Де найближча бензоколонка?
அ--த்த-பெ---ோல- ந--ையம் --்கு இர-----ற-ு?
அட-த-த ப-ட-ர-ல- ந-ல-யம- எங-க- இர-க-க-றத-?
அ-ு-்- ப-ட-ர-ல- ந-ல-ய-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------------------
அடுத்த பெட்ரோல் நிலையம் எங்கு இருக்கிறது?
0
aṭ-t-a-pe-r----ila-y-- e--u i---k-ṟ--u?
aṭutta peṭrōl nilaiyam eṅku irukkiṟatu?
a-u-t- p-ṭ-ō- n-l-i-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------------
aṭutta peṭrōl nilaiyam eṅku irukkiṟatu?
Де найближча бензоколонка?
அடுத்த பெட்ரோல் நிலையம் எங்கு இருக்கிறது?
aṭutta peṭrōl nilaiyam eṅku irukkiṟatu?
В мене пробите колесо.
என்---ர் ப-்க-சர் -கி-இருக்-ிற--.
என- டயர- பங-க-சர- ஆக-.இர-க-க-றத-.
எ-் ட-ர- ப-்-்-ர- ஆ-ி-இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------------
என் டயர் பங்க்சர் ஆகி.இருக்கிறது.
0
E--ṭay-r-pa-k-ar-ā--.-r-k-i-a-u.
Eṉ ṭayar paṅkcar āki.Irukkiṟatu.
E- ṭ-y-r p-ṅ-c-r ā-i-I-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------
Eṉ ṭayar paṅkcar āki.Irukkiṟatu.
В мене пробите колесо.
என் டயர் பங்க்சர் ஆகி.இருக்கிறது.
Eṉ ṭayar paṅkcar āki.Irukkiṟatu.
Чи можете Ви поміняти колесо?
உ-்---------ை-ம-ற-ற ம--ியு-ா?
உங-கள-ல- டயர- ம-ற-ற ம-ட-ய-ம-?
உ-்-ள-ல- ட-ர- ம-ற-ற ம-ட-ய-ம-?
-----------------------------
உங்களால் டயரை மாற்ற முடியுமா?
0
Uṅ-a-āl-ṭ--arai-m--ṟ- m----umā?
Uṅkaḷāl ṭayarai māṟṟa muṭiyumā?
U-k-ḷ-l ṭ-y-r-i m-ṟ-a m-ṭ-y-m-?
-------------------------------
Uṅkaḷāl ṭayarai māṟṟa muṭiyumā?
Чи можете Ви поміняти колесо?
உங்களால் டயரை மாற்ற முடியுமா?
Uṅkaḷāl ṭayarai māṟṟa muṭiyumā?
Мені потрібні кілька літрів дизельного пального.
எ-க-க----்று –--ண--ு-லி----- -ீ--்--ேண்----.
எனக-க- ஒன-ற- –இரண-ட- ல-ட-டர- ட-ஸல- வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ஒ-்-ு –-ர-்-ு ல-ட-ட-் ட-ஸ-் வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------------
எனக்கு ஒன்று –இரண்டு லிட்டர் டீஸல் வேண்டும்.
0
Eṉ-k-- oṉ-u-–-----u -iṭ-----ī-a---ēṇ--m.
Eṉakku oṉṟu –iraṇṭu liṭṭar ṭīsal vēṇṭum.
E-a-k- o-ṟ- –-r-ṇ-u l-ṭ-a- ṭ-s-l v-ṇ-u-.
----------------------------------------
Eṉakku oṉṟu –iraṇṭu liṭṭar ṭīsal vēṇṭum.
Мені потрібні кілька літрів дизельного пального.
எனக்கு ஒன்று –இரண்டு லிட்டர் டீஸல் வேண்டும்.
Eṉakku oṉṟu –iraṇṭu liṭṭar ṭīsal vēṇṭum.
В мене закінчилось пальне.
ப---ரோ---க-லிய-கி-வ--்--ு.
ப-ட-ர-ல- க-ல-ய-க- வ-ட-டத-.
ப-ட-ர-ல- க-ல-ய-க- வ-ட-ட-ு-
--------------------------
பெட்ரோல் காலியாகி விட்டது.
0
P--r----āliy-k- viṭ--tu.
Peṭrōl kāliyāki viṭṭatu.
P-ṭ-ō- k-l-y-k- v-ṭ-a-u-
------------------------
Peṭrōl kāliyāki viṭṭatu.
В мене закінчилось пальне.
பெட்ரோல் காலியாகி விட்டது.
Peṭrōl kāliyāki viṭṭatu.
Чи Маєте ви запасну каністру?
உங்---டம--பெட்ர-ல---ப-ப- --ும்----க-----ா?
உங-கள-டம- ப-ட-ர-ல- டப-ப- ஏத-ம- இர-க-க-றத-?
உ-்-ள-ட-் ப-ட-ர-ல- ட-்-ா ஏ-ு-் இ-ு-்-ி-த-?
------------------------------------------
உங்களிடம் பெட்ரோல் டப்பா ஏதும் இருக்கிறதா?
0
Uṅk-ḷi-am p----- -app--ēt-m -r-kki--tā?
Uṅkaḷiṭam peṭrōl ṭappā ētum irukkiṟatā?
U-k-ḷ-ṭ-m p-ṭ-ō- ṭ-p-ā ē-u- i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------------
Uṅkaḷiṭam peṭrōl ṭappā ētum irukkiṟatā?
Чи Маєте ви запасну каністру?
உங்களிடம் பெட்ரோல் டப்பா ஏதும் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam peṭrōl ṭappā ētum irukkiṟatā?
Звідки я можу зателефонувати?
ந------்க-ர--்----ோ----ெய்வ-ு?
ந-ன- எங-க-ர-ந-த- ப-ன- ச-ய-வத-?
ந-ன- எ-்-ி-ு-்-ு ப-ன- ச-ய-வ-ு-
------------------------------
நான் எங்கிருந்து போன் செய்வது?
0
Nā- e-ki-u----p---c------?
Nāṉ eṅkiruntu pōṉ ceyvatu?
N-ṉ e-k-r-n-u p-ṉ c-y-a-u-
--------------------------
Nāṉ eṅkiruntu pōṉ ceyvatu?
Звідки я можу зателефонувати?
நான் எங்கிருந்து போன் செய்வது?
Nāṉ eṅkiruntu pōṉ ceyvatu?
Мені потрібна буксирна служба.
எ-க்-ு ப--தான-வ-----ை --ு-்துச-செ-----்-வ--னம்---ண----்.
எனக-க- பழ-த-ன வண-ட-ய- இழ-த-த-ச-ச-ல-ல-ம- வ-கனம- வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ப-ு-ா- வ-்-ி-ை இ-ு-்-ு-்-ெ-்-ு-் வ-க-ம- வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------------------------
எனக்கு பழுதான வண்டியை இழுத்துச்செல்லும் வாகனம் வேண்டும்.
0
Eṉ--k- pa-----a --ṇṭ-y---iḻ--tu-c-ll-m--āk-ṉa--vēṇ-um.
Eṉakku paḻutāṉa vaṇṭiyai iḻuttuccellum vākaṉam vēṇṭum.
E-a-k- p-ḻ-t-ṉ- v-ṇ-i-a- i-u-t-c-e-l-m v-k-ṉ-m v-ṇ-u-.
------------------------------------------------------
Eṉakku paḻutāṉa vaṇṭiyai iḻuttuccellum vākaṉam vēṇṭum.
Мені потрібна буксирна служба.
எனக்கு பழுதான வண்டியை இழுத்துச்செல்லும் வாகனம் வேண்டும்.
Eṉakku paḻutāṉa vaṇṭiyai iḻuttuccellum vākaṉam vēṇṭum.
Я шукаю автосервіс.
நான்-ஒ-----்-ி -ரி-செ-்-ும்-இடம---ே--க-க--்-- --ு----ற-ன-.
ந-ன- ஒர- வண-ட- சர- ச-ய-ய-ம- இடம- த-ட-க-க-ண-ட- இர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- ஒ-ு வ-்-ி ச-ி ச-ய-ய-ம- இ-ம- த-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------------------------------------
நான் ஒரு வண்டி சரி செய்யும் இடம் தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nāṉ-oru v-----ca----e-y------m -ēṭi---ṇṭ--i-u------.
Nāṉ oru vaṇṭi cari ceyyum iṭam tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
N-ṉ o-u v-ṇ-i c-r- c-y-u- i-a- t-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------------------
Nāṉ oru vaṇṭi cari ceyyum iṭam tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
Я шукаю автосервіс.
நான் ஒரு வண்டி சரி செய்யும் இடம் தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru vaṇṭi cari ceyyum iṭam tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
Тут трапилася аварія.
ஒர--விபத--ு-நடந்த-ரு-்-ிற--.
ஒர- வ-பத-த- நடந-த-ர-க-க-றத-.
ஒ-ு வ-ப-்-ு ந-ந-த-ர-க-க-ற-ு-
----------------------------
ஒரு விபத்து நடந்திருக்கிறது.
0
Or---ipat-- ----n-----ki-a-u.
Oru vipattu naṭantirukkiṟatu.
O-u v-p-t-u n-ṭ-n-i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------
Oru vipattu naṭantirukkiṟatu.
Тут трапилася аварія.
ஒரு விபத்து நடந்திருக்கிறது.
Oru vipattu naṭantirukkiṟatu.
Де є найближчий телефон?
மி--ும- ---கி---உள்--த--ை--ச- நி-ைய-்-எ--?
ம-கவ-ம- அர-க-ல- உள-ள த-ல-ப-ச- ந-ல-யம- எத-?
ம-க-ு-் அ-ு-ி-் உ-்- த-ல-ப-ச- ந-ல-ய-் எ-ு-
------------------------------------------
மிகவும் அருகில் உள்ள தொலைபேசி நிலையம் எது?
0
M---vu---ruk---u--a --l-ip--i-ni-aiyam-e--?
Mikavum arukil uḷḷa tolaipēci nilaiyam etu?
M-k-v-m a-u-i- u-ḷ- t-l-i-ē-i n-l-i-a- e-u-
-------------------------------------------
Mikavum arukil uḷḷa tolaipēci nilaiyam etu?
Де є найближчий телефон?
மிகவும் அருகில் உள்ள தொலைபேசி நிலையம் எது?
Mikavum arukil uḷḷa tolaipēci nilaiyam etu?
Маєте при собі мобільний телефон?
உ----ி-ம--மொப--் --ன--இ---்கி-தா?
உங-கள-டம- ம-ப-ல- ப-ன- இர-க-க-றத-?
உ-்-ள-ட-் ம-ப-ல- ப-ன- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
உங்களிடம் மொபைல் போன் இருக்கிறதா?
0
Uṅk--i-am----a-l-pōṉ i-uk---a--?
Uṅkaḷiṭam mopail pōṉ irukkiṟatā?
U-k-ḷ-ṭ-m m-p-i- p-ṉ i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------------
Uṅkaḷiṭam mopail pōṉ irukkiṟatā?
Маєте при собі мобільний телефон?
உங்களிடம் மொபைல் போன் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam mopail pōṉ irukkiṟatā?
Нам потрібна допомога.
எங--ளு-்-- ---- --வை.
எங-கள-க-க- உதவ- த-வ-.
எ-்-ள-க-க- உ-வ- த-வ-.
---------------------
எங்களுக்கு உதவி தேவை.
0
E----uk----t-vi -ēvai.
Eṅkaḷukku utavi tēvai.
E-k-ḷ-k-u u-a-i t-v-i-
----------------------
Eṅkaḷukku utavi tēvai.
Нам потрібна допомога.
எங்களுக்கு உதவி தேவை.
Eṅkaḷukku utavi tēvai.
Викличте лікаря!
ஒரு-ட------க் ---்-ி--ங-கள்.
ஒர- ட-க-டர-க- க-ப-ப-ட-ங-கள-.
ஒ-ு ட-க-ட-ை-் க-ப-ப-ட-ங-க-்-
----------------------------
ஒரு டாக்டரைக் கூப்பிடுங்கள்.
0
O----ākṭ-ra-----pp-ṭu----.
Oru ṭākṭaraik kūppiṭuṅkaḷ.
O-u ṭ-k-a-a-k k-p-i-u-k-ḷ-
--------------------------
Oru ṭākṭaraik kūppiṭuṅkaḷ.
Викличте лікаря!
ஒரு டாக்டரைக் கூப்பிடுங்கள்.
Oru ṭākṭaraik kūppiṭuṅkaḷ.
Викличте міліцію!
ப-லீ-ை -ூ-்ப-ட------.
ப-ல-ஸ- க-ப-ப-ட-ங-கள-.
ப-ல-ஸ- க-ப-ப-ட-ங-க-்-
---------------------
போலீஸை கூப்பிடுங்கள்.
0
P-l--ai----p--u--a-.
Pōlīsai kūppiṭuṅkaḷ.
P-l-s-i k-p-i-u-k-ḷ-
--------------------
Pōlīsai kūppiṭuṅkaḷ.
Викличте міліцію!
போலீஸை கூப்பிடுங்கள்.
Pōlīsai kūppiṭuṅkaḷ.
Ваші документи, будь-ласка.
தயவ-செய-து ----ள- ட--ும-ண---கள---ாண்பி--ங்கள்.
தயவ-ச-ய-த- உங-கள- ட-க-ம-ண-ட-கள- க-ண-ப-ய-ங-கள-.
த-வ-ச-ய-த- உ-்-ள- ட-க-ம-ண-ட-க-ை க-ண-ப-ய-ங-க-்-
----------------------------------------------
தயவுசெய்து உங்கள் டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள்.
0
Tayavu--y-- --k-- --k-meṇṭ--a--i k--p-y-ṅk--.
Tayavuceytu uṅkaḷ ṭākumeṇṭukaḷai kāṇpiyuṅkaḷ.
T-y-v-c-y-u u-k-ḷ ṭ-k-m-ṇ-u-a-a- k-ṇ-i-u-k-ḷ-
---------------------------------------------
Tayavuceytu uṅkaḷ ṭākumeṇṭukaḷai kāṇpiyuṅkaḷ.
Ваші документи, будь-ласка.
தயவுசெய்து உங்கள் டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள்.
Tayavuceytu uṅkaḷ ṭākumeṇṭukaḷai kāṇpiyuṅkaḷ.
Ваші права, будь-ласка.
த-வ-செ-்த- -ங்-----ண-டி -ை-ென்----ா-்---ுங-கள-.
தயவ-ச-ய-த- உங-கள- வண-ட- ல-ஸ-ன-ஸ- க-ண-ப-ய-ங-கள-.
த-வ-ச-ய-த- உ-்-ள- வ-்-ி ல-ஸ-ன-ஸ- க-ண-ப-ய-ங-க-்-
-----------------------------------------------
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி லைஸென்ஸை காண்பியுங்கள்.
0
T-yav-c-ytu uṅ-aḷ v--ṭ---ais-ṉ-a- --ṇ--yuṅka-.
Tayavuceytu uṅkaḷ vaṇṭi laiseṉsai kāṇpiyuṅkaḷ.
T-y-v-c-y-u u-k-ḷ v-ṇ-i l-i-e-s-i k-ṇ-i-u-k-ḷ-
----------------------------------------------
Tayavuceytu uṅkaḷ vaṇṭi laiseṉsai kāṇpiyuṅkaḷ.
Ваші права, будь-ласка.
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி லைஸென்ஸை காண்பியுங்கள்.
Tayavuceytu uṅkaḷ vaṇṭi laiseṉsai kāṇpiyuṅkaḷ.
Ваш техпаспорт, будь-ласка.
தயவு-ெ---ு------்--------ி------ு-ெண-டு--ை-கா-்-ியு----்.
தயவ-ச-ய-த- உங-கள- வண-ட-பத-வ- ட-க-ம-ண-ட-கள- க-ண-ப-ய-ங-கள-.
த-வ-ச-ய-த- உ-்-ள- வ-்-ி-த-வ- ட-க-ம-ண-ட-க-ை க-ண-ப-ய-ங-க-்-
---------------------------------------------------------
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டிபதிவு டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள்.
0
T-----ceytu -ṅ--ḷ-vaṇṭi-ati-- ---ume----a-ai-------u--aḷ.
Tayavuceytu uṅkaḷ vaṇṭipativu ṭākumeṇṭukaḷai kāṇpiyuṅkaḷ.
T-y-v-c-y-u u-k-ḷ v-ṇ-i-a-i-u ṭ-k-m-ṇ-u-a-a- k-ṇ-i-u-k-ḷ-
---------------------------------------------------------
Tayavuceytu uṅkaḷ vaṇṭipativu ṭākumeṇṭukaḷai kāṇpiyuṅkaḷ.
Ваш техпаспорт, будь-ласка.
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டிபதிவு டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள்.
Tayavuceytu uṅkaḷ vaṇṭipativu ṭākumeṇṭukaḷai kāṇpiyuṅkaḷ.