คู่มือสนทนา

th การสนทนา 3   »   it Small Talk / chiacchiere 3

22 [ยี่สิบสอง]

การสนทนา 3

การสนทนา 3

22 [ventidue]

Small Talk / chiacchiere 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อิตาลี เล่น มากกว่า
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Lei-fum-? L__ f____ L-i f-m-? --------- Lei fuma? 0
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ Un---ol-------vo. U__ v____ f______ U-a v-l-a f-m-v-. ----------------- Una volta fumavo. 0
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว Ma---esso-n-n -----p--. M_ a_____ n__ f___ p___ M- a-e-s- n-n f-m- p-ù- ----------------------- Ma adesso non fumo più. 0
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? L- -is-ur-- se--u--? L_ d_______ s_ f____ L- d-s-u-b- s- f-m-? -------------------- La disturbo se fumo? 0
ไม่เลย ครับ / ค่ะ No,-a--a-t-. N__ a_______ N-, a-f-t-o- ------------ No, affatto. 0
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ N---mi-d--t--ba. N__ m_ d________ N-n m- d-s-u-b-. ---------------- Non mi disturba. 0
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? Be-- q------a? B___ q________ B-v- q-a-c-s-? -------------- Beve qualcosa? 0
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? U--------? U_ c______ U- c-g-a-? ---------- Un cognac? 0
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า N----iut-o--o-u-a --r-a. N__ p________ u__ b_____ N-, p-u-t-s-o u-a b-r-a- ------------------------ No, piuttosto una birra. 0
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? L-i v-a--ia m-l--? L__ v______ m_____ L-i v-a-g-a m-l-o- ------------------ Lei viaggia molto? 0
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ S-- d---o-ito --n---------d--a-fa--. S__ d_ s_____ s___ v_____ d_ a______ S-, d- s-l-t- s-n- v-a-g- d- a-f-r-. ------------------------------------ Sì, di solito sono viaggi di affari. 0
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน M- a-e-so-s-----qu------a-a--a. M_ a_____ s____ q__ i_ v_______ M- a-e-s- s-a-o q-i i- v-c-n-a- ------------------------------- Ma adesso siamo qui in vacanza. 0
ร้อนอะไรอย่างนี้! Che a-a! C__ a___ C-e a-a- -------- Che afa! 0
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ S-, --gi f--v-r--e----c-l--. S__ o___ f_ v________ c_____ S-, o-g- f- v-r-m-n-e c-l-o- ---------------------------- Sì, oggi fa veramente caldo. 0
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ An-i-----u----su- b-lc---. A______ f____ s__ b_______ A-d-a-o f-o-i s-l b-l-o-e- -------------------------- Andiamo fuori sul balcone. 0
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ Do--n--c-è-un- fe-t-. D_____ c__ u__ f_____ D-m-n- c-è u-a f-s-a- --------------------- Domani c’è una festa. 0
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? C- ----- -nche-L-i? C_ v____ a____ L___ C- v-e-e a-c-e L-i- ------------------- Ci viene anche Lei? 0
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย Sì,--nch----i -i--o--n--t-t-. S__ a____ n__ s____ i________ S-, a-c-e n-i s-a-o i-v-t-t-. ----------------------------- Sì, anche noi siamo invitati. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -