Розмовник
Автопригоди »
عطل في السيارة
-
UK українська
-
nl нідерландська
de німецька
EN англійська (US)
en англійська (UK)
es іспанська
fr французька
ja японська
pt португальська (PT)
PT португальська (BR)
zh китайська (спрощена)
ad адигейська
af африкаанс
am амхарська
be білоруська
bg болгарська
bn бенгальська
-
bs боснійська
ca каталанська
cs чеська
da данська
el грецька
eo есперанто
et естонська
fa перська
fi фінська
he іврит
hi гінді
hr хорватська
hu угорська
id індонезійська
it італійська
ka грузинська
-
kn каннада
ko корейська
ku курдська (курманджі)
ky киргизька
lt литовська
lv латиська
mk македонська
mr маратхі
no норвезька
pa панджабська
pl польська
ro румунська
ru російська
sk словацька
sl словенська
sq албанська
-
sr сербська
sv шведська
ta тамільська
te телуґу
th тайська
ti тигринcька
tl тагальська
tr турецька
uk українська
ur урду
vi в’єтнамська
-
-
AR арабська
-
ar арабська
nl нідерландська
de німецька
EN англійська (US)
en англійська (UK)
es іспанська
fr французька
ja японська
pt португальська (PT)
PT португальська (BR)
zh китайська (спрощена)
ad адигейська
af африкаанс
am амхарська
be білоруська
bg болгарська
-
bn бенгальська
bs боснійська
ca каталанська
cs чеська
da данська
el грецька
eo есперанто
et естонська
fa перська
fi фінська
he іврит
hi гінді
hr хорватська
hu угорська
id індонезійська
it італійська
-
ka грузинська
kn каннада
ko корейська
ku курдська (курманджі)
ky киргизька
lt литовська
lv латиська
mk македонська
mr маратхі
no норвезька
pa панджабська
pl польська
ro румунська
ru російська
sk словацька
sl словенська
-
sq албанська
sr сербська
sv шведська
ta тамільська
te телуґу
th тайська
ti тигринcька
tl тагальська
tr турецька
ur урду
vi в’єтнамська
-
-
Уроки
-
001 - Особи 002 - Сім’я 003 - Знайомство 004 - В школі 005 - Країни і мови 006 - Читати і писати 007 - Числа 008 - Години доби 009 - Дні тижня 010 - Вчора – сьогодні – завтра 011 - Місяці 012 - Напої 013 - Види діяльності 014 - Кольори 015 - Плоди та продукти харчування 016 - Пори року і погода 017 - У будинку 018 - Прибирання в домі 019 - На кухні 020 - Коротка розмова 1 021 - Коротка розмова 2 022 - Коротка розмова 3 023 - Вивчення іноземних мов 024 - Домовленість про зустріч 025 - У місті026 - На природі 027 - В готелі – прибуття 028 - В готелі – скарги 029 - В ресторані 1 030 - В ресторані 2 031 - В ресторані 3 032 - В ресторані 4 033 - На вокзалі 034 - У поїзді 035 - В аеропорту 036 - Приміське сполучення 037 - В дорозі 038 - У таксі 039 - Автопригоди 040 - Запитання шляху 041 - Орієнтування 042 - Екскурсія до міста 043 - В зоопарку 044 - Вечірні розваги 045 - В кіно 046 - На дискотеці 047 - Підготовка до подорожі 048 - Що ми робимо у відпустці 049 - Спорт 050 - В басейні051 - Робити покупки 052 - В магазині 053 - Магазини 054 - Покупки 055 - Робота 056 - Почуття 057 - У лікаря 058 - Частини тіла 059 - На пошті 060 - В банку 061 - Порядкові числа 062 - Ставити запитання 1 063 - Ставити запитання 2 064 - заперечення 1 065 - Заперечення 2 066 - Присвійні займенники 1 067 - Присвійні займенники 2 068 - Великий – малий 069 - потребувати – хотіти 070 - Хотіти що-небудь 071 - Щось хотіти 072 - Щось мусити 073 - Щось могти (мати дозвіл) 074 - Щось просити 075 - Щось обґрунтовувати 1076 - Щось обґрунтовувати 2 077 - Щось обґрунтовувати 3 078 - Прикметники 1 079 - Прикметники 2 080 - Прикметники 3 081 - Минулий час 1 082 - Минулий час 2 083 - Минулий час 3 084 - Минулий час 4 085 - Питання – минулий час 1 086 - Питання – минулий час 2 087 - Модальні дієслова у минулому 1 088 - Модальні дієслова у минулому 2 089 - Наказовий спосіб 1 090 - Наказовий спосіб 2 091 - Складнопідрядні речення із що 1 092 - Складнопідрядні речення із що 2 093 - Складнопідрядні речення з чи 094 - Сполучники 1 095 - Сполучники 2 096 - Сполучники 3 097 - Сполучники 4 098 - Подвійні сполучники 099 - Родовий відмінок 100 - Прислівники
-
- Купити книгу
- Попередня сторінка
- Наступна сторінка
- MP3
- A -
- A
- A+
39 [тридцять дев’ять]
Автопригоди

39 [تسعة وثلاثون]
39 [tsieat wathalathun]
українська | арабська | Відтворити більше |
Де найближча бензоколонка? |
أ-- ه- أ--- م--- ل----- ؟
أين هي أقرب محطة للوقود ؟
0
ay- h- '----- m-------- l------- ? ayn hi 'aqrab mahatatan lilwuqud ? |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Де найближча бензоколонка?أين هي أقرب محطة للوقود ؟ayn hi 'aqrab mahatatan lilwuqud ? |
В мене пробите колесо. |
ع--- إ--- م----.
عندي إطار مثقوب.
0
en--- '----- m------. enadi 'iitar mathqub. |
+ |
Чи можете Ви поміняти колесо? |
ه- ي---- ت---- ا------ ؟
هل يمكنك تبديل الدولاب ؟
0
hl y------- t----- a------- ? hl yumkinuk tabdil alduwlab ? |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Чи можете Ви поміняти колесо?هل يمكنك تبديل الدولاب ؟hl yumkinuk tabdil alduwlab ? |
Мені потрібні кілька літрів дизельного пального. |
أ-- ب---- إ-- ع-- ل----- م- ا------.
أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.
0
an-- b------ '----- e-- l-------- m-- a-------. anaa bihajat 'iilaa edt liyatarat min almazuta. |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Мені потрібні кілька літрів дизельного пального.أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.anaa bihajat 'iilaa edt liyatarat min almazuta. |
В мене закінчилось пальне. |
ل- ي-- ل-- ب----.
لم يبق لدي بنزين.
0
lm y--- l----- b------. lm yabq ladaya binzina. |
+
Більше мовНатисніть на прапор!В мене закінчилось пальне.لم يبق لدي بنزين.lm yabq ladaya binzina. |
Чи Маєте ви запасну каністру? |
ه- ل--- خ--- إ---- ؟
هل لديك خزان إضافي ؟
0
hl l----- k------ '------ ? hl ladayk khazzan 'iidafi ? |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Чи Маєте ви запасну каністру?هل لديك خزان إضافي ؟hl ladayk khazzan 'iidafi ? |
Звідки я можу зателефонувати? |
أ-- ي----- ا------ ب------ ؟
أين يمكنني الاتصال بالهاتف ؟
0
ay- y-------- a-------- b-------- ? ayn yumkinuni alaitisal bialhatif ? |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Звідки я можу зателефонувати?أين يمكنني الاتصال بالهاتف ؟ayn yumkinuni alaitisal bialhatif ? |
Мені потрібна буксирна служба. |
إ-- أ---- إ-- خ--- س-- ا------.
إني أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.
0
'i--- '----- '----- k------ s--- a---------. 'iini 'ahtaj 'iilaa khidmat sahb alsayarata. |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Мені потрібна буксирна служба.إني أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.'iini 'ahtaj 'iilaa khidmat sahb alsayarata. |
Я шукаю автосервіс. |
إ-- أ--- ع- و--- ت----.
إني أفتش عن ورشة تصليح.
0
'i--- '------ e-- w------ t------. 'iini 'uftish ean warshat tasliha. |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Я шукаю автосервіс.إني أفتش عن ورشة تصليح.'iini 'uftish ean warshat tasliha. |
Тут трапилася аварія. |
ل-- و-- ح---.
لقد وقع حادث.
0
lq-- w---- h-----. lqad waqae hadtha. |
+ |
Де є найближчий телефон? |
أ-- أ--- ه--- ؟
أين أقرب هاتف ؟
0
ay- '----- h---- ? ayn 'aqrab hatif ? |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Де є найближчий телефон?أين أقرب هاتف ؟ayn 'aqrab hatif ? |
Маєте при собі мобільний телефон? |
ه- ل--- ه--- ن--- ؟
هل لديك هاتف نقال ؟
0
hl l----- h---- n---- ? hl ladayk hatif nuqal ? |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Маєте при собі мобільний телефон?هل لديك هاتف نقال ؟hl ladayk hatif nuqal ? |
Нам потрібна допомога. |
ن---- إ-- م-----.
نحتاج إلى مساعدة.
0
nh---- '----- m--------. nhitaj 'iilaa musaeadat. |
+ |
Викличте лікаря! |
ا--- ط-----.
اطلب طبيباً.
0
at---- t------. atilib tbybaan. |
+ |
Викличте міліцію! |
ا--- ب------.
اتصل بالشرطة.
0
at---- b-----------. atasil bialshartati. |
+ |
Ваші документи, будь-ласка. |
أ----- ، م- ف---.
أوراقك ، من فضلك.
0
'u------ , m-- f-----. 'uwraqak , min fadlka. |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Ваші документи, будь-ласка.أوراقك ، من فضلك.'uwraqak , min fadlka. |
Ваші права, будь-ласка. |
إ---- ا------- م- ف---.
إجازة القيادة، من فضلك.
0
'i----- a--------- m-- f-------. 'ijazat alqiadati, min fadalaka. |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Ваші права, будь-ласка.إجازة القيادة، من فضلك.'ijazat alqiadati, min fadalaka. |
Ваш техпаспорт, будь-ласка. |
أ---- ا------- م- ف---.
أوراق السيارة، من فضلك.
0
aw--- a---------- m-- f------. awraq alsiyarati, min fadalka. |
+
Більше мовНатисніть на прапор!Ваш техпаспорт, будь-ласка.أوراق السيارة، من فضلك.awraq alsiyarati, min fadalka. |
Відео не знайдено!
Мовний талант немовлят
Вже до того, як вони зможуть говорити, немовлята багато знають про мову. Це показали різноманітні експерименти. У спеціалізованих лабораторіях для немовлят вивчається розвиток дітей. При цьому також досліджується, як діти вчать мови. Немовлята очевидно розумніші, ніж ми до цього думали. Вже в 6 місяців вони мають багато мовних вмінь. Вони, наприклад, розпізнають свою рідну мову. Французькі та німецькі немовлята по-різному реагують на певні звуки. Різні зразки наголосів викликають різну поведінку. Отже немовлята відчувають наголоси в своїй мові. Також дуже маленькі діти вже можуть запам’ятовувати багато слів. Для мовного розвитку немовлят дуже важливі батьки. Адже немовлята потребують взаємодії вже прямо після народження. Вони хочуть спілкуватися з мамою та татом. Але взаємодію слід супроводжувати позитивними емоціями. Неможна, щоб батьки були у стресовому стані, якщо вони розмовляють зі своїм немовля. Також погано, якщо вони дуже мало з ним розмовляють. Стрес або мовчання можуть мати для немовлят негативні наслідки. Це може мати несприятливий вплив на їх мовний розвиток. Але навчання починається для немовлят вже в череві. Ще до свого народження вони реагують на мову. Вони можуть точно сприймати акустичні сигнали. Тоді після народження вони знов розпізнають ці сигнали. Також ненароджені діти вивчають вже ритми мов. Голос своєї матері немовлята можуть чути вже в череві. Таким чином, можна розмовляти вже з ненародженими дітьми. Але перебільшувати це не слід… Після народження дитина має ще досить часу для тренування!