Я встану, як тільки задзвонить будильник.
அ----் அட-த்த-ுடன- -ா-் எழ--்-ு ------றேன்.
அல-ரம- அட-த-தவ-டன- ந-ன- எழ-ந-த- வ-ட-க-ற-ன-.
அ-ா-ம- அ-ி-்-வ-ட-் ந-ன- எ-ு-்-ு வ-ட-க-ற-ன-.
-------------------------------------------
அலாரம் அடித்தவுடன் நான் எழுந்து விடுகிறேன்.
0
al-ra- ---t----ṭ-ṉ --ṉ -ḻ--tu -iṭ-k-ṟ-ṉ.
alāram aṭittavuṭaṉ nāṉ eḻuntu viṭukiṟēṉ.
a-ā-a- a-i-t-v-ṭ-ṉ n-ṉ e-u-t- v-ṭ-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------
alāram aṭittavuṭaṉ nāṉ eḻuntu viṭukiṟēṉ.
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
அலாரம் அடித்தவுடன் நான் எழுந்து விடுகிறேன்.
alāram aṭittavuṭaṉ nāṉ eḻuntu viṭukiṟēṉ.
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
படி-்க---ண-டும--------ட-ே-ே -ா-்-க-ை-்ப-ை-்-ு-வ-டு---ேன-.
பட-க-க வ-ண-ட-ம- என-ற உடன-ய- ந-ன- கள-ப-பட-ந-த- வ-ட-க-ற-ன-.
ப-ி-்- வ-ண-ட-ம- எ-்- உ-ன-ய- ந-ன- க-ை-்-ட-ந-த- வ-ட-க-ற-ன-.
---------------------------------------------------------
படிக்க வேண்டும் என்ற உடனேயே நான் களைப்படைந்து விடுகிறேன்.
0
Pa--k-a-vē---m -ṉṟa uṭ-ṉ------ṉ -a--ipp-ṭ--n-u----u--ṟē-.
Paṭikka vēṇṭum eṉṟa uṭaṉēyē nāṉ kaḷaippaṭaintu viṭukiṟēṉ.
P-ṭ-k-a v-ṇ-u- e-ṟ- u-a-ē-ē n-ṉ k-ḷ-i-p-ṭ-i-t- v-ṭ-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------------------------
Paṭikka vēṇṭum eṉṟa uṭaṉēyē nāṉ kaḷaippaṭaintu viṭukiṟēṉ.
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
படிக்க வேண்டும் என்ற உடனேயே நான் களைப்படைந்து விடுகிறேன்.
Paṭikka vēṇṭum eṉṟa uṭaṉēyē nāṉ kaḷaippaṭaintu viṭukiṟēṉ.
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
என--க- -------வயத--வ--ன்---ன--வ-ல--செய்--- நி--த்த- -ி-ு-ேன்.
எனக-க- அற-பத- வயத-னவ-டன- ந-ன- வ-ல- ச-ய-வத- ந-ற-த-த- வ-ட-வ-ன-.
எ-க-க- அ-ு-த- வ-த-ன-ு-ன- ந-ன- வ-ல- ச-ய-வ-ை ந-ற-த-த- வ-ட-வ-ன-.
-------------------------------------------------------------
எனக்கு அறுபது வயதானவுடன் நான் வேலை செய்வதை நிறுத்தி விடுவேன்.
0
E--kku--ṟup-t- ----tā-avuṭ---n-ṉ vēl---c---atai n-ṟu--- viṭ--ēṉ.
Eṉakku aṟupatu vayatāṉavuṭaṉ nāṉ vēlai ceyvatai niṟutti viṭuvēṉ.
E-a-k- a-u-a-u v-y-t-ṉ-v-ṭ-ṉ n-ṉ v-l-i c-y-a-a- n-ṟ-t-i v-ṭ-v-ṉ-
----------------------------------------------------------------
Eṉakku aṟupatu vayatāṉavuṭaṉ nāṉ vēlai ceyvatai niṟutti viṭuvēṉ.
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
எனக்கு அறுபது வயதானவுடன் நான் வேலை செய்வதை நிறுத்தி விடுவேன்.
Eṉakku aṟupatu vayatāṉavuṭaṉ nāṉ vēlai ceyvatai niṟutti viṭuvēṉ.
Коли Ви зателефонуєте?
ந-ங்கள- --்பொழ--- ஃப-ன- ச-ய---ர்க-்?
ந-ங-கள- எப-ப-ழ-த- ஃப-ன- ச-ய-வ-ர-கள-?
ந-ங-க-் எ-்-ொ-ு-ு ஃ-ோ-் ச-ய-வ-ர-க-்-
------------------------------------
நீங்கள் எப்பொழுது ஃபோன் செய்வீர்கள்?
0
Nīṅk-----poḻ-t- ḥp-----yv-r-aḷ?
Nīṅkaḷ eppoḻutu ḥpōṉ ceyvīrkaḷ?
N-ṅ-a- e-p-ḻ-t- ḥ-ō- c-y-ī-k-ḷ-
-------------------------------
Nīṅkaḷ eppoḻutu ḥpōṉ ceyvīrkaḷ?
Коли Ви зателефонуєте?
நீங்கள் எப்பொழுது ஃபோன் செய்வீர்கள்?
Nīṅkaḷ eppoḻutu ḥpōṉ ceyvīrkaḷ?
Як тільки я матиму час.
ஒரு நிமிட---ய-் --------ுட--.
ஒர- ந-ம-ட சமயம- க-ட-த-தவ-டன-.
ஒ-ு ந-ம-ட ச-ய-் க-ட-த-த-ு-ன-.
-----------------------------
ஒரு நிமிட சமயம் கிடைத்தவுடன்.
0
Or- n-mi---ca-ay-m-k--------u---.
Oru nimiṭa camayam kiṭaittavuṭaṉ.
O-u n-m-ṭ- c-m-y-m k-ṭ-i-t-v-ṭ-ṉ-
---------------------------------
Oru nimiṭa camayam kiṭaittavuṭaṉ.
Як тільки я матиму час.
ஒரு நிமிட சமயம் கிடைத்தவுடன்.
Oru nimiṭa camayam kiṭaittavuṭaṉ.
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
சி---ு சம----கி-ை-்-வுட-----ன் ஃ-ோன----ய-வா-்.
ச-ற-த- சமயம- க-ட-த-தவ-டன- அவன- ஃப-ன- ச-ய-வ-ன-.
ச-ற-த- ச-ய-் க-ட-த-த-ு-ன- அ-ன- ஃ-ோ-் ச-ய-வ-ன-.
----------------------------------------------
சிறிது சமயம் கிடைத்தவுடன் அவன் ஃபோன் செய்வான்.
0
Ciṟitu-camaya--ki--i--a---a- avaṉ ḥ----c-yv--.
Ciṟitu camayam kiṭaittavuṭaṉ avaṉ ḥpōṉ ceyvāṉ.
C-ṟ-t- c-m-y-m k-ṭ-i-t-v-ṭ-ṉ a-a- ḥ-ō- c-y-ā-.
----------------------------------------------
Ciṟitu camayam kiṭaittavuṭaṉ avaṉ ḥpōṉ ceyvāṉ.
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
சிறிது சமயம் கிடைத்தவுடன் அவன் ஃபோன் செய்வான்.
Ciṟitu camayam kiṭaittavuṭaṉ avaṉ ḥpōṉ ceyvāṉ.
Як довго ви будете працювати?
நீ---- எ-்-ள---நாட-க-்--ே-ை----்வீர்கள்?
ந-ஙகள- எவ-வளவ- ந-ட-கள- வ-ல- ச-ய-வ-ர-கள-?
ந-ங-ள- எ-்-ள-ு ந-ட-க-் வ-ல- ச-ய-வ-ர-க-்-
----------------------------------------
நீஙகள் எவ்வளவு நாட்கள் வேலை செய்வீர்கள்?
0
Nīṅak-ḷ------a--------ḷ -ē--i-c--v-rka-?
Nīṅakaḷ evvaḷavu nāṭkaḷ vēlai ceyvīrkaḷ?
N-ṅ-k-ḷ e-v-ḷ-v- n-ṭ-a- v-l-i c-y-ī-k-ḷ-
----------------------------------------
Nīṅakaḷ evvaḷavu nāṭkaḷ vēlai ceyvīrkaḷ?
Як довго ви будете працювати?
நீஙகள் எவ்வளவு நாட்கள் வேலை செய்வீர்கள்?
Nīṅakaḷ evvaḷavu nāṭkaḷ vēlai ceyvīrkaḷ?
Я буду працювати, доки я можу.
எ-்ன--- முடி-ும--வர- ---ை--ெ---ே--.
என-ன-ல- ம-ட-ய-ம- வர- வ-ல- ச-ய-வ-ன-.
எ-்-ா-் ம-ட-ய-ம- வ-ை வ-ல- ச-ய-வ-ன-.
-----------------------------------
என்னால் முடியும் வரை வேலை செய்வேன்.
0
Eṉṉ-l---ṭ-yu- vara--v-----ce--ē-.
Eṉṉāl muṭiyum varai vēlai ceyvēṉ.
E-ṉ-l m-ṭ-y-m v-r-i v-l-i c-y-ē-.
---------------------------------
Eṉṉāl muṭiyum varai vēlai ceyvēṉ.
Я буду працювати, доки я можу.
என்னால் முடியும் வரை வேலை செய்வேன்.
Eṉṉāl muṭiyum varai vēlai ceyvēṉ.
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
நா-்-ஆ-ோக்க----க -ள-ள வ-ை வ--ை -ெ----ன்.
ந-ன- ஆர-க-க-யம-க உள-ள வர- வ-ல- ச-ய-வ-ன-.
ந-ன- ஆ-ோ-்-ி-ம-க உ-்- வ-ை வ-ல- ச-ய-வ-ன-.
----------------------------------------
நான் ஆரோக்கியமாக உள்ள வரை வேலை செய்வேன்.
0
Nāṉ ārōk--yam--a---ḷ---arai-vē--i---y---.
Nāṉ ārōkkiyamāka uḷḷa varai vēlai ceyvēṉ.
N-ṉ ā-ō-k-y-m-k- u-ḷ- v-r-i v-l-i c-y-ē-.
-----------------------------------------
Nāṉ ārōkkiyamāka uḷḷa varai vēlai ceyvēṉ.
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
நான் ஆரோக்கியமாக உள்ள வரை வேலை செய்வேன்.
Nāṉ ārōkkiyamāka uḷḷa varai vēlai ceyvēṉ.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
அவ---வ-ல- ---்--ற-கு பத-ல- பட-----யில- ப-ு-்---்--ண-ட--இ-ு--கி--ன-.
அவன- வ-ல- ச-ய-வதற-க- பத-ல- பட-க-க-ய-ல- பட-த-த-க-க-ண-ட- இர-க-க-ற-ன-.
அ-ன- வ-ல- ச-ய-வ-ற-க- ப-ி-் ப-ு-்-ை-ி-் ப-ு-்-ு-்-ொ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------------------------------------
அவன் வேலை செய்வதற்கு பதில் படுக்கையில் படுத்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
0
A-aṉ-v-l---------a--------- --ṭu-k-iy-l p---t-----ṇṭ- -r----ṟāṉ.
Avaṉ vēlai ceyvataṟku patil paṭukkaiyil paṭuttukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
A-a- v-l-i c-y-a-a-k- p-t-l p-ṭ-k-a-y-l p-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------------------------------
Avaṉ vēlai ceyvataṟku patil paṭukkaiyil paṭuttukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
அவன் வேலை செய்வதற்கு பதில் படுக்கையில் படுத்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
Avaṉ vēlai ceyvataṟku patil paṭukkaiyil paṭuttukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
அ-ள- ---ப்ப--்----த-ல்-செய-தி-்-ா---வ-----துக-க--்டு -ர-க்கி--ள-.
அவள- சம-ப-பதற-க- பத-ல- ச-ய-த-த-த-ள- வ-ச-த-த-க-க-ண-ட- இர-க-க-ற-ள-.
அ-ள- ச-ை-்-த-்-ு ப-ி-் ச-ய-த-த-த-ள- வ-ச-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------------------------
அவள் சமைப்பதற்கு பதில் செய்தித்தாள் வாசித்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
0
Avaḷ-cam-i-pataṟ-- -a-il--ey-i-tā--v-ci---kk-ṇ-----------ḷ.
Avaḷ camaippataṟku patil ceytittāḷ vācittukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
A-a- c-m-i-p-t-ṟ-u p-t-l c-y-i-t-ḷ v-c-t-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ḷ-
-----------------------------------------------------------
Avaḷ camaippataṟku patil ceytittāḷ vācittukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
அவள் சமைப்பதற்கு பதில் செய்தித்தாள் வாசித்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
Avaḷ camaippataṟku patil ceytittāḷ vācittukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
அவ-்-வீ------க---ோ----கு--தில்--த---க-ைய---/--ா-ில் -ருக்கிற--்.
அவன- வ-ட-ட-ற-க- ப-வதற-க- பத-ல- மத-க-கட-ய-ல-/ ப-ர-ல- இர-க-க-ற-ன-.
அ-ன- வ-ட-ட-ற-க- ப-வ-ற-க- ப-ி-் ம-ு-்-ட-ய-ல-/ ப-ர-ல- இ-ு-்-ி-ா-்-
----------------------------------------------------------------
அவன் வீட்டிற்கு போவதற்கு பதில் மதுக்கடையில்/ பாரில் இருக்கிறான்.
0
A--ṉ-v-ṭṭ---u pōv--aṟk- pa--- m-tu--a-aiy--- -āri- i-ukki-ā-.
Avaṉ vīṭṭiṟku pōvataṟku patil matukkaṭaiyil/ pāril irukkiṟāṉ.
A-a- v-ṭ-i-k- p-v-t-ṟ-u p-t-l m-t-k-a-a-y-l- p-r-l i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------------------------
Avaṉ vīṭṭiṟku pōvataṟku patil matukkaṭaiyil/ pāril irukkiṟāṉ.
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
அவன் வீட்டிற்கு போவதற்கு பதில் மதுக்கடையில்/ பாரில் இருக்கிறான்.
Avaṉ vīṭṭiṟku pōvataṟku patil matukkaṭaiyil/ pāril irukkiṟāṉ.
Наскільки я знаю, він живе тут.
எ-க்க--்-தெரி-்த---,--வன் -ங-கு---ட--ி--க்கிற-ன-.
எனக-க-த- த-ர-ந-தவர-, அவன- இங-க- க-ட-ய-ர-க-க-ற-ன-.
எ-க-க-த- த-ர-ந-த-ர-, அ-ன- இ-்-ு க-ட-ய-ர-க-க-ற-ன-.
-------------------------------------------------
எனக்குத் தெரிந்தவரை, அவன் இங்கு குடியிருக்கிறான்.
0
Eṉakk-t -e---ta-a-a-, -v---i-ku --ṭiyir-k---ā-.
Eṉakkut terintavarai, avaṉ iṅku kuṭiyirukkiṟāṉ.
E-a-k-t t-r-n-a-a-a-, a-a- i-k- k-ṭ-y-r-k-i-ā-.
-----------------------------------------------
Eṉakkut terintavarai, avaṉ iṅku kuṭiyirukkiṟāṉ.
Наскільки я знаю, він живе тут.
எனக்குத் தெரிந்தவரை, அவன் இங்கு குடியிருக்கிறான்.
Eṉakkut terintavarai, avaṉ iṅku kuṭiyirukkiṟāṉ.
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
என-்க-த- --ர--்த--ை,-வ- -ன-----க---ட-- நலம- -ரிய--்--.
எனக-க-த- த-ர-ந-தவர-,அவன மன-வ-க-க- உடல- நலம- சர-ய-ல-ல-.
எ-க-க-த- த-ர-ந-த-ர-,-வ- ம-ை-ி-்-ு உ-ல- ந-ம- ச-ி-ி-்-ை-
------------------------------------------------------
எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன மனைவிக்கு உடல் நலம் சரியில்லை.
0
Eṉa-k-t ---i-t-v-rai,---ṉa---ṉ-ivik-u-u--l-nal-- c-ri--ll--.
Eṉakkut terintavarai,avaṉa maṉaivikku uṭal nalam cariyillai.
E-a-k-t t-r-n-a-a-a-,-v-ṉ- m-ṉ-i-i-k- u-a- n-l-m c-r-y-l-a-.
------------------------------------------------------------
Eṉakkut terintavarai,avaṉa maṉaivikku uṭal nalam cariyillai.
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன மனைவிக்கு உடல் நலம் சரியில்லை.
Eṉakkut terintavarai,avaṉa maṉaivikku uṭal nalam cariyillai.
Наскільки я знаю, він безробітний.
எ-க-குத் தெர-ந--வர-,அவ-்-----யி-்லா----.
எனக-க-த- த-ர-ந-தவர-,அவன- வ-ல-ய-ல-ல-தவன-.
எ-க-க-த- த-ர-ந-த-ர-,-வ-் வ-ல-ய-ல-ல-த-ன-.
----------------------------------------
எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன் வேலையில்லாதவன்.
0
E-a--ut---r--tav---i,-v-- -ēl-i----āta-aṉ.
Eṉakkut terintavarai,avaṉ vēlaiyillātavaṉ.
E-a-k-t t-r-n-a-a-a-,-v-ṉ v-l-i-i-l-t-v-ṉ-
------------------------------------------
Eṉakkut terintavarai,avaṉ vēlaiyillātavaṉ.
Наскільки я знаю, він безробітний.
எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன் வேலையில்லாதவன்.
Eṉakkut terintavarai,avaṉ vēlaiyillātavaṉ.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
நா----த---- ----க----்ட-ன- ;-ல்---ே-் சம-----ற்க--வ---ிர--்-ேன-.
ந-ன- அத-கம- த-ங-க-வ-ட-ட-ன- ;இல-ல-ய-ல- சமயத-த-ற-க- வந-த-ர-ப-ப-ன-.
ந-ன- அ-ி-ம- த-ங-க-வ-ட-ட-ன- ;-ல-ல-ய-ல- ச-ய-்-ி-்-ு வ-்-ி-ு-்-ே-்-
----------------------------------------------------------------
நான் அதிகம் தூங்கிவிட்டேன் ;இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன்.
0
Nā- -t--am--ūṅ-i-iṭ---;i------- ca----tti-k- v---irupp-ṉ.
Nāṉ atikam tūṅkiviṭṭēṉ;illaiyēl camayattiṟku vantiruppēṉ.
N-ṉ a-i-a- t-ṅ-i-i-ṭ-ṉ-i-l-i-ē- c-m-y-t-i-k- v-n-i-u-p-ṉ-
---------------------------------------------------------
Nāṉ atikam tūṅkiviṭṭēṉ;illaiyēl camayattiṟku vantiruppēṉ.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
நான் அதிகம் தூங்கிவிட்டேன் ;இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன்.
Nāṉ atikam tūṅkiviṭṭēṉ;illaiyēl camayattiṟku vantiruppēṉ.
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
நான்---ர-ந்-ைத----ற வி-்---்- --்லையேல- --ய---ி---ு-வ--திர--்ப--்.
ந-ன- ப-ர-ந-த-த- தவற வ-ட-ட-ன-; இல-ல-ய-ல- சமயத-த-ற-க- வந-த-ர-ப-ப-ன-.
ந-ன- ப-ர-ந-த-த- த-ற வ-ட-ட-ன-; இ-்-ை-ே-் ச-ய-்-ி-்-ு வ-்-ி-ு-்-ே-்-
------------------------------------------------------------------
நான் பேருந்தைத் தவற விட்டேன்; இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன்.
0
Nāṉ --r-nt--t -av-ṟ- viṭṭēṉ;-il-aiyē- cam------ṟ-- -an-ir-----.
Nāṉ pēruntait tavaṟa viṭṭēṉ; illaiyēl camayattiṟku vantiruppēṉ.
N-ṉ p-r-n-a-t t-v-ṟ- v-ṭ-ē-; i-l-i-ē- c-m-y-t-i-k- v-n-i-u-p-ṉ-
---------------------------------------------------------------
Nāṉ pēruntait tavaṟa viṭṭēṉ; illaiyēl camayattiṟku vantiruppēṉ.
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
நான் பேருந்தைத் தவற விட்டேன்; இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன்.
Nāṉ pēruntait tavaṟa viṭṭēṉ; illaiyēl camayattiṟku vantiruppēṉ.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
எனக-க----ி-----ய---்--; இ--லைய--- ---ய---ச---்த----ு-வந-தி-ுப-பேன்.
எனக-க- வழ- த-ர-யவ-ல-ல-; இல-ல-ய-ல- சர-ய-ன சமயத-த-ற-க- வந-த-ர-ப-ப-ன-.
எ-க-க- வ-ி த-ர-ய-ி-்-ை- இ-்-ை-ே-் ச-ி-ா- ச-ய-்-ி-்-ு வ-்-ி-ு-்-ே-்-
-------------------------------------------------------------------
எனக்கு வழி தெரியவில்லை; இல்லையேல் சரியான சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன்.
0
E--kk- -aḻi-t--iyav---ai---ll----- ---iyā---ca-----ti-k- va-tir-p-ē-.
Eṉakku vaḻi teriyavillai; illaiyēl cariyāṉa camayattiṟku vantiruppēṉ.
E-a-k- v-ḻ- t-r-y-v-l-a-; i-l-i-ē- c-r-y-ṉ- c-m-y-t-i-k- v-n-i-u-p-ṉ-
---------------------------------------------------------------------
Eṉakku vaḻi teriyavillai; illaiyēl cariyāṉa camayattiṟku vantiruppēṉ.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
எனக்கு வழி தெரியவில்லை; இல்லையேல் சரியான சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன்.
Eṉakku vaḻi teriyavillai; illaiyēl cariyāṉa camayattiṟku vantiruppēṉ.