คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
আপন--কি ধূমপ-ন--র--?
আপন- ক- ধ-মপ-ন কর-ন?
আ-ন- ক- ধ-ম-া- ক-ে-?
--------------------
আপনি কি ধূমপান করেন?
0
ā---- -i -h----ān- ------?
āpani ki dhūmapāna karēna?
ā-a-i k- d-ū-a-ā-a k-r-n-?
--------------------------
āpani ki dhūmapāna karēna?
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
আপনি কি ধূমপান করেন?
āpani ki dhūmapāna karēna?
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ
হ্য-ঁ---গ--করতাম-৷
হ-য--, আগ- করত-ম ৷
হ-য-ঁ- আ-ে ক-ত-ম ৷
------------------
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷
0
H--m-,--g---ara---a
Hyām-, āgē karatāma
H-ā-̐- ā-ē k-r-t-m-
-------------------
Hyām̐, āgē karatāma
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷
Hyām̐, āgē karatāma
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว
কি--তু এখন-আ----র--ূম-ান-করি -া ৷
ক-ন-ত- এখন আম- আর ধ-মপ-ন কর- ন- ৷
ক-ন-ত- এ-ন আ-ি আ- ধ-ম-া- ক-ি ন- ৷
---------------------------------
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷
0
ki-----kh--- ām----a ---map--a----- nā
kintu ēkhana āmi āra dhūmapāna kari nā
k-n-u ē-h-n- ā-i ā-a d-ū-a-ā-a k-r- n-
--------------------------------------
kintu ēkhana āmi āra dhūmapāna kari nā
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷
kintu ēkhana āmi āra dhūmapāna kari nā
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่?
আ-ি--ি-ারে--খ-লে-কি--পনা--অ--ব-ধ--হ-ে?
আম- স-গ-র-ট খ-ল- ক- আপন-র অস-ব-ধ- হব-?
আ-ি স-গ-র-ট খ-ল- ক- আ-ন-র অ-ু-ি-া হ-ে-
--------------------------------------
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে?
0
ā-i---gārē----hē-- -- ā--n--- as--idh- h-bē?
āmi sigārēṭa khēlē ki āpanāra asubidhā habē?
ā-i s-g-r-ṭ- k-ē-ē k- ā-a-ā-a a-u-i-h- h-b-?
--------------------------------------------
āmi sigārēṭa khēlē ki āpanāra asubidhā habē?
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่?
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে?
āmi sigārēṭa khēlē ki āpanāra asubidhā habē?
ไม่เลย ครับ / ค่ะ
না,-এ-েব-রেই--য়-৷
ন-, এক-ব-র-ই নয় ৷
ন-, এ-ে-া-ে- ন- ৷
-----------------
না, একেবারেই নয় ৷
0
N-,-ē--bār--- --ẏa
Nā, ēkēbārē'i naẏa
N-, ē-ē-ā-ē-i n-ẏ-
------------------
Nā, ēkēbārē'i naẏa
ไม่เลย ครับ / ค่ะ
না, একেবারেই নয় ৷
Nā, ēkēbārē'i naẏa
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
আ-া---োন--অস-বিধা--ব---া ৷
আম-র ক-ন- অস-ব-ধ- হব- ন- ৷
আ-া- ক-ন- অ-ু-ি-া হ-ে ন- ৷
--------------------------
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷
0
ā-ā-- k--ō a-ub---ā h--ē--ā
āmāra kōnō asubidhā habē nā
ā-ā-a k-n- a-u-i-h- h-b- n-
---------------------------
āmāra kōnō asubidhā habē nā
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷
āmāra kōnō asubidhā habē nā
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ?
আ--ি-----ি-- ---েন ---- -রবে---?
আপন- ক- ক-ছ- খ-ব-ন (প-ন করব-ন) ?
আ-ন- ক- ক-ছ- খ-ব-ন (-া- ক-ব-ন- ?
--------------------------------
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ?
0
ā---- ki---c---khābēn- ----a---rabēn-)?
āpani ki kichu khābēna (pāna karabēna)?
ā-a-i k- k-c-u k-ā-ē-a (-ā-a k-r-b-n-)-
---------------------------------------
āpani ki kichu khābēna (pāna karabēna)?
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ?
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ?
āpani ki kichu khābēna (pāna karabēna)?
บรั่นดีไหม ครับ / คะ?
ব--্-ান্--?
ব-র-য-ন-ড-?
ব-র-য-ন-ড-?
-----------
ব্র্যান্ডি?
0
B-yā---?
Bryānḍi?
B-y-n-i-
--------
Bryānḍi?
บรั่นดีไหม ครับ / คะ?
ব্র্যান্ডি?
Bryānḍi?
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า
ন-- স-্ভ---লে---য়া--৷
ন-, সম-ভব হল- ব-য়-র ৷
ন-, স-্-ব হ-ে ব-য়-র ৷
---------------------
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷
0
N-, s-mb-a------ē-b-ẏ--a
Nā, sambhaba halē biẏāra
N-, s-m-h-b- h-l- b-ẏ-r-
------------------------
Nā, sambhaba halē biẏāra
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷
Nā, sambhaba halē biẏāra
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ?
আপ-ি ক- অ--ক ভ--মণ -র--?
আপন- ক- অন-ক ভ-রমণ কর-ন?
আ-ন- ক- অ-ে- ভ-র-ণ ক-ে-?
------------------------
আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন?
0
ā--ni-ki-anēka-bhram--- kar---?
āpani ki anēka bhramaṇa karēna?
ā-a-i k- a-ē-a b-r-m-ṇ- k-r-n-?
-------------------------------
āpani ki anēka bhramaṇa karēna?
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ?
আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন?
āpani ki anēka bhramaṇa karēna?
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ
হ্যাঁ, ব--ীর-া---্যবস-- -াজে ৷
হ-য--, ব-শ-রভ-গ ব-যবস-র ক-জ- ৷
হ-য-ঁ- ব-শ-র-া- ব-য-স-র ক-জ- ৷
------------------------------
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷
0
Hyām-, bēś---------b---asā-- -ājē
Hyām-, bēśīrabhāga byabasāra kājē
H-ā-̐- b-ś-r-b-ā-a b-a-a-ā-a k-j-
---------------------------------
Hyām̐, bēśīrabhāga byabasāra kājē
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷
Hyām̐, bēśīrabhāga byabasāra kājē
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน
কি---- ---------র -ুটি ৷
ক-ন-ত- এখন আম-দ-র ছ-ট- ৷
ক-ন-ত- এ-ন আ-া-ে- ছ-ট- ৷
------------------------
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷
0
ki----ēkha-- ā-ād--a c---i
kintu ēkhana āmādēra chuṭi
k-n-u ē-h-n- ā-ā-ē-a c-u-i
--------------------------
kintu ēkhana āmādēra chuṭi
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷
kintu ēkhana āmādēra chuṭi
ร้อนอะไรอย่างนี้!
কী -ী-ণ--রম-৷
ক- ভ-ষণ গরম ৷
ক- ভ-ষ- গ-ম ৷
-------------
কী ভীষণ গরম ৷
0
k--bhī-aṇ- -a--ma
kī bhīṣaṇa garama
k- b-ī-a-a g-r-m-
-----------------
kī bhīṣaṇa garama
ร้อนอะไรอย่างนี้!
কী ভীষণ গরম ৷
kī bhīṣaṇa garama
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ
হাঁ- ---সত-য---খু- --ম-৷
হ--, আজ সত-য-ই খ-ব গরম ৷
হ-ঁ- আ- স-্-ি- খ-ব গ-ম ৷
------------------------
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷
0
hām-- ā----a-yi'i k---a-ga---a
hām-, āja satyi'i khuba garama
h-m-, ā-a s-t-i-i k-u-a g-r-m-
------------------------------
hām̐, āja satyi'i khuba garama
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷
hām̐, āja satyi'i khuba garama
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ
চল-- বারান্-া----- ৷
চল-ন ব-র-ন-দ-য় য-ই ৷
চ-ু- ব-র-ন-দ-য় য-ই ৷
--------------------
চলুন বারান্দায় যাই ৷
0
c----- bā-ā-d-ẏa --'i
caluna bārāndāẏa yā'i
c-l-n- b-r-n-ā-a y-'-
---------------------
caluna bārāndāẏa yā'i
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ
চলুন বারান্দায় যাই ৷
caluna bārāndāẏa yā'i
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่
আ-া-ী-া- --------------ে-৷
আগ-ম-ক-ল একট- প-র-ট- আছ- ৷
আ-া-ী-া- এ-ট- প-র-ট- আ-ে ৷
--------------------------
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷
0
ā--mīk--a ---ṭā -ārṭi-āc-ē
āgāmīkāla ēkaṭā pārṭi āchē
ā-ā-ī-ā-a ē-a-ā p-r-i ā-h-
--------------------------
āgāmīkāla ēkaṭā pārṭi āchē
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷
āgāmīkāla ēkaṭā pārṭi āchē
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ?
আ--ি- -ি --ছে-?
আপন-ও ক- আসছ-ন?
আ-ন-ও ক- আ-ছ-ন-
---------------
আপনিও কি আসছেন?
0
ā-a-i-ō----ā---h-na?
āpani'ō ki āsachēna?
ā-a-i-ō k- ā-a-h-n-?
--------------------
āpani'ō ki āsachēna?
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ?
আপনিও কি আসছেন?
āpani'ō ki āsachēna?
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย
হ--,--ম--েরও-ন----ত্-----েছে-৷
হ--, আম-দ-রও ন-মন-ত-রণ কর-ছ- ৷
হ-ঁ- আ-া-ে-ও ন-ম-্-্-ণ ক-ে-ে ৷
------------------------------
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷
0
Hā--,---ādē-a'ō nim-nt-aṇa ---ē--ē
Hām-, āmādēra'ō nimantraṇa karēchē
H-m-, ā-ā-ē-a-ō n-m-n-r-ṇ- k-r-c-ē
----------------------------------
Hām̐, āmādēra'ō nimantraṇa karēchē
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷
Hām̐, āmādēra'ō nimantraṇa karēchē