Пляж чистий?
இ--- கட-்கரை-சு--தமா------்கி---?
இ--- க------ ச------- இ----------
இ-்- க-ற-க-ை ச-த-த-ா- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
இந்த கடற்கரை சுத்தமாக இருக்கிறதா?
0
in---kaṭ-ṟkar----u-t-m-k- -rukki-atā?
i--- k--------- c-------- i----------
i-t- k-ṭ-ṟ-a-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
Пляж чистий?
இந்த கடற்கரை சுத்தமாக இருக்கிறதா?
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
Можна там купатися?
இங்க-----்- --ட-----?
இ---- ந---- ம--------
இ-்-ு ந-ந-த ம-ட-ய-ம-?
---------------------
இங்கு நீந்த முடியுமா?
0
Iṅk- -ī-ta m-ṭ-----?
I--- n---- m--------
I-k- n-n-a m-ṭ-y-m-?
--------------------
Iṅku nīnta muṭiyumā?
Можна там купатися?
இங்கு நீந்த முடியுமா?
Iṅku nīnta muṭiyumā?
Там небезпечно купатися?
இ-்கு ந--்து-த- ---ய-ரம-ன-ா?
இ---- ந-------- அ-----------
இ-்-ு ந-ந-த-வ-ு அ-ா-க-ம-ன-ா-
----------------------------
இங்கு நீந்துவது அபாயகரமானதா?
0
I--------uv-----p-yak-ramā--tā?
I--- n-------- a---------------
I-k- n-n-u-a-u a-ā-a-a-a-ā-a-ā-
-------------------------------
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
Там небезпечно купатися?
இங்கு நீந்துவது அபாயகரமானதா?
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
Можна тут взяти парасольку на прокат?
இங-க--க-ற்--ை-க-டை-வ-----்கு-கிட--்---ா?
இ---- க------ க--- வ-------- க----------
இ-்-ு க-ற-க-ை க-ட- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
----------------------------------------
இங்கு கடற்கரை குடை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
I--u ---a-kar-i-k--a- vāṭ-k---k--kiṭai--u-ā?
I--- k--------- k---- v--------- k----------
I-k- k-ṭ-ṟ-a-a- k-ṭ-i v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
--------------------------------------------
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Можна тут взяти парасольку на прокат?
இங்கு கடற்கரை குடை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Можна тут взяти шезлонг на прокат?
இங்---டெக்---ர- --டக----- க---க்--ம-?
இ---- ட--- ச--- வ-------- க----------
இ-்-ு ட-க- ச-ர- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
-------------------------------------
இங்கு டெக் சேர் வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
Iṅk- ṭek c-r--ā---a---u k-ṭ-ikku--?
I--- ṭ-- c-- v--------- k----------
I-k- ṭ-k c-r v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
-----------------------------------
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Можна тут взяти шезлонг на прокат?
இங்கு டெக் சேர் வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Можна тут взяти човен на прокат?
இ-்க--ப-கு---டகைக்----ி---்----?
இ---- ப--- வ-------- க----------
இ-்-ு ப-க- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
--------------------------------
இங்கு படகு வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
Iṅ-u pa--ku vāṭa---k----i---k-umā?
I--- p----- v--------- k----------
I-k- p-ṭ-k- v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
----------------------------------
Iṅku paṭaku vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Можна тут взяти човен на прокат?
இங்கு படகு வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku paṭaku vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Я б охоче зайнявся / зайнялася серфінгом.
எ-க்---அலைம----றுக---்--ெய்ய---ண்டும-.
எ----- அ-------------- ச---- வ--------
எ-க-க- அ-ை-ே-்-ற-க-க-் ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------
எனக்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
0
E-a--- -l-im-lca-uk-al-ce-ya--ēṇ-um.
E----- a-------------- c---- v------
E-a-k- a-a-m-l-a-u-k-l c-y-a v-ṇ-u-.
------------------------------------
Eṉakku alaimēlcaṟukkal ceyya vēṇṭum.
Я б охоче зайнявся / зайнялася серфінгом.
எனக்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
Eṉakku alaimēlcaṟukkal ceyya vēṇṭum.
Я б охоче попірнав / попірнала.
என-்---த--கீழ் -ா-்---ல்--ெ-்--வ--்டு-்.
எ----- த------ ப-------- ச---- வ--------
எ-க-க- த-ை-ீ-் ப-ய-ச-ச-் ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------------
எனக்கு தலைகீழ் பாய்ச்சல் செய்ய வேண்டும்.
0
Eṉ--ku----a-kī- --y--a- -e-ya v-ṇ-um.
E----- t------- p------ c---- v------
E-a-k- t-l-i-ī- p-y-c-l c-y-a v-ṇ-u-.
-------------------------------------
Eṉakku talaikīḻ pāyccal ceyya vēṇṭum.
Я б охоче попірнав / попірнала.
எனக்கு தலைகீழ் பாய்ச்சல் செய்ய வேண்டும்.
Eṉakku talaikīḻ pāyccal ceyya vēṇṭum.
Я б охоче покатався / покаталася на водних лижах.
எ-க-கு----்சற--்-ல்---ய்ய -ேண்டு--.
எ----- ந----------- ச---- வ--------
எ-க-க- ந-ர-ச-ு-்-ல- ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------
எனக்கு நீர்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
0
E-ak---nīr-a---kal----ya vē--um.
E----- n---------- c---- v------
E-a-k- n-r-a-u-k-l c-y-a v-ṇ-u-.
--------------------------------
Eṉakku nīrcaṟukkal ceyya vēṇṭum.
Я б охоче покатався / покаталася на водних лижах.
எனக்கு நீர்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
Eṉakku nīrcaṟukkal ceyya vēṇṭum.
Можна тут взяти на прокат дошку для серфінгу?
இங--ு அ-ைம-ல-ச-ு-்--் -ெய்ய-ம் -லகை --ட--க்----ிட-க---மா?
இ---- அ-------------- ச------- ப--- வ-------- க----------
இ-்-ு அ-ை-ே-்-ற-க-க-் ச-ய-ய-ம- ப-க- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
---------------------------------------------------------
இங்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்யும் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
Iṅ-- a-a--ēl--ṟ---a- -eyyum -al-k---vāṭa----k----ṭa--k--ā?
I--- a-------------- c----- p------ v--------- k----------
I-k- a-a-m-l-a-u-k-l c-y-u- p-l-k-i v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
----------------------------------------------------------
Iṅku alaimēlcaṟukkal ceyyum palakai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Можна тут взяти на прокат дошку для серфінгу?
இங்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்யும் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku alaimēlcaṟukkal ceyyum palakai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Можна тут взяти на прокат водолазне спорядження?
இ-்-ு--்-----க-ுவி -ா---க-கு -ி----கு--?
இ---- ஸ----- க---- வ-------- க----------
இ-்-ு ஸ-க-ப- க-ு-ி வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
----------------------------------------
இங்கு ஸ்கூபா கருவி வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
I--u s--p---a-----vā---aik-- -i-ai--um-?
I--- s---- k----- v--------- k----------
I-k- s-ū-ā k-r-v- v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
----------------------------------------
Iṅku skūpā karuvi vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Можна тут взяти на прокат водолазне спорядження?
இங்கு ஸ்கூபா கருவி வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku skūpā karuvi vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Можна тут взяти на прокат водні лижі?
இ-்-- நீர-சறுக-க-் ப-கை-வா--ை-்-ு-கிடை--க---?
இ---- ந----------- ப--- வ-------- க----------
இ-்-ு ந-ர-ச-ு-்-ல- ப-க- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
---------------------------------------------
இங்கு நீர்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
I-ku -ī-ca-ukkal-pal-k-i-v-ṭ-kai-ku ki--ik---ā?
I--- n---------- p------ v--------- k----------
I-k- n-r-a-u-k-l p-l-k-i v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
-----------------------------------------------
Iṅku nīrcaṟukkal palakai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Можна тут взяти на прокат водні лижі?
இங்கு நீர்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku nīrcaṟukkal palakai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Я тільки початківець.
ந-ன்--ொடக-- --ல--ில் த-ன- இ--க்--ற--்.
ந--- த----- ந------- த--- இ-----------
ந-ன- த-ட-்- ந-ல-ய-ல- த-ன- இ-ு-்-ி-ே-்-
--------------------------------------
நான் தொடக்க நிலையில் தான் இருக்கிறேன்.
0
N-----ṭ-k-a--i--iyil-t-- ---kkiṟēṉ.
N-- t------ n------- t-- i---------
N-ṉ t-ṭ-k-a n-l-i-i- t-ṉ i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------
Nāṉ toṭakka nilaiyil tāṉ irukkiṟēṉ.
Я тільки початківець.
நான் தொடக்க நிலையில் தான் இருக்கிறேன்.
Nāṉ toṭakka nilaiyil tāṉ irukkiṟēṉ.
Я у цьому трохи обізнаний / обізнана.
நா-் ---ா-ா-த--ா-் -ெ-----்.
ந--- ச------------ ச--------
ந-ன- ச-ம-ர-க-்-ா-் ச-ய-வ-ன-.
----------------------------
நான் சுமாராகத்தான் செய்வேன்.
0
N---c----āk-t-ā- ce----.
N-- c----------- c------
N-ṉ c-m-r-k-t-ā- c-y-ē-.
------------------------
Nāṉ cumārākattāṉ ceyvēṉ.
Я у цьому трохи обізнаний / обізнана.
நான் சுமாராகத்தான் செய்வேன்.
Nāṉ cumārākattāṉ ceyvēṉ.
Я знаюся на цьому.
நான் ந---ாக-- ----வ-ன்.
ந--- ந------- ச--------
ந-ன- ந-்-ா-வ- ச-ய-வ-ன-.
-----------------------
நான் நன்றாகவே செய்வேன்.
0
N-ṉ ---ṟ--a-- ---vēṉ.
N-- n-------- c------
N-ṉ n-ṉ-ā-a-ē c-y-ē-.
---------------------
Nāṉ naṉṟākavē ceyvēṉ.
Я знаюся на цьому.
நான் நன்றாகவே செய்வேன்.
Nāṉ naṉṟākavē ceyvēṉ.
Де лижний підйомник?
ச--க--ு வ--ை--ட்டு-ம-ன்தூக-கி-எங--ு இர--்கி--ு?
ச------ வ--------- ம--------- எ---- இ----------
ச-ு-்-ு வ-ள-ய-ட-ட- ம-ன-த-க-க- எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------------------------
சறுக்கு விளையாட்டு மின்தூக்கி எங்கு இருக்கிறது?
0
Caṟ---u -i--iy------iṉ--kki-e-k- --uk--ṟ---?
C------ v--------- m------- e--- i----------
C-ṟ-k-u v-ḷ-i-ā-ṭ- m-ṉ-ū-k- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------------------------
Caṟukku viḷaiyāṭṭu miṉtūkki eṅku irukkiṟatu?
Де лижний підйомник?
சறுக்கு விளையாட்டு மின்தூக்கி எங்கு இருக்கிறது?
Caṟukku viḷaiyāṭṭu miṉtūkki eṅku irukkiṟatu?
Чи маєш ти при собі лижі?
உன--ிடம- சற-க்-ு வ-ள-ய-ட-டு ப-கை -ருக---றத-?
உ------- ச------ வ--------- ப--- இ----------
உ-்-ி-ம- ச-ு-்-ு வ-ள-ய-ட-ட- ப-க- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------------
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பலகை இருக்கிறதா?
0
Uṉ-iṭ-m ca-u--u-v------ṭṭu-pa-ak---iru-kiṟ-t-?
U------ c------ v--------- p------ i----------
U-ṉ-ṭ-m c-ṟ-k-u v-ḷ-i-ā-ṭ- p-l-k-i i-u-k-ṟ-t-?
----------------------------------------------
Uṉṉiṭam caṟukku viḷaiyāṭṭu palakai irukkiṟatā?
Чи маєш ти при собі лижі?
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பலகை இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam caṟukku viḷaiyāṭṭu palakai irukkiṟatā?
Чи маєш ти при собі лижні черевики?
உ-்----் -றுக--ு-வ-ளை--ட-டு ப-ட-ஸ் -ருக்கி--ா?
உ------- ச------ வ--------- ப----- இ----------
உ-்-ி-ம- ச-ு-்-ு வ-ள-ய-ட-ட- ப-ட-ஸ- இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------------------
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பூட்ஸ் இருக்கிறதா?
0
U--i-a- -a--------ḷ-iy-ṭ-- p-ṭs-iru--i----?
U------ c------ v--------- p--- i----------
U-ṉ-ṭ-m c-ṟ-k-u v-ḷ-i-ā-ṭ- p-ṭ- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Uṉṉiṭam caṟukku viḷaiyāṭṭu pūṭs irukkiṟatā?
Чи маєш ти при собі лижні черевики?
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பூட்ஸ் இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam caṟukku viḷaiyāṭṭu pūṭs irukkiṟatā?