คู่มือสนทนา

th การสนทนา 3   »   bn ছোটখাটো আড্ডা ৩

22 [ยี่สิบสอง]

การสนทนา 3

การสนทนา 3

২২ [বাইশ]

22 [Bā\'iśa]

ছোটখাটো আড্ডা ৩

[chōṭakhāṭō āḍḍā 3]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบงกอล เล่น มากกว่า
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? আপন--কি ধূমপ-ন--র--? আপন- ক- ধ-মপ-ন কর-ন? আ-ন- ক- ধ-ম-া- ক-ে-? -------------------- আপনি কি ধূমপান করেন? 0
ā---- -i -h----ān- ------? āpani ki dhūmapāna karēna? ā-a-i k- d-ū-a-ā-a k-r-n-? -------------------------- āpani ki dhūmapāna karēna?
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ হ্য-ঁ---গ--করতাম-৷ হ-য--, আগ- করত-ম ৷ হ-য-ঁ- আ-ে ক-ত-ম ৷ ------------------ হ্যাঁ, আগে করতাম ৷ 0
H--m-,--g---ara---a Hyām-, āgē karatāma H-ā-̐- ā-ē k-r-t-m- ------------------- Hyām̐, āgē karatāma
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว কি--তু এখন-আ----র--ূম-ান-করি -া ৷ ক-ন-ত- এখন আম- আর ধ-মপ-ন কর- ন- ৷ ক-ন-ত- এ-ন আ-ি আ- ধ-ম-া- ক-ি ন- ৷ --------------------------------- কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷ 0
ki-----kh--- ām----a ---map--a----- nā kintu ēkhana āmi āra dhūmapāna kari nā k-n-u ē-h-n- ā-i ā-a d-ū-a-ā-a k-r- n- -------------------------------------- kintu ēkhana āmi āra dhūmapāna kari nā
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? আ-ি--ি-ারে--খ-লে-কি--পনা--অ--ব-ধ--হ-ে? আম- স-গ-র-ট খ-ল- ক- আপন-র অস-ব-ধ- হব-? আ-ি স-গ-র-ট খ-ল- ক- আ-ন-র অ-ু-ি-া হ-ে- -------------------------------------- আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে? 0
ā-i---gārē----hē-- -- ā--n--- as--idh- h-bē? āmi sigārēṭa khēlē ki āpanāra asubidhā habē? ā-i s-g-r-ṭ- k-ē-ē k- ā-a-ā-a a-u-i-h- h-b-? -------------------------------------------- āmi sigārēṭa khēlē ki āpanāra asubidhā habē?
ไม่เลย ครับ / ค่ะ না,-এ-েব-রেই--য়-৷ ন-, এক-ব-র-ই নয় ৷ ন-, এ-ে-া-ে- ন- ৷ ----------------- না, একেবারেই নয় ৷ 0
N-,-ē--bār--- --ẏa Nā, ēkēbārē'i naẏa N-, ē-ē-ā-ē-i n-ẏ- ------------------ Nā, ēkēbārē'i naẏa
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ আ-া---োন--অস-বিধা--ব---া ৷ আম-র ক-ন- অস-ব-ধ- হব- ন- ৷ আ-া- ক-ন- অ-ু-ি-া হ-ে ন- ৷ -------------------------- আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷ 0
ā-ā-- k--ō a-ub---ā h--ē--ā āmāra kōnō asubidhā habē nā ā-ā-a k-n- a-u-i-h- h-b- n- --------------------------- āmāra kōnō asubidhā habē nā
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? আ--ি-----ি-- ---েন ---- -রবে---? আপন- ক- ক-ছ- খ-ব-ন (প-ন করব-ন) ? আ-ন- ক- ক-ছ- খ-ব-ন (-া- ক-ব-ন- ? -------------------------------- আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ? 0
ā---- ki---c---khābēn- ----a---rabēn-)? āpani ki kichu khābēna (pāna karabēna)? ā-a-i k- k-c-u k-ā-ē-a (-ā-a k-r-b-n-)- --------------------------------------- āpani ki kichu khābēna (pāna karabēna)?
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? ব--্-ান্--? ব-র-য-ন-ড-? ব-র-য-ন-ড-? ----------- ব্র্যান্ডি? 0
B-yā---? Bryānḍi? B-y-n-i- -------- Bryānḍi?
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า ন-- স-্ভ---লে---য়া--৷ ন-, সম-ভব হল- ব-য়-র ৷ ন-, স-্-ব হ-ে ব-য়-র ৷ --------------------- না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷ 0
N-, s-mb-a------ē-b-ẏ--a Nā, sambhaba halē biẏāra N-, s-m-h-b- h-l- b-ẏ-r- ------------------------ Nā, sambhaba halē biẏāra
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? আপ-ি ক- অ--ক ভ--মণ -র--? আপন- ক- অন-ক ভ-রমণ কর-ন? আ-ন- ক- অ-ে- ভ-র-ণ ক-ে-? ------------------------ আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন? 0
ā--ni-ki-anēka-bhram--- kar---? āpani ki anēka bhramaṇa karēna? ā-a-i k- a-ē-a b-r-m-ṇ- k-r-n-? ------------------------------- āpani ki anēka bhramaṇa karēna?
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ হ্যাঁ, ব--ীর-া---্যবস-- -াজে ৷ হ-য--, ব-শ-রভ-গ ব-যবস-র ক-জ- ৷ হ-য-ঁ- ব-শ-র-া- ব-য-স-র ক-জ- ৷ ------------------------------ হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷ 0
Hyām-, bēś---------b---asā-- -ājē Hyām-, bēśīrabhāga byabasāra kājē H-ā-̐- b-ś-r-b-ā-a b-a-a-ā-a k-j- --------------------------------- Hyām̐, bēśīrabhāga byabasāra kājē
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน কি---- ---------র -ুটি ৷ ক-ন-ত- এখন আম-দ-র ছ-ট- ৷ ক-ন-ত- এ-ন আ-া-ে- ছ-ট- ৷ ------------------------ কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷ 0
ki----ēkha-- ā-ād--a c---i kintu ēkhana āmādēra chuṭi k-n-u ē-h-n- ā-ā-ē-a c-u-i -------------------------- kintu ēkhana āmādēra chuṭi
ร้อนอะไรอย่างนี้! কী -ী-ণ--রম-৷ ক- ভ-ষণ গরম ৷ ক- ভ-ষ- গ-ম ৷ ------------- কী ভীষণ গরম ৷ 0
k--bhī-aṇ- -a--ma kī bhīṣaṇa garama k- b-ī-a-a g-r-m- ----------------- kī bhīṣaṇa garama
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ হাঁ- ---সত-য---খু- --ম-৷ হ--, আজ সত-য-ই খ-ব গরম ৷ হ-ঁ- আ- স-্-ি- খ-ব গ-ম ৷ ------------------------ হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷ 0
hām-- ā----a-yi'i k---a-ga---a hām-, āja satyi'i khuba garama h-m-, ā-a s-t-i-i k-u-a g-r-m- ------------------------------ hām̐, āja satyi'i khuba garama
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ চল-- বারান্-া----- ৷ চল-ন ব-র-ন-দ-য় য-ই ৷ চ-ু- ব-র-ন-দ-য় য-ই ৷ -------------------- চলুন বারান্দায় যাই ৷ 0
c----- bā-ā-d-ẏa --'i caluna bārāndāẏa yā'i c-l-n- b-r-n-ā-a y-'- --------------------- caluna bārāndāẏa yā'i
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ আ-া-ী-া- --------------ে-৷ আগ-ম-ক-ল একট- প-র-ট- আছ- ৷ আ-া-ী-া- এ-ট- প-র-ট- আ-ে ৷ -------------------------- আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷ 0
ā--mīk--a ---ṭā -ārṭi-āc-ē āgāmīkāla ēkaṭā pārṭi āchē ā-ā-ī-ā-a ē-a-ā p-r-i ā-h- -------------------------- āgāmīkāla ēkaṭā pārṭi āchē
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? আ--ি- -ি --ছে-? আপন-ও ক- আসছ-ন? আ-ন-ও ক- আ-ছ-ন- --------------- আপনিও কি আসছেন? 0
ā-a-i-ō----ā---h-na? āpani'ō ki āsachēna? ā-a-i-ō k- ā-a-h-n-? -------------------- āpani'ō ki āsachēna?
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย হ--,--ম--েরও-ন----ত্-----েছে-৷ হ--, আম-দ-রও ন-মন-ত-রণ কর-ছ- ৷ হ-ঁ- আ-া-ে-ও ন-ম-্-্-ণ ক-ে-ে ৷ ------------------------------ হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷ 0
Hā--,---ādē-a'ō nim-nt-aṇa ---ē--ē Hām-, āmādēra'ō nimantraṇa karēchē H-m-, ā-ā-ē-a-ō n-m-n-r-ṇ- k-r-c-ē ---------------------------------- Hām̐, āmādēra'ō nimantraṇa karēchē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -