-к-м д- с- о-и-а у д-м-. ------------------------- Искам да си отида у дома. 0
I--am----si-otida --d-ma. I---- d- s- o---- u d---- I-k-m d- s- o-i-a u d-m-. ------------------------- Iskam da si otida u doma.
எனக்கு வீட்டில் தங்க விருப்பம். И--а--да-остан----д-м-. И---- д- о----- у д---- И-к-м д- о-т-н- у д-м-. ----------------------- Искам да остана у дома. 0
I-k-m ---o-ta-a-u -o--. I---- d- o----- u d---- I-k-m d- o-t-n- u d-m-. ----------------------- Iskam da ostana u doma.
எனக்கு தனியாக இருக்க விருப்பம். И--а- д- -ъ--сам / --ма. И---- д- с-- с-- / с---- И-к-м д- с-м с-м / с-м-. ------------------------ Искам да съм сам / сама. 0
Is-----a--ym -a--/-sama. I---- d- s-- s-- / s---- I-k-m d- s-m s-m / s-m-. ------------------------ Iskam da sym sam / sama.
உனக்கு இங்கு இருக்க விருப்பமா? И-каш-ли-д- -ст---ш--ук? И---- л- д- о------ т--- И-к-ш л- д- о-т-н-ш т-к- ------------------------ Искаш ли да останеш тук? 0
I---s- -i -a ost----h--uk? I----- l- d- o------- t--- I-k-s- l- d- o-t-n-s- t-k- -------------------------- Iskash li da ostanesh tuk?
உனக்கு இங்கு சாப்பிட விருப்பமா? Иска- ли-да с- хр--и--тук? И---- л- д- с- х----- т--- И-к-ш л- д- с- х-а-и- т-к- -------------------------- Искаш ли да се храниш тук? 0
I--a-h--i -- -- -h-a---h---k? I----- l- d- s- k------- t--- I-k-s- l- d- s- k-r-n-s- t-k- ----------------------------- Iskash li da se khranish tuk?
உனக்கு இங்கு தூங்க விருப்பமா? И-каш ли------и----к? И---- л- д- с--- т--- И-к-ш л- д- с-и- т-к- --------------------- Искаш ли да спиш тук? 0
I-k------ d----is- tu-? I----- l- d- s---- t--- I-k-s- l- d- s-i-h t-k- ----------------------- Iskash li da spish tuk?
உங்களுக்கு நாளையே கிளம்ப வேண்டுமா? У--е -и -ска-- -а-з-м-н-те? У--- л- и----- д- з-------- У-р- л- и-к-т- д- з-м-н-т-? --------------------------- Утре ли искате да заминете? 0
Ut-e -i -s---- da-z---nete? U--- l- i----- d- z-------- U-r- l- i-k-t- d- z-m-n-t-? --------------------------- Utre li iskate da zaminete?
உங்களுக்கு நாளை வரை இருக்க விருப்பமா? Д--у-------ж-лае-е -а--с--не-е? Д- у--- л- ж------ д- о-------- Д- у-р- л- ж-л-е-е д- о-т-н-т-? ------------------------------- До утре ли желаете да останете? 0
D- ---e ----he---te-d- o-ta-e--? D- u--- l- z------- d- o-------- D- u-r- l- z-e-a-t- d- o-t-n-t-? -------------------------------- Do utre li zhelaete da ostanete?
நீங்கள் நாளைதான் கட்டணம் கட்ட விரும்புகிறீர்களா? Ут----- ж-л-ете да-плати---с-етк-та? У--- л- ж------ д- п------ с-------- У-р- л- ж-л-е-е д- п-а-и-е с-е-к-т-? ------------------------------------ Утре ли желаете да платите сметката? 0
U----li zhel--te -a p-a-i-- sm---a-a? U--- l- z------- d- p------ s-------- U-r- l- z-e-a-t- d- p-a-i-e s-e-k-t-? ------------------------------------- Utre li zhelaete da platite smetkata?
உங்கள் எல்லோருக்கும் டிஸ்கோ செல்ல விருப்பமா? На дис-оте-а ли ---ате -а-------е? Н- д-------- л- и----- д- о------- Н- д-с-о-е-а л- и-к-т- д- о-и-е-е- ---------------------------------- На дискотека ли искате да отидете? 0
N- d-sk-te-- l- --k-t- -- ot-d-t-? N- d-------- l- i----- d- o------- N- d-s-o-e-a l- i-k-t- d- o-i-e-e- ---------------------------------- Na diskoteka li iskate da otidete?
உங்கள் எல்லோருக்கும் சினிமா செல்ல விருப்பமா? На ---о----ис---- да о-идете? Н- к--- л- и----- д- о------- Н- к-н- л- и-к-т- д- о-и-е-е- ----------------------------- На кино ли искате да отидете? 0
Na kin--l- i--a-e--a--t---t-? N- k--- l- i----- d- o------- N- k-n- l- i-k-t- d- o-i-e-e- ----------------------------- Na kino li iskate da otidete?
உங்கள் எல்லோருக்கும் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்ல விருப்பமா? В каф--ет--л---с--т- -а оти---е? В к------- л- и----- д- о------- В к-ф-н-т- л- и-к-т- д- о-и-е-е- -------------------------------- В кафенето ли искате да отидете? 0
V ka-enet--li--s-a---da -tid---? V k------- l- i----- d- o------- V k-f-n-t- l- i-k-t- d- o-i-e-e- -------------------------------- V kafeneto li iskate da otidete?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -