| ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? |
М-------ым зи-щысба?
М__ д_____ з_ щ_____
М-щ д-ж-ы- з- щ-с-а-
--------------------
Мыщ дэжьым зи щысба?
0
M-sh---j--h'-m z---h--s--?
M____ d_______ z_ s_______
M-s-h d-e-h-y- z- s-h-s-a-
--------------------------
Myshh djezh'ym zi shhysba?
|
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
Мыщ дэжьым зи щысба?
Myshh djezh'ym zi shhysba?
|
| ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? |
Сы----г-т-ы---эм- -ъу--а?
С________________ х______
С-к-ы-г-т-ы-х-э-э х-у-т-?
-------------------------
СыкъыбготIысхьэмэ хъущта?
0
Syky-g--Iy-h--emje--ush---?
S_________________ h_______
S-k-b-o-I-s-'-e-j- h-s-h-a-
---------------------------
SykybgotIysh'jemje hushhta?
|
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ?
СыкъыбготIысхьэмэ хъущта?
SykybgotIysh'jemje hushhta?
|
| เชิญ ครับ / คะ |
С--уа-э.
С_______
С-г-а-э-
--------
Сигуапэ.
0
Si--a--e.
S________
S-g-a-j-.
---------
Siguapje.
|
เชิญ ครับ / คะ
Сигуапэ.
Siguapje.
|
| คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? |
М-зыкэ- ----ущтэ--у-а-л-э--?
М______ с________ у_________
М-з-к-м с-д-у-т-у у-а-л-э-а-
----------------------------
Музыкэм сыдэущтэу ухаплъэра?
0
M-zy---m-s-dje-sh------uh-plj-r-?
M_______ s____________ u_________
M-z-k-e- s-d-e-s-h-j-u u-a-l-e-a-
---------------------------------
Muzykjem sydjeushhtjeu uhapljera?
|
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ?
Музыкэм сыдэущтэу ухаплъэра?
Muzykjem sydjeushhtjeu uhapljera?
|
| เสียงดังไปนิด ครับ / คะ |
Т-э--у-л--шы--.
Т_____ л_______
Т-э-I- л-э-ы-о-
---------------
ТIэкIу лъэшыIо.
0
T---k-u-l--s-yIo.
T______ l________
T-j-k-u l-e-h-I-.
-----------------
TIjekIu ljeshyIo.
|
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ
ТIэкIу лъэшыIо.
TIjekIu ljeshyIo.
|
| แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ |
Ау-дэ--о-----рагъ-I-.
А_ д_____ к__________
А- д-г-о- к-ы-а-ъ-I-.
---------------------
Ау дэгъоу къырагъаIо.
0
Au----gou ----gaIo.
A_ d_____ k________
A- d-e-o- k-r-g-I-.
-------------------
Au djegou kyragaIo.
|
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ
Ау дэгъоу къырагъаIо.
Au djegou kyragaIo.
|
| คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? |
М------- ук-экIу-?
М__ б___ у________
М-щ б-р- у-ъ-к-у-?
------------------
Мыщ бэрэ укъэкIуа?
0
M-shh--j-rj--u---kI-a?
M____ b_____ u________
M-s-h b-e-j- u-j-k-u-?
----------------------
Myshh bjerje ukjekIua?
|
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ?
Мыщ бэрэ укъэкIуа?
Myshh bjerje ukjekIua?
|
| ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ |
Хьа-,---р-ап-р-.
Х____ м__ а_____
Х-а-, м-р а-э-э-
----------------
Хьау, мыр апэрэ.
0
H--u- my--a---r--.
H____ m__ a_______
H-a-, m-r a-j-r-e-
------------------
H'au, myr apjerje.
|
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ
Хьау, мыр апэрэ.
H'au, myr apjerje.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ |
М-щ-------з-парэ--и -ыщ-Iагъ--.
М__ д____ з________ с__________
М-щ д-ы-и з-п-р-к-и с-щ-I-г-э-.
-------------------------------
Мыщ джыри зыпарэкIи сыщыIагъэп.
0
My-hh --h-r- -----j-kI--s----yI-gj--.
M____ d_____ z_________ s____________
M-s-h d-h-r- z-p-r-e-I- s-s-h-I-g-e-.
-------------------------------------
Myshh dzhyri zyparjekIi syshhyIagjep.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ
Мыщ джыри зыпарэкIи сыщыIагъэп.
Myshh dzhyri zyparjekIi syshhyIagjep.
|
| คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? |
Ук-эшъу-?
У________
У-ъ-ш-у-?
---------
Укъэшъуа?
0
U---sh--?
U________
U-j-s-u-?
---------
Ukjeshua?
|
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ?
Укъэшъуа?
Ukjeshua?
|
| อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ |
Т-э--- -Iэ-э --ын-I--м-х-у.
Т_____ ш____ а______ м_____
Т-э-I- ш-э-э а-ы-к-и м-х-у-
---------------------------
ТIэкIу шIэмэ арынкIи мэхъу.
0
T-j-k-u -h-jem----rynk-- -je-u.
T______ s_______ a______ m_____
T-j-k-u s-I-e-j- a-y-k-i m-e-u-
-------------------------------
TIjekIu shIjemje arynkIi mjehu.
|
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ
ТIэкIу шIэмэ арынкIи мэхъу.
TIjekIu shIjemje arynkIi mjehu.
|
| ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ |
Сэ -------э-э- сык-э-ъ----рэ-.
С_ д____ д____ с______________
С- д-г-у д-д-у с-к-э-ъ-ш-у-э-.
------------------------------
Сэ дэгъу дэдэу сыкъэшъошъурэп.
0
Sje --eg---jedj---s---es----ur---.
S__ d____ d______ s_______________
S-e d-e-u d-e-j-u s-k-e-h-s-u-j-p-
----------------------------------
Sje djegu djedjeu sykjeshoshurjep.
|
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ
Сэ дэгъу дэдэу сыкъэшъошъурэп.
Sje djegu djedjeu sykjeshoshurjep.
|
| ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ |
А--пс-н-Iэ --д.
А_ п______ д___
А- п-ы-к-э д-д-
---------------
Ар псынкIэ дэд.
0
Ar -----I-e dj--.
A_ p_______ d____
A- p-y-k-j- d-e-.
-----------------
Ar psynkIje djed.
|
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ
Ар псынкIэ дэд.
Ar psynkIje djed.
|
| ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู |
Сэ-к--о--ъ--ъ----щ-.
С_ к________________
С- к-ы-з-ъ-л-э-ъ-щ-.
--------------------
Сэ къыозгъэлъэгъущт.
0
S-e --ozg---j-gu----.
S__ k________________
S-e k-o-g-e-j-g-s-h-.
---------------------
Sje kyozgjeljegushht.
|
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู
Сэ къыозгъэлъэгъущт.
Sje kyozgjeljegushht.
|
| ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ |
Хь--- -тIанэ -эгорэм.
Х____ е_____ з_______
Х-а-, е-I-н- з-г-р-м-
---------------------
Хьау, етIанэ зэгорэм.
0
H'au, e-Ia--- z-egorj--.
H____ e______ z_________
H-a-, e-I-n-e z-e-o-j-m-
------------------------
H'au, etIanje zjegorjem.
|
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ
Хьау, етIанэ зэгорэм.
H'au, etIanje zjegorjem.
|
| คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? |
З--о-эм у--плъ-?
З______ у_______
З-г-р-м у-э-л-а-
----------------
Зыгорэм упэплъа?
0
Z-gorjem-upj----?
Z_______ u_______
Z-g-r-e- u-j-p-a-
-----------------
Zygorjem upjepla?
|
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ?
Зыгорэм упэплъа?
Zygorjem upjepla?
|
| ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ |
А-ы- си--б--эгъу--сып----э].
А___ с__________ (__________
А-ы- с-н-б-ж-г-у (-ы-э-л-э-.
----------------------------
Ары, синыбджэгъу (сыпэплъэ].
0
Ary- si-ybdz-jegu--s-pje-lj--.
A___ s___________ (___________
A-y- s-n-b-z-j-g- (-y-j-p-j-)-
------------------------------
Ary, sinybdzhjegu (sypjeplje).
|
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่
Ары, синыбджэгъу (сыпэплъэ].
Ary, sinybdzhjegu (sypjeplje).
|
| เขามาแล้ว คะ |
М-р- -ъэс---!
М___ к_______
М-р- к-э-ы-ъ-
-------------
Мары къэсыгъ!
0
Ma-- k--syg!
M___ k______
M-r- k-e-y-!
------------
Mary kjesyg!
|
เขามาแล้ว คะ
Мары къэсыгъ!
Mary kjesyg!
|