คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   mk Во дискотека

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

46 [четириесет и шест]

46 [chyetiriyesyet i shyest]

Во дискотека

[Vo diskotyeka]

ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? Да-- е с------- о-- м----? Дали е слободно ова место? 0
D--- y- s------- o-- m-----? Da-- y- s------- o-- m-----? Dali ye slobodno ova myesto? D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------?
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? См--- л- д- с----- п----- в--? Смеам ли да седнам покрај вас? 0
S----- l- d- s------ p----- v--? Sm---- l- d- s------ p----- v--? Smyeam li da syednam pokraј vas? S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s? -------------------------------?
เชิญ ครับ / คะ Со з----------. Со задоволство. 0
S- z----------. So z----------. So zadovolstvo. S- z-d-v-l-t-o. --------------.
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? Ка-- в- с- д----- м-------? Како ви се допаѓа музиката? 0
K--- v- s-- d----- m--------? Ka-- v- s-- d----- m--------? Kako vi sye dopaѓa moozikata? K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a? ----------------------------?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ Ма--- е п--------. Малку е прегласна. 0
M----- y- p----------. Ma---- y- p----------. Malkoo ye pryegulasna. M-l-o- y- p-y-g-l-s-a. ---------------------.
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ Но г------ с---- с----- д----. Но групата свири сосема добро. 0
N- g-------- s---- s------ d----. No g-------- s---- s------ d----. No guroopata sviri sosyema dobro. N- g-r-o-a-a s-i-i s-s-e-a d-b-o. --------------------------------.
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? Че--- л- с-- о---? Често ли сте овде? 0
C------ l- s--- o----? Ch----- l- s--- o----? Chyesto li stye ovdye? C-y-s-o l- s-y- o-d-e? ---------------------?
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ Не- о-- е п-- п--. Не, ова е прв пат. 0
N--, o-- y- p-- p--. Ny-- o-- y- p-- p--. Nye, ova ye prv pat. N-e, o-a y- p-v p-t. ---,---------------.
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ Не с-- б-- / б--- о--- н------. Не сум бил / била овде никогаш. 0
N-- s--- b-- / b--- o---- n--------. Ny- s--- b-- / b--- o---- n--------. Nye soom bil / bila ovdye nikoguash. N-e s-o- b-l / b-l- o-d-e n-k-g-a-h. -------------/---------------------.
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? Та------- л-? Танцувате ли? 0
T----------- l-? Ta---------- l-? Tantzoovatye li? T-n-z-o-a-y- l-? ---------------?
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ Мо---- п------. Можеби подоцна. 0
M------ p-------. Mo----- p-------. Moʐyebi podotzna. M-ʐ-e-i p-d-t-n-. ----------------.
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ Ја- н- у---- д- т------- т--- д----. Јас не умеам да танцувам така добро. 0
Ј-- n-- o------ d- t--------- t--- d----. Јa- n-- o------ d- t--------- t--- d----. Јas nye oomyeam da tantzoovam taka dobro. Ј-s n-e o-m-e-m d- t-n-z-o-a- t-k- d-b-o. ----------------------------------------.
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ То- е с----- е---------. Тоа е сосема едноставно. 0
T-- y- s------ y----------. To- y- s------ y----------. Toa ye sosyema yednostavno. T-a y- s-s-e-a y-d-o-t-v-o. --------------------------.
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู Ја- ќ- в- п------. Јас ќе ви покажам. 0
Ј-- k--- v- p------. Јa- k--- v- p------. Јas kjye vi pokaʐam. Ј-s k-y- v- p-k-ʐ-m. -------------------.
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ Не- п------ д--- п--. Не, подобро друг пат. 0
N--, p------ d----- p--. Ny-- p------ d----- p--. Nye, podobro droogu pat. N-e, p-d-b-o d-o-g- p-t. ---,-------------------.
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? Че---- л- н-----? Чекате ли некого? 0
C-------- l- n-------? Ch------- l- n-------? Chyekatye li nyekoguo? C-y-k-t-e l- n-e-o-u-? ---------------------?
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ Да- м---- п-------. Да, мојот пријател. 0
D-, m---- p--------. Da- m---- p--------. Da, moјot priјatyel. D-, m-ј-t p-i-a-y-l. --,----------------.
เขามาแล้ว คะ Ев- г- п------ д----! Еве го позади, доаѓа! 0
Y---- g-- p-----, d----! Ye--- g-- p------ d----! Yevye guo pozadi, doaѓa! Y-v-e g-o p-z-d-, d-a-a! ----------------,------!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -